登陆注册
14731200000020

第20章 GOUVERNEUR MORRIS(2)

On August 10 the gathering storm broke with full force, and the populace rose in arms to sweep away the tottering throne. Then it was that these people, fleeing for their lives, came to the representative of the country for which many of them had fought, and on both public and private grounds besought the protection of the American minister. Let me tell what happened in the words of an eye-witness, an American gentleman who was in Paris at that time, and who published the following account of his experiences:

On the ever memorable 10th of August, after viewing the destruction of the Royal Swiss Guards and the dispersion of the Paris militia by a band of foreign and native incendiaries, the writer thought it his duty to visit the Minister, who had not been out of his hotel since the insurrection began, and, as was to be expected, would be anxious to learn what was passing without doors. He was surrounded by the old Count d'Estaing, and about a dozen other persons of distinction, of different sexes, who had, from their connection with the United States, been his most intimate acquaintances at Paris, and who had taken refuge with him for protection from the bloodhounds which, in the forms of men and women, were prowling in the streets at the time. All was silence here, except that silence was occasionally interrupted by the crying of the women and children. As Iretired, the Minister took me aside, and observed: "I have no doubt, sir, but there are persons on the watch who would find fault with my conduct as Minister in receiving and protecting these people, but I call on you to witness the declaration which I now make, and that is that they were not invited to my house, but came of their own accord. Whether my house will be a protection to them or to me, God only knows, but I will not turn them out of it, let what will happen to me to which he added, "You see, sir, they are all persons to whom our country is more or less indebted, and it would be inhuman to force them into the hands of the assas. sins, had they no such claim upon me."Nothing can be added to this simple account, and no American can read it or repeat the words of Mr. Morris without feeling even now, a hundred years after the event, a glow of pride that such words were uttered at such a time by the man who represented the United States.

After August 10, when matters in Paris became still worse, Mr.

Morris still stayed at his post. Let me give, in his own words, what he did and his reasons for it:

The different ambassadors and ministers are all taking their flight, and if I stay I shall be alone. I mean, however, to stay, unless circumstances should command me away, because, in the admitted case that my letters of credence are to the monarchy, and not to the Republic of France, it becomes a matter of indifference whether I remain in this country or go to England during the time which may be needful to obtain your orders, or to produce a settlement of affairs here. Going hence, however, would look like taking part against the late Revolution, and I am not only unauthorized in this respect, but I am bound to suppose that if the great majority of the nation adhere to the new form, the United States will approve thereof; because, in the first place, we have no right to prescribe to this country the government they shall adopt, and next, because the basis of our own Constitution is the indefeasible right of the people to establish it.

Among those who are leaving Paris is the Venetian ambassador. He was furnished with passports from the Office of Foreign Affairs, but he was, nevertheless, stopped at the barrier, was conducted to the Hotel de Ville, was there questioned for hours, and his carriages examined and searched. This violation of the rights of ambassadors could not fail, as you may suppose, to make an impression. It has been broadly hinted to me that the honor of my country and my own require that I should go away. But I am of a different opinion, and rather think that those who give such hints are somewhat influenced by fear. It is true that the position is not without danger, but I presume that when the President did me the honor of naming me to this embassy, it was not for my personal pleasure or safety, but to promote the interests of my country. These, therefore, I shall continue to pursue to the best of my judgment, and as to consequences, they are in the hand of God.

He remained there until his successor arrived. When all others fled, he was faithful, and such conduct should never be forgotten. Mr. Morris not only risked his life, but he took a heavy responsibility, and laid himself open to severe attack for having protected defenseless people against the assaults of the mob. But his courageous humanity is something which should ever be remembered, and ought always to be characteristic of the men who represent the United States in foreign countries. When we recall the French Revolution, it is cheering to think of that fearless figure of the American minister, standing firm and calm in the midst of those awful scenes, with sacked palaces, slaughtered soldiers, and a bloodstained mob about him, regardless of danger to himself, determined to do his duty to his country, and to those to whom his country was indebted.

THE BURNING OF THE "PHILADELPHIA"

And say besides, that in Aleppo once, Where a malignant and a turban'd Turk Beat a Venetian and traduced the state, I took by the throat the circumcised dog And smote him, thus.

--Othello.

同类推荐
热门推荐
  • 白伞盖大佛顶王最胜无比大威德金刚无碍大道场陀罗尼念诵法要

    白伞盖大佛顶王最胜无比大威德金刚无碍大道场陀罗尼念诵法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 思归去来兮

    思归去来兮

    出生农村的留守儿童汪粒粒,是个脾气“怪异”的姑娘。她应试教育成绩十分优秀,并且通过高考了的独木桥迈进了重点大学。然而不会为人处事的粒粒得罪了某些同学,被孤立,学习生活弄得一团糟,最终导致多门挂科,然后退学提早进入了社会打拼。当在社会上四处碰壁,生活潦倒的汪粒粒变得有家不能回,身体也不太健康时。粒粒早已过世且从未见过的曾祖父在她梦中出现了。曾祖父告诉粒粒,“天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,增益其所不能。你之前所承受的一切,都是为了考验你,属于你的时代开始了。记住随心随性,随其自然方成大道。”总之,汪粒粒是踏上不同寻常的天道一途了,成功地演绎了一场属于她的逆袭之路……
  • 称霸九州

    称霸九州

    灵薄狱号称地狱的边缘,魔族居住的空间,与现实世界无比的接近但是却是在另一个空间。一切都是那么的和谐,人与魔族没有丝毫的联系。但是,一个人类打破这一切。破空间,引入魔族……大陆沦为一片火海。这时候,预言中的救世主能否出现……
  • 源来茹此

    源来茹此

    抱着不可能的心态去应征助理,没想到竟然被录用,所以说梦想一定要有的,一旦见鬼了呢?
  • 优秀子女是怎样炼成的

    优秀子女是怎样炼成的

    本书分为能力篇、智慧篇、美德篇、心态篇四大部分,从孩子的学业成绩、人际关系、情绪管理、自我管理等方面进行阐述,举事实讲道理,诠释经典概念,教授培养妙招,是培养社会栋梁的上佳之作。
  • 重生:名门千金归来

    重生:名门千金归来

    我镜子里的她好陌生的脸颊那个我是真哪个是假?我用别人的爱,定义存在怕生命空白。却忘了该不该,让梦掩盖当年那女孩?
  • 高岭之花

    高岭之花

    程蔻搬了新家,觉得邻居家的小墨鱼特别可爱。竹马说,那是苏衍的儿子。哦,苏衍是程蔻暗恋已久的男神。多年不见,男神颜值不改,高冷依旧。据说,男神单身。据说,男神事业有成。后来,某日。苏衍:我忍你和你青梅竹马很久了。苏衍:蔻宝,有花堪折直须折。程蔻:好的。
  • 苍天无眼:人善被人欺是真理

    苍天无眼:人善被人欺是真理

    一个善良单纯的漂亮女孩儿,嫁入一个充满肮脏、变态的家中,为了自己的父母更为了自己年幼的孩子选择了一次又一次的忍气吞声,可换来的却是一次又一次的变本加厉……
  • 顾客导向的内部营销

    顾客导向的内部营销

    本书通过对企业内部营销、员工工作满意及其顾客导向关系的研究,帮助企业充分理解内部营销哲学,确立内部营销观念,借助内部营销行为营造服务竞争优势。
  • 重生之我是宝玉

    重生之我是宝玉

    冯逸应一次考古意外身亡,竟然穿越到了红楼梦里。作为一个完美主义者,他要,,,,,