登陆注册
14730300000100

第100章 THE QUEEN'S ROSETTE.(8)

At last the king arose, and, bowing low before his consort, said in a loud, full-toned voice: "I have deeply and bitterly injured you, my noble wife; and as I publicly accused you, I will also publicly ask your forgiveness! You have a right to be angry with me; for it behooved me, above all, to believe with unshaken firmness in the truth and honor of my wife. My lady, you have made a brilliant vindication of yourself; and I, the king, first of all bow before you, and beg that you may forgive me and impose some penance.""Leave it to me, queen, to impose a penance on this repentant sinner!" cried John Hey wood, gayly. "Your majesty is much too magnanimous, much too timid, to treat him as roughly as my brother King Henry deserves. Leave it to me, then, to punish him; for only the fool is wise enough to punish the king after his deserts."Catharine nodded to him with a grateful smile. She comprehended perfectly John Heywood's delicacy and nice tact; she apprehended that he wanted by a joke to relieve her from her painful situation, and put an end to the king's public acknowledgment, which at the same time must turn to her bitter reproach--bitter, though it were only self-reproach.

"Well," said she, smiling, "what punishment, then, will you impose upon the king?""The punishment of recognizing the fool as his equal!""God is my witness that I do so!" cried the king, almost solemnly.

"Fools we are, one and all, and we fall short of the renown which we have before men.""But my sentence is not yet complete, brother!" continued John Heywood. "I furthermore give sentence, that you also forthwith allow me to recite my poem to you, and that you open your ears in order to hear what John Heywood, the wise, has indited!""You have, then, fulfilled my command, and composed a new interlude?" cried the king, vivaciously.

"No interlude, but a wholly novel, comical affair--a play full of lampoons and jokes, at which your eyes are to overflow, yet not with weeping, but with laughter. To the right noble Earl of Surrey belongs the proud honor of having presented to our happy England her first sonnets. Well, now, I also will give her something new. Ipresent her the first comedy; and as he sings the beauty of his Geraldine, so I celebrate the fame of Gammer Gurton's sewing-needle--Gammer Gurton's needle--so my piece is called; and you, King Henry, shall listen to it as a punishment for your sins!""I will do so," cried the king, cheerfully, "provided you permit it, Kate! But before I do so, I make also one more condition--a condition for you, queen! Kate, you have disdained to impose a penance on me, but grant me at least the pleasure of being allowed to fulfil some wish of yours! Make me a request, that I may grant it you!""Well, then, my lord and king," said Catharine with a charming smile, "I beg you to think no more of the incidents of this day, and to forgive those whom I accused, only because their accusation was my vindication. They who brought charges against me have in this hour felt contrition for their own fault. Let that suffice, king, and forgive them, as I do!""You are a noble and great woman, Kate!" cried the king; and, as his glance swept over toward Gardiner with an almost contemptuous expression, he continued: "Your request is granted. But woe to them who shall dare accuse you again! And have you nothing further to demand, Kate?""Nay, one thing more, my lord and husband!" She leaned nearer to the king's ear, and whispered: "They have also accused your noblest and most faithful servant; they have accused Cranmer. Condemn him not, king, without having heard him; and if I may beg a favor of you, it is this: talk with Cranmer yourself. Tell him of what they have charged him, and hear his vindication.""It shall be so, Kate," said the king, "and you shall be present!

But let this be a secret between us, Kate, and we will carry it out in perfect silence. And now, then, John Heywood, let us hear your composition; and woe to you, if it does not accomplish what you promised--if it does not make us laugh! For you well know that you are then inevitably exposed to the rods of our injured ladies.""They shall have leave to whip me to death, if I do not make you laugh!" cried John Heywood, gayly, as he drew out his manuscript.

Soon the hall rang again with loud laughter; and in the universal merriment no one observed that Bishop Gardiner and Earl Douglas slipped quietly away.

In the anteroom without, they stopped and looked at each other long and silently; their countenances expressed the wrath and bitterness which filled them; and they understood this mute language of their features.

"She must die!" said Gardiner in a short and quick tone. "She has for once escaped from our snares; we will tie them all the tighter next time!""And I already hold in my hand the threads out of which we will form these snares," said Earl Douglas. "We have to-day falsely accused her of a love-affair. When we do it again, we shall speak the truth.

Did you see the looks that Catharine exchanged with the heretical Earl Sudley, Thomas Seymour?""I saw them, earl!""For these looks she will die, my lord. The queen loves Thomas Seymour, and this love will be her death.""Amen!" said Bishop Gardiner, solemnly, as he raised his eyes devoutly to heaven. "Amen! The queen has grievously and bitterly injured us to-day; she has insulted and abused us before all the court. We will requite her for it some day! The torture-chamber, which she has depicted in such lively colors, may yet one day open for her, too--not that she may behold another's agonies, but that she may suffer agonies herself. We shall one day avenge ourselves!"

同类推荐
热门推荐
  • 浴雷重生

    浴雷重生

    在一场车祸中,主角因全身多处粉碎性骨折离开人世。但他也因此得到一个机遇而在另一个古武世界重生。为了重返原来的世界,开始了主角的修炼之旅。
  • 战火西游

    战火西游

    如果筋斗云只是高速单兵飞行器,灵霄宝殿只是一座巨大的空间站,所谓高高在上的神只不过是一群掌握着超前科技的人,所谓妖魔鬼怪只不过是基因工程失败的产物,是不是更加说得通-----西游?为了避免被人说糟蹋古典文化,所有知名人物都用了本名或谐音,百度一下就知道他们是谁了……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 趣女追夫手到擒来(缘来由心)

    趣女追夫手到擒来(缘来由心)

    相遇就是有缘,真心则是继缘“我要追你”艾飞心向季雨大声宣布“用不着跟我说”季雨的表情不见软化拜托,她要表白的人是他,不对他说她跟谁说去好,既然沟通暂时有阻碍,那她干脆直接行动比较快于是,追夫计划行动开始全面展开等等,到底是哪个环节出了错何以她能赢得他身边所有人的认同却独独漏掉他那一份
  • 超时空漂流记

    超时空漂流记

    用神话还原历史,用历史改写故事!罗脩是一名天才历史讲师,某天他厌倦了按部就班的生活,跑到了酒吧将自己灌醉,以至于酿成了一场车祸,进入了牢狱生活。几年后的一天,他收到了一封奇怪的信,等到他读完信中的内容时发现,自己居然穿越到了古代的世界里面,从此开始了一段传奇生活!
  • 异界主

    异界主

    一位高中少年本可以过得无忧无虑的生活,某天,却没料到自己在路上行走,却恰巧被异世界的男子给召唤到异界。。。
  • 衣不如新人不如故

    衣不如新人不如故

    茕茕白兔,东走西顾;衣不如新,人不如故。出生到五岁,她与老奶奶相依为命。五岁到七岁,她在孤儿院尝到人情冷暖。七岁到十七岁,遇到他,他给了她,十年盛宠。十七岁,阴差阳错,她失去了他们的第一个孩子。十八岁,带着伤痛与纠结,她离开了刚刚相认的父母,也离开了他。二十三岁,她以慕家大小姐的身份回归,身边还带着一个可爱的宝贝。兜兜转转,时过境迁,他一直记得当年的承诺。他的手,从来只为她画新衣,就如他的爱,从来只有她一人。衣不如新,人不如故。新衣在此,故人久侯。不管你是苏小幺,还是慕瑰宝!来吧!我的爱人!
  • 明清惊天大案

    明清惊天大案

    《明清惊天大案》精选了明清两朝11个著名的惊天大案,以通俗的笔调对它们进行解读和剖析,让读者在品味这些历史事件的同时,也能对中国的近代史进行一番梳理和思考。元朝是个短命的王朝。蒙古人的铁骑虽然曾经纵横欧亚大陆,建立了中国历史上版图最为庞大的帝国,但他们在治理国家和统治民众上实在不是行家里手,短短的160余年,元朝的统治就从终点回到了起点。
  • EXO之最美的夏季

    EXO之最美的夏季

    从小和哥哥在孤儿院长大,哥哥是自己唯一的亲人。那年她7岁,满心期待被人领养,可是却失去了哥哥。那年她10岁,终于被领养,虽然并不富裕,但是她幸福。那年她18岁,刚刚完成了成人礼,准备闯出一片天,可是,却遇到了他。似曾相识的面貌,似曾相识的感觉,当她发现真相时,才意识到原来人生只不过是一场戏......
  • 宇宙奇观

    宇宙奇观

    与太阳接近的空间炙热扭曲,将时间停止阻挡一切生命光源的进入。一座造型恐怖却霸气非常的巨大王殿宏伟而立,偌大的地域空无一而只留下王座上那孤独的身影,王者四周五座似有生命力的大型石像个个伸出巨掌似乎在压迫着王者。而王者也无力踏出一步被囚困着。王者焉能被小小石像所困,闭眼下的脸颊在不知道过了多久的岁月后露出一缕诡异的笑容。