登陆注册
14730400000071

第71章 The Official Bug-Catcher(2)

"You haven't mentioned before," said Linda, "that you had submitted plans in that San Francisco contest.""All done and gone," said Henry Anderson lightly. "I had an inspiration one day and I saw a way to improve a house with comforts and conveniences I never had thought of before. I was enthusiastic over the production when I got it on paper and figured it. It's exactly the house that I am going to build for Peter, and when I've cut my eye teeth on it I am going to correct everything possible and build it in perfection for you.""Look here," said Linda soberly, "I'm not accustomed to this sort of talk. I don't care for it. If you want to preserve even the semblance of friendship with me you must stop it, and get to impersonal matters and stay there.""All right," he agreed instantly, "but if you don't like my line of talk, you're the first girl I ever met that didn't.""You have my sympathy," said Linda gravely. "You have been extremely unfortunate."Then she started the Bear Cat, and again running at undue speed she reached her wild-flower garden. Henry Anderson placed the stones as she directed and waited for an invitation to come in, but the invitation was not given. Linda thanked him for the stones. She told him that in combination with a few remaining from the mantel they would make all she would require, and excusing herself she drove to the garage. When she came in she found the irrepressible Henry sitting on the back steps explaining to Katy the strenuous time he had had finding and carrying down the stones they had brought. Katy had a plate of refreshments ready to hand him when Linda laughingly passed them and went to her room.

When she had finished her letter to Marian she took a sheet of drawing paper, and in her most attractive lettering sketched in the heading, "A Palate Teaser," which was a direct quotation from Katy. Below she wrote:

You will find Tunas in the cacti thickets of any desert, but if you are so fortunate as to be able to reach specimens which were brought from Mexico and set as hedges around the gardens of the old missions, you will find there the material for this salad in its most luscious form. Naturally it can be made from either Opuntia Fiscus-Indica or Opuntia Tuna, but a combination of these two gives the salad an exquisite appearance and a tiny touch more delicious flavor, because Tuna, which is red, has to my taste a trifle richer and fuller flavor than Indica, which is yellow.

Both fruits taste more like the best well-ripened watermelon than any other I recall.

Bring down the Tunas with a fishing rod or a long pole with a nail in the end. With anything save your fingers roll them in the sand or in tufts of grass to remove the spines. Slice off either end, score the skin down one side, press lightly, and a lush globule of pale gold or rosy red fruit larger than a hen's egg lies before you. With a sharp knife, beginning with a layer of red and ending with one of yellow, slice the fruits thinly, stopping to shake out the seeds as you work. In case you live in San Diego County or farther south, where it is possible to secure the scarlet berries of the Strawberry Cactus-- it is the Mammillaria Goodridgei species that you should use--a beautiful decoration for finishing your salad can be made from the red strawberries of these. If you live too far north to find these, you may send your salad to the table beautifully decorated by cutting fancy figures from the red Tuna, or by slicing it lengthwise into oblong pieces and weaving them into a decoration over the yellow background.

For your dressing use the juice of a lemon mixed with that of an orange, sweetened to taste, into which you work, a drop at a time, four tablespoons of the best Palermo olive oil. If the salad is large more oil and more juice should be used.

To get the full deliciousness of this salad, the fruit must have been on ice, and the dressing made in a bowl imbedded in cracked ice, so that when ready to blend both are ice-cold, and must be served immediately.

Gigantic specimens of fruit-bearing Cacti can be found all over the Sunland Desert near to the city, but they are not possessed of the full flavor of the cultivated old mission growths, so that it is well worth your while to make a trip to the nearest of these for the fruit with which to prepare this salad. And if, as you gather it, you should see a vision of a white head, a thin, ascetic, old face, a lean figure trailing a brown robe, slender white hands clasping a heavy cross; if you should hear the music of worship ascending from the throats of Benedictine fathers leading a clamoring choir of the blended voices of Spaniard, Mexican, and Indian, combining with the music of the bells and the songs of the mocking birds, nest making among the Tunas, it will be good for your soul in the line of purging it from selfishness, since in this day we are not asked to give all of life to the service of others, only a reasonable part of it.

Linda read this over, working in changes here and there, then she picked up her pencil and across the top of her sheet indicated an open sky with scarcely a hint of cloud. Across the bottom she outlined a bit of Sunland Desert she well remembered, in the foreground a bed of flat-leaved nopal, flowering red and yellow, the dark red prickly pears, edible, being a near relative of the fruits she had used in her salad. After giving the prickly pear the place of honor to the left, in higher growth she worked in the slender, cylindrical, jointed stems of the Cholla, shading the flowers a paler, greenish yellow. On the right, balancing the Cholla, she drew the oval, cylindrical columns of the hedgehog cactus, and the color touch of the big magenta flowers blended exquisitely with the color she already had used. At the left, the length of her page, she drew a gigantic specimen of Opuntia Tuna, covered with flowers, and well-developed specimens of the pears whose coloring ran into the shades of the hedgehog cactus.

同类推荐
热门推荐
  • 如果世界没有现实

    如果世界没有现实

    如果现实没有摧毁她,她现在或许还是坐在高处、可以轻蔑全世界的殷范玥。然而,现实却和她开了如此荒谬的玩笑——因为母亲的愚昧、无知,使她成了平民,一个与世无关的妙龄少女。女王的人生就此开始。
  • 痞神记

    痞神记

    一个占了“一人得道鸡犬升天”的便宜而升天的社会青年,偷渡上得天庭后才发现,原来神仙......不是故事描述中的那么不食人间烟火~神仙原来也有七情六欲......没有实力的他如何在天庭扯起大旗,摸爬滚打混上位。新人第一次写书,全凭爱好。BUG是难避免,还望各位神仙大大们,尽量给些指点。PS:若是开头不喜恶搞的朋友,还请慢慢看下去,前期只是铺垫,毕竟是要神仙为主
  • 快穿之重谋

    快穿之重谋

    世界很大——纳兰律一直都知道这一点。但她从没有跨出自己所处的这个狭小的世界,甚至因为自身的出色没有得到伯乐的欣赏而被那些心怀不轨之人利用至死。索性,她并没有真正地死去,她以另一种方式活了下来,而且活得很好,为实现自己的愿望周旋于一个又一个的世界之中。
  • 名门影妻

    名门影妻

    一场事故,让苏雨柒踏入娱乐圈;一场意外,让她遇到自己多年未见的未婚夫。两两相撞,又会擦出什么样的火花?七年后再见面,竟是如此尴尬。两人之间的线竟又悄悄接起,还狠狠的打了个结。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 微笑吧超能力小小姐

    微笑吧超能力小小姐

    这个夏天是注定有离殇吗?这个夏天是注定悲伤环绕吗?就算是,我也要用自己充满正能量的阳光笑容去改变这夏日离殇
  • 能成大事的男人必知的57个细节

    能成大事的男人必知的57个细节

    作为一个男人,谁不想在社交中如鱼得水,游刃有余?在事业上大显神通开创辉煌?又有谁不想魅力无限引人注目?谁不想活得潇洒,过得逍遥?可是,有那么多男人因为无视细节中的机会,而一生碌碌无为;也有那么多男人粗心大意,而与财富失之交臂;还有那么多男人因为不拘生活小节,而风度尽失,形象尽毁,前程也随之黯然失色,他们败在了细节!
  • 重生之都市仙尊

    重生之都市仙尊

    一代仙尊重生地球,霸绝都市。面对前世尘缘的种种不甘,林枫发誓绝不重蹈覆辙。“这一世我不为其他,只求红尘佳人,无愧于心。”
  • 夏屿城池

    夏屿城池

    【全文免费】在一场所有人都不愿回忆的惨案里,林屿夏失去了记忆,忘记了所有人,却没有忘记对林弋阳的追逐。长达十二年的追逐,不,不止十二年,只是她忘记了。一个狠狠的耳光,打碎了多年的梦想——她怎么也想不到,那个人竟然会跟她最讨厌的人在一起。一曲《快乐不再快乐》到底有多悲伤,又是谁含情脉脉地对她说:“小屿,你会快乐的。”谁是谁的心事,谁又是谁的一方城池。
  • 倾烬云裳

    倾烬云裳

    一道懿旨,一个欲加之罪,曾经宠绝后宫的洛妃从此香消玉殒。流连戏蝶时时舞,云想衣裳花想容,半个月的离别竟成了永远。初相见,情意浓,苦多情,朝思夜梦,东方杨柳舞纤腰,细雨绿叶露华浓,一种相思,万缕柔肠,何时始再得相逢?如果遇上你是我的灾难,那我甘之如饴。如果遇上他是你的悲剧,那么就算耗尽一切,我也要带你离开。玄烨的深情,福全的守候,缘起缘灭,左右不过一句‘万般皆是命,半点不由人。’
  • 圣诞的魔法城之魔镜谜踪

    圣诞的魔法城之魔镜谜踪

    《圣诞的魔法城》由中国作家赖尔和加拿大作家麦克菲利普斯联合著作。带你展开一段充满魔法的热血穿越之旅。