登陆注册
14730900000034

第34章 Science and the Savages(1)

A permanent disadvantage of the study of folk-lore and kindred subjects is that the man of science can hardly be in the nature of things very frequently a man of the world. He is a student of nature; he is scarcely ever a student of human nature.

And even where this difficulty is overcome, and he is in some sense a student of human nature, this is only a very faint beginning of the painful progress towards being human. For the study of primitive race and religion stands apart in one important respect from all, or nearly all, the ordinary scientific studies.

A man can understand astronomy only by being an astronomer; he can understand entomology only by being an entomologist (or, perhaps, an insect); but he can understand a great deal of anthropology merely by being a man. He is himself the animal which he studies.

Hence arises the fact which strikes the eye everywhere in the records of ethnology and folk-lore--the fact that the same frigid and detached spirit which leads to success in the study of astronomy or botany leads to disaster in the study of mythology or human origins.

It is necessary to cease to be a man in order to do justice to a microbe; it is not necessary to cease to be a man in order to do justice to men. That same suppression of sympathies, that same waving away of intuitions or guess-work which make a man preternaturally clever in dealing with the stomach of a spider, will make him preternaturally stupid in dealing with the heart of man.

He is making himself inhuman in order to understand humanity.

An ignorance of the other world is boasted by many men of science;but in this matter their defect arises, not from ignorance of the other world, but from ignorance of this world. For the secrets about which anthropologists concern themselves can be best learnt, not from books or voyages, but from the ordinary commerce of man with man.

The secret of why some savage tribe worships monkeys or the moon is not to be found even by travelling among those savages and taking down their answers in a note-book, although the cleverest man may pursue this course. The answer to the riddle is in England;it is in London; nay, it is in his own heart. When a man has discovered why men in Bond Street wear black hats he will at the same moment have discovered why men in Timbuctoo wear red feathers.

The mystery in the heart of some savage war-dance should not be studied in books of scientific travel; it should be studied at a subscription ball. If a man desires to find out the origins of religions, let him not go to the Sandwich Islands; let him go to church.

If a man wishes to know the origin of human society, to know what society, philosophically speaking, really is, let him not go into the British Museum; let him go into society.

This total misunderstanding of the real nature of ceremonial gives rise to the most awkward and dehumanized versions of the conduct of men in rude lands or ages. The man of science, not realizing that ceremonial is essentially a thing which is done without a reason, has to find a reason for every sort of ceremonial, and, as might be supposed, the reason is generally a very absurd one--absurd because it originates not in the simple mind of the barbarian, but in the sophisticated mind of the professor. The teamed man will say, for instance, "The natives of Mumbojumbo Land believe that the dead man can eat and will require food upon his journey to the other world. This is attested by the fact that they place food in the grave, and that any family not complying with this rite is the object of the anger of the priests and the tribe."To any one acquainted with humanity this way of talking is topsy-turvy.

It is like saying, "The English in the twentieth century believed that a dead man could smell. This is attested by the fact that they always covered his grave with lilies, violets, or other flowers.

Some priestly and tribal terrors were evidently attached to the neglect of this action, as we have records of several old ladies who were very much disturbed in mind because their wreaths had not arrived in time for the funeral." It may be of course that savages put food with a dead man because they think that a dead man can eat, or weapons with a dead man because they think that a dead man can fight.

But personally I do not believe that they think anything of the kind.

I believe they put food or weapons on the dead for the same reason that we put flowers, because it is an exceedingly natural and obvious thing to do. We do not understand, it is true, the emotion which makes us think it obvious and natural; but that is because, like all the important emotions of human existence it is essentially irrational. We do not understand the savage for the same reason that the savage does not understand himself.

And the savage does not understand himself for the same reason that we do not understand ourselves either.

The obvious truth is that the moment any matter has passed through the human mind it is finally and for ever spoilt for all purposes of science. It has become a thing incurably mysterious and infinite; this mortal has put on immortality. Even what we call our material desires are spiritual, because they are human.

Science can analyse a pork-chop, and say how much of it is phosphorus and how much is protein; but science cannot analyse any man's wish for a pork-chop, and say how much of it is hunger, how much custom, how much nervous fancy, how much a haunting love of the beautiful. The man's desire for the pork-chop remains literally as mystical and ethereal as his desire for heaven.

All attempts, therefore, at a science of any human things, at a science of history, a science of folk-lore, a science of sociology, are by their nature not merely hopeless, but crazy.

You can no more be certain in economic history that a man's desire for money was merely a desire for money than you can be certain in hagiology that a saint's desire for God was merely a desire for God.

同类推荐
热门推荐
  • 相爱趁早

    相爱趁早

    季沐洲:“考场初相遇,三年又相见,你说我们这么有缘,肯定是命中注定的缘分。”怎么可能?我自打遇见你就倒霉,写检讨又崴脚外加出丑还受伤,你说我怎么这么倒霉啊······
  • 魔君欲情

    魔君欲情

    我只是一株小小的野草而已,为何上天要如此捉弄我,本想变成大美女夺得这个似天神下凡的冷漠男子的心,可他先将我杀掉,再将我救活,呜——臭老天,你为什么要这么折磨我,重生第一眼看到的是他,一身白衣,衣袂飘飘,绝美、俊俏,千年来百般讨好,送露水,送白果,却被他赶出了竹林。不行,我一定要回去,挖开他的心,看看他是不是真的如此绝情。
  • 邪妃来袭,废材二小姐

    邪妃来袭,废材二小姐

    月璃陌,月府的废柴,从小就不能修炼。是月府的耻辱,在府里她娘生了她就死了,在府里连个贱婢都不如。在那一天,21世纪的杀神魂穿到这个身体来,她的人生就此改变。
  • 幻境之王

    幻境之王

    在家庭受到灾难之后,少年踏上社会的道路。一个没有什么文化,没有背景的少年,如何解救家庭的苦难。为何会有如此大的阴谋,进入真武,少年将如何面对,面对无上的修真界,少年又当如何,踏入魔界,少年如何自保。面对所爱之人,他将何去何从。上古诅咒到底是什么?少年到底是何身份,他为何是乱魔命。这到底是上天注定的,还是人为的,2000多年前的修真界为何会消散在人间。得到神珠,改变时空,到底是福还是祸。这片天到底是谁在操控,苍穹到底有无尽头?看少年如何一一解惑这些。
  • 真相不白

    真相不白

    本书为长篇小说。书中描述了城建局的副处长柳左雄心勃勃搞改革的时候,陷入了一宗谋杀案件而由此展开的故事。
  • 管家他居心不良

    管家他居心不良

    俞晓鱼是豪门千金,生活堪称开挂。直到有一天,她失忆了。结果发现原本恭敬高冷的私人管家变得让人捉摸不透。煎蛋煎成心形,她的内衣也亲手折叠好。俞晓鱼嗅到了一丝阴谋的味道,他这是居心不良……
  • 庶女神偷,腹黑太子萌萌哒

    庶女神偷,腹黑太子萌萌哒

    炎小莜前世身份:东辰国公主,绝世好神偷性格:爱财取之有道,风流却不下流以爱为名义,监守自盗,死于爱人之手。从此更改人生座右铭:“男人靠得住,猪也能上树!”一代神偷,魂穿到炎家最最不受待见的废材庶女身上。嫡母丢了珠钗,嫡姐少了耳环,丫鬟的绣花针不见了,通通都赖到她身上。滚粗!本小姐可是有品的偷儿,这些掉格的东西她还瞧不上!既然存心找茬,本小姐就给一堆奇珍异宝让你们好好挑,看看哪件是谁落下的,可千万别拿错了……失物招领完毕,隔日就看见城门公告,宫中珍宝房被盗,十万赏金捉拿盗宝贼。捉盗宝贼?这事儿和她没关系,反正那些奇珍异宝都被人认光领尽,她只管揭了告示去衙府报案领赏银便是!不妙!凭空冒出来一个妖孽美男,竟说亲眼看见她盗宝了!“你想怎么样?”“帮本王偷样东西……”费尽心机,竟然就为了偷个土豆,简直是浪费人力资源。不过……土豆怎么突然变成了萌宠?而且还是一只超傲娇的萌宠!
  • 诛空传说

    诛空传说

    岁月匆匆谁又能想到自己在有限的时间内能否做出正确的选择谁又能想到自己在无穷的时间内做出真正有意义的事情毁灭与拯救这一刻你又会选择什么
  • 快乐成长的启发故事

    快乐成长的启发故事

    每一粒种子在合适的条件下都会发芽,每一个孩子都是未来栋梁的种子。本书以努力用一种新鲜快乐的方式,把那些激励着孩子们健康成长的品质深深植入到他们的心田。 本书是以单编的故事形式出现,每一篇文章由一则故事和“智慧箴言”组成,高深的箴言内容变成孩子们自己的语言,方便孩子们的思维习惯,从而改变一些说教的成分,改变箴言本身具备的严肃的成人化语气,更易让孩子们接受,从而在学习的过程中感受学习的快乐,以至成长的快乐! 故事能潜移默化地影响一个人的心灵,因此,看故事是孩子们塑造美好心灵的一种绝佳方式。这本故事书收集了让孩子更聪明的智慧故事几十个,并配以手绘图画。全书语言通俗,容易理解,适合广大青少年朋友阅读。
  • 十方独尊

    十方独尊

    青年贝尘,逆世穿越,君临古灵,踏破九州,勇闯轮回,独尊苍穹。