登陆注册
14730300000004

第4章 THE QUEEN AND HER FRIEND(1)

At last this long day of ceremonies and festivities drew near its close, and Catharine might soon hope to be, for the time, relieved from this endless presenting and smiling, from this ever-renewed homage.

At her husband's side she had shown herself on the balcony to receive the greetings of the people, and to bow her thanks. Then in the spacious audience-chamber her newly appointed court had passed before her in formal procession, and she had exchanged a few meaningless, friendly words with each of these lords and ladies.

Afterward she had, at her husband's side, given audience to the deputations from the city and from Parliament. But it was only with a secret shudder that she had received from their lips the same congratulations and praises with which the authorities had already greeted five other wives of the king.

Still she had been able to smile and seem happy, for she well knew that the king's eye was never off of her, and that all these lords and ladies who now met her with such deference, and with homage apparently so sincere, were yet, in truth, all her bitter enemies.

For by her marriage she had destroyed so many hopes, she had pushed aside so many who believed themselves better fitted to assume the lofty position of queen! She knew that these victims of disappointment would never forgive her this; that she, who was but yesterday their equal, had to-day soared above them as queen and mistress; she knew that all these were watching with spying eyes her every word and action, in order, it might be, to forge therefrom an accusation or a death-warrant.

But nevertheless she smiled! She smiled, though she felt that the choler of the king, so easily kindled and so cruelly vindictive, ever swung over her head like the sword of Damocles.

She smiled, so that this sword might not fall upon her.

At length all these presentations, this homage and rejoicing were well over, and they came to the more agreeable and satisfactory part of the feast.

They went to dinner. That was Catharine's first moment of respite, of rest. For when Henry the Eighth seated himself at table, he was no longer the haughty monarch and the jealous husband, but merely the proficient artiste and the impassioned gourmand; and whether the pastry was well seasoned, and the pheasant of good flavor, was for him then a far more important question than any concerning the weal of his people, and the prosperity of his kingdom.

But after dinner came another respite, a new enjoyment, and this time a more real one, which indeed for a while banished all gloomy forebodings and melancholy fears from Catharine's heart, and suffused her countenance with the rosy radiance of cheerfulness and happy smiles. For King Henry had prepared for his young wife a peculiar and altogether novel surprise. He had caused to be erected in the palace of Whitehall a stage, whereon was represented, by the nobles of the court, a comedy from Plautus. Heretofore there had been no other theatrical exhibitions than those which the people performed on the high festivals of the church, the morality and the mystery plays. King Henry the Eighth was the first who had a stage erected for worldly amusement likewise, and caused to be represented on it subjects other than mere dramatized church history. As he freed the church from its spiritual head, the pope, so he wished to free the stage from the church, and to behold upon it other more lively spectacles than the roasting of saints and the massacre of inspired nuns.

And why, too, represent such mock tragedies on the stage, when the king was daily performing them in reality? The burning of Christian martyrs and inspired virgins was, under the reign of the Christian king Henry, such a usual and every-day occurrence, that it could afford a piquant entertainment neither to the court nor to himself.

But the representation of a Roman comedy, that, however, was a new and piquant pleasure, a surprise for the young queen. He had the "Curculio" played before his wife, and if Catharine indeed could listen to the licentious and shameless jests of the popular Roman poet only with bashful blushes, Henry was so much the more delighted by it, and accompanied the obscenest allusions and the most indecent jests with his uproarious laughter and loud shouts of applause.

At length this festivity was also over with, and Catharine was now permitted to retire with her attendants to her private apartments.

With a pleasant smile, she dismissed her cavaliers, and bade her women and her second maid of honor, Anna Askew, go into her boudoir and await her call. Then she gave her arm to her friend Lady Jane Douglas, and with her entered her cabinet.

At last she was alone, at last unwatched. The smile disappeared from her face, and an expression of deep sadness was stamped upon her features.

"Jane," said she, "pray thee shut the doors and draw the window curtains, so that nobody can see me, nobody hear me, no one except yourself, my friend, the companion of my happy childhood. Oh, my God, my God, why was I so foolish as to leave my father's quiet, lonely castle and go out into the world, which is so full of terror and horror?"She sighed and groaned deeply; and burying her face in her hands, she sank upon the ottoman, weeping and trembling.

Lady Jane observed her with a peculiar smile of malicious satisfaction.

"She is queen and she weeps," said she to herself. "My God, how can a woman possibly feel unhappy, and she a queen?"She approached Catharine, and, seating herself on the tabouret at her feet, she impressed a fervent kiss on the queen's drooping hand.

同类推荐
热门推荐
  • 我可能遇到一了个假世界

    我可能遇到一了个假世界

    我希望能够把我想传达的东西都表达出来,也希望这是一个令人感动的故事。另外是我对现实生活的吐槽也在其中。
  • 楼岚传

    楼岚传

    从小没有感受过的豪门少主被家族安排为间谍,但是他是不可能为一个家族做走狗的!进入楼岚成为双面间谍,他能否瞒天过海成为一代枭雄!
  • 计算三部曲之策划

    计算三部曲之策划

    【策划】厉家君的赤膊兄弟经营着服装代加工揽承的小公司,因为抄委托单位后路,并封杀,面临倒闭。他找到赤膊兄弟,几次三番,厉家君同意出山,还将目标设定为达成上市。但是赤膊兄弟这条原本快要冻僵的蛇,在厉家君将它捂暖后,反过来狠命咬了厉家君。这是一部“职场算计、品牌运营、营销架构”的现代都市经典故事。具有现实的模板效应。
  • 末日修仙劫

    末日修仙劫

    准备改个书名......末日的修真世界前面内容很平淡呐,文采不够,改不动。正努力把后面的写好一点。
  • 谢林花开

    谢林花开

    文章主要讲述明朝初年,李官人因涉县党争,遭株连,仅携带一女逃出斩刑,在一偏远小山村整日喝酒度日。过了几年,小女渐渐亭亭玉立却因饥荒饿死。与此同时,高三女因出车祸穿越到此女体内。因自己特殊的身世,在饥荒年代,黑暗的政治阴谋下,一个村庄惨遭屠杀,只有7名儿童与这对父女存活。数年之后,就让我们8人扰起天下的血雨腥风。虽然是家国情仇,但是也是很甜的小日子文~
  • 残花入梦

    残花入梦

    一个美女喜欢上了一个乞丐,这是一个神马情况?一个少爷却娶了丑女为妻。这又是一个神马情况?当主角和美女纠缠不清,主角的好兄弟又是横刀夺爱,当主角和兄弟同仇敌忾,身边的美女却是间谍。这一切都是一个迷。也直到一个称是自己的父亲的人来到主角的世界,所有事情又蒙上了一层迷雾。看主角萧仁怎么破案,敬请期待。
  • 绝世弓修

    绝世弓修

    陨落的半圣弓修方恒,重生于一个将弓修视为炮灰消耗品的低层世界,开始了冲击至高圣位的重修之旅。快热小白书,无憋屈不废材;技术流主角,无一力降十会。无退婚、无族斗、无老爷爷、无青梅竹马、无炼丹嗑药、无逆天功法。
  • 婚内征服:神秘老公别放肆

    婚内征服:神秘老公别放肆

    “别靠近我!”“不靠近,你怎么能感受到我的荷尔蒙?”沈维霆,传说中不近女色,高冷孤傲的上位者,第一次见面,在她面前暴露身体,第二次见面,强吻了她,第三次……他靠在门口,看着她:“缺钱是吗,打算献吻?还是陪夜?”“陪你个头,我来还钱!”景恬甩他的一千万,以后桥归桥,路归路。沈维霆玩味的笑:“可以,以后我们不谈钱,谈感情……”
  • 这个大神弥漫的世界不适合我

    这个大神弥漫的世界不适合我

    菜鸟时期的季淼淼【喂,你这个装备给我们吧,你自己留着也没用啊,你这么菜,留着也只是占你的背包空间而已】大神时期的季淼淼【淼女神!收我为徒吧!我特别崇拜你!我把我所有的最好的以后打到的最好的装备都给你好不好?你收我为徒吧!求求你了!我真的很喜欢你!】
  • 天会一直蓝我会一直在

    天会一直蓝我会一直在

    一个女孩,遇见了一个比他大三岁的男孩,他们相爱了,本以为时间就会这样静静的逝去,可是,有一天,男孩爱上了另一个女孩,那个女孩与他同岁,她哭了。女孩暗暗下定决心,要改变,要变身,要挽回他,五年后——