登陆注册
14730500000026

第26章

Time had no reckoning there. She saw men running to and fro in the glare, disappearing in a downward swirl of smoke, coming to view again in the open beyond. Always their arms waved rhythmically downward, beating the ragged line of yellow with water-soaked sacks. The trail they left was a wavering, smoke-traced rim of sullen black, where before had been gay, dancing, orange light. In places the smolder fanned to new life behind them and licked greedily at the ripe grass like hungry, red tongues. One of these Beatrice watched curiously. It crept slyly into an unburned hollow, and the wind, veering suddenly, pushed it out of sight from the fighters and sent it racing merrily to the south. The main line of fire beat doggedly up against the wind that a minute before had been friendly, and fought bravely two foes instead of one. It dodged, ducked, and leaped high, and the men beat upon it mercilessly.

But the little, new flame broadened and stood on tiptoes defiantly, proud of the wide, black trail that kept stretching away behind it; and Beatrice watched it, fascinated by its miraculous growth. It began to crackle and send up smoke wreaths of its own, with sparks dancing through; then its voice deepened and coarsened, till it roared quite like its mother around the hill.

The smoke from the larger fire rolled back with the wind, and Beatrice felt her eyes sting. Flakes of blackened grass and ashes rained upon the hilltop, and Rex moved uneasily and pawed at the dry sod. To him a prairie-fire was not beautiful--it was an enemy to run from. He twitched his reins from Beatrice's heedless fingers and decamped toward home, paying no attention whatever to the command of his mistress to stop.

Still Beatrice sat and watched the new fire, and was glad she chanced to be upon the south end of a sharp-nosed hill, so that she could see both ways. The blaze dove into a deep hollow, climbed the slope beyond, leaped exultantly and bellowed its challenge. And, of a sudden, dark forms sprang upon it and beat it cruelly, and it went black where they struck, and only thin streamers of smoke told where it had been. Still they beat, and struck, and struck again, till the fire died ingloriously and the hillside to the south lay dark and still, as it had been at the beginning.

Beatrice wondered who had done it. Then she came back to her surroundings and realized that Rex had left her, and she was alone. She shivered--this time not in ecstasy, but partly from loneliness--and went down the hill toward where Dick and Sir Redmond and the others were fighting steadily the larger fire, unconscious of the younger, new one that had stolen away from them and was beaten to death around the hill.

Once in the coulee, she was compelled to take to the burnt ground, which crisped hotly under her feet and sent up a rank, suffocating smell of burned grass into her nostrils. The whole country was alight, and down there the world seemed on fire. At times the smoke swooped blindingly, and half strangled her. Her skirts, in passing, swept the black ashes from grass roots which showed red in the night.

Picking her way carefully around the spots that glowed warningly, shielding her face as well as she could from the smoke, she kept on until she was close upon the fighters. Dick and Sir Redmond were working side by side, the sacks they held rising and falling with the regularity of a machine for minutes at a time. A group of strange horsemen galloped up from the way she had come, followed by a wagon of water-barrels, careering recklessly over the uneven ground. The horsemen stopped just inside the burned rim, the horses sidestepping gingerly upon the hot turf.

"I guess you want some help here. Where shall we start in?" Beatrice recognized the voice. It was Keith Cameron.

"Sure, we do!" Dick answered, gratefully. "Start in any old place.""I'm not sure we want your help," spoke the angry voice of Sir Redmond.

"I take it you've already done a devilish sight too much.""What do you mean by that?" Keith demanded; and then, by the silence, it seemed that every one knew. Beatrice caught her breath. Was this one of the ways Dick meant that Keith could fight?

"Climb down, boys, and get busy," Keith called to his men, after a few breaths. "This is for Dick. Wait a minute! Pete, drive the wagon ahead, there. I guess we'd better begin on the other end and work this way.

Come on--there's too much hot air here." They clattered on across the coulee, kicking hot ashes up for the wind to seize upon. Beatrice went slowly up to Dick, feeling all at once very tired and out of heart with it all.

"Dick," she called, in an anxious little voice, "Rex has run away from me. What shall I do?"Dick straightened stiffly, his hands upon his aching loins, and peered through the smoke at her.

"I guess the only thing to do, then, is to get into the wagon over there. You can drive, Trix, if you want to, and that will give us another man here. I was just going to have some one take you home;now--the Lord only knows!--you're liable to have to stay till morning.

Rex will go home, all right; you needn't worry about him."He bent to the work again, and she could hear the wet sack thud, thud upon the ground. Other sacks and blankets went thud, thud, and down here at close range the fire was not so beautiful as it had been from the hilltop. Down here the glamour was gone. She climbed up to the high wagon seat and took the reins from the man, who immediately seized upon a sack and went off to the fight. She felt that she was out of touch.

She was out on the prairie at night, miles away from any house, driving a water-wagon for the men to put out a prairie fire. She had driven a coaching-party once on a wager; but she had never driven a lumber-wagon with barrels of water before. She could not think of any girl she knew who had.

同类推荐
热门推荐
  • 一初元禅师语录

    一初元禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盛世婚宠:陆太太你被捕了

    盛世婚宠:陆太太你被捕了

    “总裁,刚才夫人把你最喜欢的花瓶打碎了”陆BOSS“她喜欢就多买几个给他碎着玩”“总裁,夫人刚刚把西山的别墅给烧了,现在大火蔓延”陆BOSS“哦,她喜欢就好,你们负责看着她点,别让她烧到自己,等她玩够了,你们把火灭了就是”“总裁,夫人刚刚带着小少爷去了美国,说要跟你离婚”陆大BOSS“。。。。。”当天晚上”“老婆,离婚可以,但是离婚协议得改,这是我改好的,你签字吧”夏唯安。“。。。。。财产归我,房子归我,你,归我。。。。。”(陆大BOSS宠妻无下限)PS:,欢迎入坑
  • 开在原野的红枫叶

    开在原野的红枫叶

    当太阳把光亮透过玻璃窗时,已经是八点十分了,小姨和风儿来叫我去看雪人,我仍然用被子蒙着头。“平儿,平儿,看我堆得雪人?”小姨高兴的叫说。我当然装作听不见,凤儿去拉我的被子,说:“小少爷,外边好好玩呢!”“有什么好玩的,除了雪就是雪!”我故意生气的说。
  • 竹间十日话

    竹间十日话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 守护甜心之暗血冥薇

    守护甜心之暗血冥薇

    深夜里,一个樱发少女的泪水洗刷了一切,她似乎把以前的痛苦哭出来了。所有人都不相信她,不相信她是被人陷害的,那么多年的友情,全部就像空气一样消失了。樱发少女带着唯一一个相信自己的人回到了家,啊,“我的家人”竟被死神无情的带走了,这不是意外,而是再一次的陷害…橘发少女带着樱发少女回到了自己的家,竟又是再一次的陷害…得知自己真正的身份之后,她们开始了新的生活,身世、相貌都变了…可这只是游戏的开始,真正的好戏,还在后头!报仇之后,谁知,又是一场爱情的开始,也是一场复仇的开始…
  • 陌生的路口遇到熟悉的你

    陌生的路口遇到熟悉的你

    曾经,我们以为明天比今天重要。为了明天的美好,不惜放弃今天的一切,爱情,友情,甚至亲情。可当明天来临时,却猛然发现——悉心期待的未来,与想象中的美好,相去太远。于是,我们开始怀念昨天。
  • 若你爱我如初

    若你爱我如初

    萧航因为新宠小情人的一句话,踢死了我肚子里面的孩子。我心如死灰,提出离婚,而他却疯了一样死活不肯。为了报复他,我开始不断的出轨。他找女人,我找男人。我不阻他,他却拦我。三年后,我对萧航说,我有了,但孩子不是你的。说完笑着转身,投入奸夫陆东霆的怀抱。在爱上我之前,陆东霆对我不屑一顾,说他最不喜碰的,就是别人的女人。爱上我之后,他为了碰我,千方百计的逼萧航跟我离婚,什么阴损招儿都使上了。事后我笑着问他,陆东霆,打脸打的疼吗?这人啊,千万别把话说的太死了,说不定哪一会儿,你就栽了。
  • 秦时明月之医者伤

    秦时明月之医者伤

    月离碧湖,湖上织起如烟的纱衣,笼轻纱,霓裳舞,月如玉剑如虹。秦时明月照今夕,碧波荡漾沁心脾湖上升明月,醉在人心。谁在远处抚琴弹唱淡淡一曲哀伤有一种爱,明知是注定的悲伤,却又不肯逃避;有一种爱,明知并无前路,心却早已收不回;有一种爱,明知会痛,却不愿意放手;有一种爱,明知要等待,却甘愿独自寂寞;有一种爱,是注定的劫难。
  • 等雨停

    等雨停

    写女孩与男孩哭泣时,沉痛与揪心阻止我修改第三遍,他们几乎哀求道,这已经够了;写男人和女孩斗嘴时,冤家和好戏拍拍我的肩膀笑着说,泡杯奶茶边喝边坐着看才有意思;写男人和女人激情时,血脉和荷尔蒙胁迫着我的心脏说,这种美好而神圣的画面,却处在幻想的矛盾中;写杀手和流浪歌手的信任时,画舫与危机蹲在地下通道议论着,雨后的旋律与光风哪个更美;读完这篇小说后,过去、现在与未来肩并肩、手牵手,站在舞台上,为你的人生鼓掌。
  • 恐惧毒素

    恐惧毒素

    地面上毒雾肆掠,让人类恐惧,让人类发疯,也让人类进步。