登陆注册
14730300000090

第90章 THE QUEEN'S TOILET.(4)

"Well," asked she, "do you confess it? Will you acknowledge that your proud, cold heart is obliged to declare itself overcome and conquered?""Yes, I confess it," cried Lady Jane, as with passionate vehemence she threw herself at Catharine's feet. "Yes, I love him--I adore him. I know it is a disdained and unhappy love; but what would you have? My heart is mightier than everything else. I love him; he is my god and my lord; I adore him as my savior and lord. Queen, you know all my secret; betray me if you will! Tell it to my father, if you wish him to curse me. Tell it to Henry Howard, if it pleases you to hear how he scoffs at me. For he, queen--he loves me not!""Poor unfortunate Jane!" exclaimed the queen, compassionately.

Jane uttered a low cry, and rose from her knees. That was too much.

Her enemy commiserated her. She, who was to blame for her sorrow--she bemoaned her fate.

Ah, she could have strangled the queen; she could have plunged a dagger into her heart, because she dared to commiserate her.

"I have complied with your condition, queen," said she, breathing hurriedly. "Will you now comply with my request?""And will you really be an advocate for this unthankful, cruel man, who does not love you? Proudly and coldly he passes your beauty by, and you--you intercede for him!""Queen, true love thinks not of itself! It sacrifices itself. It makes no question of the reward it receives, but only of the happiness which it bestows. I saw in his pale, sorrowful face, how much he suffered; ought I not to think of comforting him? Iapproached him, I addressed him; I heard his despairing lamentation over that misfortune, which, however, was not the fault of his activity and courage, but, as all the world saw, the fault of his horse, which was shy and stumbled. And as he, in all the bitterness of his pain, was lamenting that you, queen, would despise and scorn him, I, with full trust in your noble and magnanimous heart, promised him that you would, at my request, yet give him to-day, before your whole court, a token of your favor. Catharine, did I do wrong?""No, Jane, no! You did right; and your words shall be made good. But how shall I begin? What shall I do?""The earl this evening, after the king has read the Greek scene with Croke, will recite some new sonnets which he has composed. When he has done so, give him some kind of a present--be it what it may, no matter--as a token of your favor.""But how, Jane, if his sonnets deserve no praise and no acknowledgment?

You may be sure that they do deserve it. For Henry Howard is a noble and true poet, and his verses are full of heavenly melody and exalted thoughts."The queen smiled. "Yes," said she, "you love him ardently; for you have no doubt as to him. We will, therefore, recognize him as a great poet. But with what shall I reward him?""Give him a rose that you wear in your bosom--a rosette that is fastened to your dress and shows your colors."" But alas, Jane, to-day I wear neither a rose nor a rosette.""Yet you can wear one, queen. A rosette is, indeed, wanting here on your shoulder. Your purple mantle is too negligently fastened. We must put some trimming here."She went hastily into the next room and returned with the box in which were kept the queen's ribbons embroidered with gold, and bows adorned with jewels.

Lady Jane searched and selected, here and there, a long time. Then she took the crimson velvet rosette, which she herself had previously thrown into the box, and showed it to the queen.

"See, it is at the same time tasteful and rich, for a diamond clasp confines it in the middle. Will you allow me to fasten this rosette on your shoulder, and will you give it to the Earl of Surrey?""Yes, Jane, I will give it to him, because you wish it. But, poor Jane, what do, you gain by my doing it?""At any rate, a friendly smile, queen.""And is that enough for you? Do you love him so much, then?""Yes, I love him!" said Jane Douglas, with a sigh of pain, as she fastened the rosette on the queen's shoulder.

"And now, Jane, go and announce to the master of ceremonies that Iam ready, as soon as the king wishes it, to resort to the gallery."Lady Jane turned to leave the chamber. But, already upon the threshold, she returned once more.

"Forgive me, queen, for venturing to make one more request of you.

You have, however, just shown yourself too much the noble and true friend of earlier days for me not to venture one more request.""Now, what is it, poor Jane?""I have intrusted my secret not to the queen, but to Catharine Parr, the friend of my youth. Will she keep it, and betray to none my disgrace and humiliation?""My word for that, Jane. Nobody but God and ourselves shall ever know what we have spoken."Lady Jane humbly kissed her hand and murmured a few words of thanks;then she left the queen's room to go in quest of the master of ceremonies.

In the queen's anteroom she stopped a moment, and leaned against the wall, exhausted, and as it were crushed. Nobody was here who could observe and listen to her. She had no need to smile, no need to conceal, beneath a calm and equable appearance, all those tempestuous and despairing feelings which were working within. She could allow her hatred and her resentment, her rage and her despair, to pour forth in words and gestures, in tears and imprecations, in sobs and sighs. She could fall on her knees and beseech God for grace and mercy, and call on the devil for revenge and destruction.

When she had so done, she arose, and her demeanor resumed its wonted cold and calm expression. Only her cheeks were still paler; only a still gloomier fire darted from her eyes, and a scornful smile played about her thin, compressed lips.

She traversed the rooms and corridors, and now she entered the king's anteroom. As she observed Gardiner, who was standing alone and separated from the rest in the embrasure of the window, she went up to him; and John Heywood, who was still hidden behind the curtain, shuddered at the frightful and scornful expression of her features.

同类推荐
  • 修真太极混元图

    修真太极混元图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘密严经

    大乘密严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Castle Rackrent

    Castle Rackrent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医原

    医原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李煜集

    李煜集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 回到原点的木马

    回到原点的木马

    他和她的相遇,是一个小女孩的任性…他和她的相爱,是一个男孩的醉言…他和她的相守,是因为他们相信彼此的爱能回到原点…
  • 一个故事换一个青春

    一个故事换一个青春

    一个女生因为一个男孩改变了自己,变得叛逆。不听家长话,喜欢打架喝酒,后来到了初中,因为时间,因为懂得,开始本分的做事,开始有上进心,女了学习,在初中,他又一次陷入爱情漩涡...
  • 屌丝男与废材神

    屌丝男与废材神

    他,陈诚一个典型屌丝,在学校被同学欺负,在校外被流氓欺负,在家族被亲戚欺负,在他正要跳湖自尽时偶遇废材神仙。。。。
  • 若青春只如冬阳

    若青春只如冬阳

    当学霸遇上学霸又会擦出怎样的火花?当暗恋修成正果最终却仍是背道而驰当再次见面不免叹息若青春只如冬阳般美好
  • 中国上市公司资本结构动态调整:速度、路径与效率

    中国上市公司资本结构动态调整:速度、路径与效率

    本书利用中国非金融上市公司1999-2010年的平衡面板数据,通过构建资本结构部分调整模型,实证检验了中国上市公司资本结构调整速度的决定因素。实证分析了企业资本结构调整路径选择的影响因素,测试了每种调整路径的调整速度。《中国上市公司资本结构动态调整:速度、路径与效率》的改进与创新主要体现在:①构建了一个多层次的、动态的、双向的资本结构调整模型框架。在目标资本结构决定②解决了部分调整模型估计的内生性和序列相关等问题。③分析了资本结构调整路径选择(组合)的效率。
  • 青春如此疯狂

    青春如此疯狂

    青春,懵懂的年纪,疯狂的年纪!青春是一首歌,需要我们静心聆听;青春是一首诗,需要我们细细揣摩:青春是一张纸,需要我们书写属于自己的传奇!!她,从孤儿院长大,却有着一颗自信善良的心,靠自己的双手,打拼属于自己的幸福生活,直到遇见他,她的平静生活瞬间被打乱!他,无论在哪,都是永远的焦点,个性冷漠孤僻,桀骜不驯,却在遇见她之后,那颗冰封的心终于开始慢慢融化,她就这样毫无预景的闯入了他的心田。他,帅气温和的阳光男人,爱上了在孤儿院长大的大,最后竟然发现,她竟是他的妹妹,他该如何选择?
  • 暮雪上的辰星

    暮雪上的辰星

    青梅竹马的初恋男友顾知其在一场大火中意外丧生,赵秋晨选择封闭自己,在回忆与黑暗里止步不前。她以为爱情会成为她一生的禁锢,然而她与律师纪暮衡偶遇相识,他宛如黎明破晓时分夜幕中闪烁的晨星,让她走出痛苦的深渊。可在这场看似宿命的相识里,却潜藏着令人痛心的秘密,初恋男友的死亡原因,纪暮衡的真实身份,黑暗的家族利益纷争……让这份悲戚的爱情遭遇了前所未有的考验。当初恋被颠覆,当思念穿越千山万水,她才明白他是永恒的温暖与心安。承诺太美,纵然生命这秒化作灰烬,我也要奔向有你的远方,可是爱太渺小,终究抵不过,命运的心血来潮。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 总裁的闪婚蜜恋

    总裁的闪婚蜜恋

    “殷佑铭,我要离婚!”刚闪婚,对方就失踪,刚刚毕业的她成了被弃少妇。两年后再遇到他,自然是要离婚的,但为什么他却忘记了她?一头嚷嚷着要离婚,另一头却被吃干抹净。他温柔地对她说:“我这辈子只结一次婚,不会离婚。”跌跌撞撞,她终于明白,原来她只是替身而已。
  • 危及世界的100场灾害(上)

    危及世界的100场灾害(上)

    类的历史,犹如一串华美的项链,是由无数大大小小的事件连接而成的。那一个个辉煌的瞬间,便是历史链条中璀灿的宝石与珍珠,它熠熠生辉,警示着后人。