登陆注册
14730300000078

第78章 PRINCESS ELIZABETH.(3)

"I say that Cranmer will never be so insane, nay, so criminal, as to fulfil your wish. I say that you can never be my wife."She looked him full and square in the face. "Have you not then told me that you loved me?" asked she. "Have I not sworn to you that Iloved you in return? Must we then not be married, in order to sanctify the union of our hearts?"Seymour sank his eyes to the ground before her pure innocent look, and blushed for shame. She did not understand this blush; because he was silent, she deemed him convinced.

"Come," said she, "come; Cranmer is waiting for us!"He again raised his eyes and looked at her in amazement, "Do you not see, then, this is all only a dream that can never become reality?

Do you not feel that this precious fantasy of your great and noble heart will never be realized? How! are you then so little acquainted with your father as not to know that he would destroy us both if we should dare to set at naught his paternal and his royal authority?

Your birth would not secure you from his destroying fury, for you well know he is unyielding and reckless in his wrath; and the voice of consanguinity sounds not so loud in him that it would not be drowned by the thunder of his wrath. Poor child, you have learned that already! Remember with what cruelty he has already revenged himself on you for the pretended fault of your mother; how he transferred to you his wrath against her. Remember that he refused your hand to the Dauphin of France, not for the sake of your happiness, but because he said you were not worthy of so exalted a position. Anne Boleyn's bastard could never become Queen of France.

And after such a proof of his cruel wrath against you, will you dare cast in his face this terrible insult?--compel him to recognize a subject, a servant, as his son?""Oh, this servant is, however, the brother of a Queen of England!"said she, shyly. "My father loved Jane Seymour too warmly not to forgive her brother.""Ah, ah, you do not know your father! He has no heart for the past;or, if he has, it is only to take vengeance for an injury or a fault, but not to reward love. King Henry would be capable of sentencing Anne Boleyn's daughter to death, and of sending to the block and rack Catharine Howard's brothers, because these two queens once grieved him and wounded his heart; but he would not forgive me the least offence on account of my being the brother of a queen who loved him faithfully and tenderly till her death. But I speak not of myself. I am a warrior, and have too often looked death in the face to fear him now. I speak only of you, Elizabeth. You have no right to perish thus. This noble head must not be laid upon the block. It is destined to wear a royal crown. A fortune still higher than love awaits you--fame and power! I must not draw you away from this proud future. The Princess Elizabeth, though abused and disowned, may yet one day mount the throne of England. The Countess Seymour never! she disinherits herself! Follow, then, your high destiny. Earl Seymour retires before a throne.""That is to say, you disdained me?" asked she, angrily stamping the floor with her foot. "That is to say, the proud Earl Seymour holds the bastard too base for his coronet! That is to say, you love me not!""No, it means that I love you more than myself--better and more purely than any other man can love you; for this love is so great that it makes my selfishness and my ambition silent, and allows me to think only of you and your future.""Ah," sighed she, mournfully., "if you really loved me, you would not consider--you would not see the danger, nor fear death. You would think of nothing, and know nothing, save love.""Because I think of love, I think of you," said Seymour. "I think that you are to move along over the world, great, powerful, and glorious, and that I will lend you my arm for this. I think of this, that my queen of the future needs a general who will win victories for her, and that I will be that general. But when this goal is reached--when you are queen--then you have the power from one of your subjects to make a husband; then it rests with your own will to elevate me to be the proudest, the happiest, and the most enviable of all men. Extend me your hand, then, and I will thank and praise God that he is so gracious to me; and my whole existence will be spent in the effort to give you the happiness that you are so well entitled to demand.""And until then?" asked she, mournfully.

"Until then, we will be constant, and love each other!" cried he, as he gently pressed her in his arms. She gently repelled him. "Will you also be true to me till then?""True till death!""They have told me that you would marry the Duchess of Richmond, in order thereby to at length put an end to the ancient hatred between the Howards and Seymours."Thomas Seymour frowned, and his countenance grew dark. "Believe me, this hatred is invincible," said he; "and no matrimonial alliance could wash it away. It is an inheritance from many years in our families; and I am firmly resolved not to renounce my inheritance. Ishall just as little marry the Duchess of Richmond, as Henry Howard will my sister, the Countess of Shrewsbury.""Swear that to me! Swear to me, that you say the truth, and that this haughty and coquettish duchess shall never be your wife. Swear it to me, by all that is sacred to you!""I swear it by my love!" exclaimed Thomas Seymour, solemnly.

"I shall then at least have one sorrow the less," sighed Elizabeth.

"I shall have no occasion to be jealous. And is it not true," she then said, "is it not true we shall often see each other? We will both keep this secret of this tower faithfully and sacredly; and after days full of privation and disappointment, we will here keep festival the nights full of blissful pleasure and sweet transport.

But why do you smile, Seymour?"

同类推荐
热门推荐
  • 家业传承:富二代采访手记

    家业传承:富二代采访手记

    历时三年行遍珠江两岸采访50多家家族企业的“富二代”,精心挑选15篇代表性案例详细记录“富二代”成长历程。
  • 梦之逍遥游

    梦之逍遥游

    正所谓:上下四方谓之宇,往古来今为之宙。浩渺宇宙,奇雄绝伟。星辰无数,生灵更不知兆京凡几,无垠之际更有无数不为人知的文明绽放光华。慨叹人生匆匆,百有余年,期颐于世也不过刹那之间。华章锦绣左不过帝王将相,才子佳人,疾书奋笔,却要留下一番碌碌凡尘好辛酸。
  • 龙鸾大陆

    龙鸾大陆

    在龙鸾大陆的层层历史中,都流传着一个广为人知的预言:当日与月重合,九星并列之时,大陆将会随着八位男女的降生而逐渐发生战争,大陆将渐渐陷入一片黑暗之中,而能拯救大陆的,只有在那天降世的八位男女,将会齐心协力,激发出各自的最大潜力,使大陆迎来新的光明。
  • 辰曦恋

    辰曦恋

    堂堂晨氏集团二小姐,会沦落到让人看不起的地步,那自然是不可能的!“晨曦,我不爱你了!”“慕辰,你有种再说一次!”“晨曦,若有来生,我定不负你!”“好,我等你!”
  • 幻瞳邪皇

    幻瞳邪皇

    一道蓝光闪耀随后悄然无声凌玉看他如何乱了这风云搅动这天下一个不平凡的人不平凡的一生!
  • 青仙传说

    青仙传说

    从前有座山,曰:青云山。山上有个人,叫:青仙。不要问我是谁。请叫我青仙大人。我的地盘我做主。
  • 周易参同契

    周易参同契

    在汉代出现了一部对后世影响极大的奇书,这部书虽然在当时默默流传,世人很难理解它的奥秘;但唐代后名声大振,宋代时被称为“万古丹经王”、“丹经之祖”、“丹中王”,可谓古今炼丹第一书。
  • 瀚海梦幻

    瀚海梦幻

    这是一片没有争执,没有勾心斗角的世界;这是一个充斥着各种各样存在的世界。梦幻世界,一个不为人知的细小世界,一个可以去往各种世界的地方
  • 被封印的王女1:龙域之秘

    被封印的王女1:龙域之秘

    《龙域之秘》是“被封印的王女”系列童书的第一本。有一个天使之泪的传说,是万年前古战场的秘密,而龙域可以探寻到谜底。凯瑟琳公主为了得到母亲的爱,发誓要获得天使之泪的秘密。为了得到天使之泪,凯瑟琳前往龙域。在龙域,她遇到了阿惜、龙猫、洛卡和龙小七,他们一起战胜龙域的大法师、魔龙、蜥蜴人,帮龙小七找到了自己的母亲。
  • 陌上花开鸢尾晴

    陌上花开鸢尾晴

    当旋律变成回忆,当暖风吹拂而来.五月雪花坠落,鸢尾花开。宇宙之间,三朵爱丽丝齐齐盛开,紫色爱丽丝代表神秘、守护,米黄色爱丽丝代表纯真、善良,蓝色爱丽丝代表空明、开朗活泼。再遇故人,谜团接重而来,哥哥被好姐妹亲手杀死,良师墨发瞬间成白发,萧雨宁成为残疾人,政局动荡,夏柠槿肩负重任,昔日姐妹已是仇人。看尽沧海桑田后,她嫣然道不管你还相不相信我们的友谊,请你记住,只要你回头,我还会在那里等你。千帆过尽后,她站在海边轻声道过去的一页,能不翻就不要翻了,翻落了灰尘会迷了双眼。尝尽酸甜苦辣后,她抱着一束三色鸢尾花道在一切还来得及之前,让生命中那些重要的人都知道她们有多重要。简介不佳,请看正文。