登陆注册
14730300000136

第136章 THE KING AND THE PRIEST.(1)

"God bless and preserve your majesty!"said Gardiner as he entered, to the king, who just then was sitting with the queen at the chess-board. With frowning brow and compressed lips he looked over the game, which stood unfavorable for him, and threatened him with a speedy checkmate.

It was not wise in the queen not to let the king win; for his superstitious and jealous temper looked upon such a won game of chess as withal an assault on his own person. And he who ventured to conquer him at chess was always to Henry a sort of traitor that threatened his kingdom, and was rash enough to attempt to seize the crown.

The queen very well knew that, but--Gardiner was right--she was too self-confident. She trusted a little to her power over the king; she imagined he would make an exception in her favor. And it was so dull to be obliged ever to be the losing and conquered party at this game; to permit the king always to appear as the triumphant victor, and to bestow on his game praise which he did not deserve. Catharine wanted to allow herself for once the triumph of having beaten her husband. She fought him man to man; she irritated him by the ever-approaching danger. The king, who at the beginning had been cheerful, and laughed when Catharine took up one of his pieces--the king now no longer laughed. It was no more a game. It was a serious struggle; and he contended with his consort for the victory with impassioned eagerness. Catharine did not even see the clouds which were gathering on the king's brow. Her looks were directed only to the chess-board; and, breathless with expectation and glowing with eagerness, she considered the move she was about to make.

But Gardiner was very well aware of the king's secret anger; and he comprehended that the situation was favorable for him.

With soft, sneaking step he approached the king, and, standing behind him, looked over the game.

"You are checkmated in four moves, my husband!" said the queen with a cheerful laugh, as she made her move.

A still darker frown gathered on the king's brow, and his lips were violently compressed.

"It is true, your majesty," said Gardiner. "You will soon have to succumb. Danger threatens you from the queen."Henry gave a start, and turned his face to Gardiner with an expression of inquiry. In his exasperated mood against the queen, the crafty priest's ambiguous remark struck him with double keenness.

Gardiner was a very skilful hunter; the very first arrow that he shot had hit. But Catharine, too, had heard it whiz. Gardiner's slow, ambiguous words had startled her from her artless security;and as she now looked into the king's glowing, excited face, she comprehended her want of prudence.

But it was too late to remedy it. The king's checkmate was unavoidable; and Henry himself had already noticed his defeat.

"It is all right!" said the king, impetuously. "You have won, Catharine, and, by the holy mother of God! you can boast of the rare good fortune of having vanquished Henry of England!""I will not boast of it, my noble husband!" said she, with a smile.

"You have played with me as the lion does with the puppy, which he does not crush only because he has compassion on him, and he pities the poor little creature. Lion, I thank you. You have been magnanimous to-day. You have let me win."The king's face brightened a little. Gardiner saw it. He must prevent Catharine from following up her advantage further.

"Magnanimity is an exalted, but a very dangerous virtue," said he, gravely; "and kings above all things dare not exercise it; for magnanimity pardons crimes committed, and kings are not here to pardon, but to punish.""Oh, no, indeed," said Catharine; "to be able to be magnanimous is the noblest prerogative of kings; and since they are God's representatives on earth, they too must exercise pity and mercy, like God himself."The king's brow again grew dark, and his sullen looks stared at the chess-board.

Gardiner shrugged his shoulders, and made no reply. He drew a roll of papers out of his gown and handed it to the king.

"Sire," said he, "I hope you do not share the queen's views; else it would be bad for the quiet and peace of the country. Mankind cannot be governed by mercy, but only through fear. Your majesty holds the sword in his hands. If you hesitate to let it fall on evil-doers, they will soon wrest it from your hands, and you will be powerless!""Those are very cruel words, your highness!" exclaimed Catharine, who allowed herself to be carried away by her magnanimous heart, and suspected that Gardiner had come to move the king to some harsh and bloody decision.

She wanted to anticipate his design; she wanted to move the king to mildness. But the moment was unpropitious for her.

The king, whom she had just before irritated by her victory over him, felt his vexation heightened by the opposition which she offered to the bishop; for this opposition was at the same time directed against himself. The king was not at all inclined to exercise mercy; it was, therefore, a very wicked notion of the queen's to praise mercy as the highest privilege of princes.

With a silent nod of the head, he took the papers from Gardiner's hands, and opened them.

"Ah," said he, running over the pages, "your highness is right; men do not deserve to be treated with mercy, for they are always ready to abuse it. Because we have for a few weeks lighted no fagot-piles and erected no scaffolds, they imagine that we are asleep; and they begin their treasonable and mischievous doings with redoubled violence, and raise their sinful fists against us, in order to mock us. I see here an accusation against one who has presumed to say that there is no king by the grace of God; and that the king is a miserable and sinful mortal, just as well as the lowest beggar.

同类推荐
  • ANTI-DuRING

    ANTI-DuRING

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸡肋

    鸡肋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经感应略记

    华严经感应略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 列子

    列子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上玄天真武无上将军箓

    太上玄天真武无上将军箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 醫閭先生集

    醫閭先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续原教论

    续原教论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 专宠娇妻世少娶你100次

    专宠娇妻世少娶你100次

    一次睡出来的乌龙。一次简单的心动。便让你成为我心中的女神。三个字“我爱你。“在三个字”在一起。“再在三个字”一辈子。“一段情便一辈子。江晓晓就这样住进了高冷男神南宫辰的心中。江晓晓:”老公,你干嘛。“南宫辰:”当然是睡你生宝宝。“江晓晓:”.........“
  • 仙魔:九重葛

    仙魔:九重葛

    (文艺版)七千年前,仙魔大战,他们各司其职却又带着种种误会浴血奋战,你不情我不愿中终究还是将彼此伤害。七千年后,他们不忆前尘往事却还是逃不开命运的戏弄,月老牵的红线到底是对是错?情不知所起到最后的爱欲其生恨欲其死。重重阻挠,血海深仇。当真相破碎,记忆苏醒,是一笑泯恩仇相忘于江湖,还是生死两茫茫与子成说?(轻松版)九重葛向来玩世不恭且很皮实,在龙宫之内几乎无人不晓,就是对夫君这一事较为苦恼,本以为会遵从天帝的旨意与渊祭日久生情从而举案齐眉,但凡事总有意外。殊不知两人经历的些多事故其实都见微知著,欺骗,背叛,以往,这都是他们所一直共同拥有。最后,只有在重生的那一刻,渊祭口中的夫君才是真的实至名归。
  • 重生炮灰逆袭记

    重生炮灰逆袭记

    一个丑妞死而复生,灵魂附身在白富美身上,斯小三,扳倒冷血的后妈弟弟,征服傲娇的老公,写出她的炫丽新人生······
  • 毒步天下:腹黑世子妃

    毒步天下:腹黑世子妃

    陷害,欺骗,冤枉,凌虐,穿越?景长歌表示,说她花痴,放浪,纨绔,无能的?统统扯淡!二十七世纪的盗墓天才,一朝穿越,翻手为云,覆手为雨,让你们看看什么才是红颜祸水!什么?不整白眼狼就会死?好吧,决定了,把你捧到云端再扔下来!结果追狼追到一半,那个谁谁谁居然要逼婚?她惹不起,她还躲不起吗?自此砍断桃花,逍遥天下!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 篮坛大富豪

    篮坛大富豪

    重生1997,赚钱经营球队,兼职主教练,走向人生巅峰……【新人新文,需要书友们的支持,求收藏求推荐票!冲榜中……!】
  • 罗兰罗兰

    罗兰罗兰

    在我们所生活的世界另一面,有一个名为武术家的世界。这个世界以血缘为境划分家族的国界,生存之艰也存在于此,在这个世界里也流窜着战争与和平。
  • 奇幻际遇

    奇幻际遇

    由家人的严格管教而引发的一系列不定项穿越所发生的一系列事情,不同的人生,不同的境遇。