登陆注册
14730200000003

第3章

I say again, there is no English soul More stronger to direct you than yourself, If with the sap of reason you would quench, Or but allay, the fire of passion. BUCKINGHAM Sir, I am thankful to you; and I'll go along By your prescription: but this top-proud fellow, Whom from the flow of gall I name not but From sincere motions, by intelligence, And proofs as clear as founts in July when We see each grain of gravel, I do know To be corrupt and treasonous. NORFOLK Say not 'treasonous.' BUCKINGHAM To the king I'll say't; and make my vouch as strong As shore of rock. Attend. This holy fox, Or wolf, or both,--for he is equal ravenous As he is subtle, and as prone to mischief As able to perform't; his mind and place Infecting one another, yea, reciprocally--Only to show his pomp as well in France As here at home, suggests the king our master To this last costly treaty, the interview, That swallow'd so much treasure, and like a glass Did break i' the rinsing. NORFOLK Faith, and so it did. BUCKINGHAM Pray, give me favour, sir. This cunning cardinal The articles o' the combination drew As himself pleased; and they were ratified As he cried 'Thus let be': to as much end As give a crutch to the dead: but our count-cardinal Has done this, and 'tis well; for worthy Wolsey, Who cannot err, he did it. Now this follows,--Which, as I take it, is a kind of puppy To the old dam, treason,--Charles the emperor, Under pretence to see the queen his aunt--For 'twas indeed his colour, but he came To whisper Wolsey,--here makes visitation:

His fears were, that the interview betwixt England and France might, through their amity, Breed him some prejudice; for from this league Peep'd harms that menaced him: he privily Deals with our cardinal; and, as I trow,--Which I do well; for I am sure the emperor Paid ere he promised; whereby his suit was granted Ere it was ask'd; but when the way was made, And paved with gold, the emperor thus desired, That he would please to alter the king's course, And break the foresaid peace. Let the king know, As soon he shall by me, that thus the cardinal Does buy and sell his honour as he pleases, And for his own advantage. NORFOLK I am sorry To hear this of him; and could wish he were Something mistaken in't. BUCKINGHAM No, not a syllable:

I do pronounce him in that very shape He shall appear in proof.

Enter BRANDON, a Sergeant-at-arms before him, and two or three of the Guard BRANDON Your office, sergeant; execute it. Sergeant Sir, My lord the Duke of Buckingham, and Earl Of Hereford, Stafford, and Northampton, IArrest thee of high treason, in the name Of our most sovereign king. BUCKINGHAM Lo, you, my lord, The net has fall'n upon me! I shall perish Under device and practise. BRANDON I am sorry To see you ta'en from liberty, to look on The business present: 'tis his highness' pleasure You shall to the Tower. BUCKINGHAM It will help me nothing To plead mine innocence; for that dye is on me Which makes my whitest part black. The will of heaven Be done in this and all things! I obey.

O my Lord Abergavenny, fare you well! BRANDON Nay, he must bear you company. The king To ABERGAVENNYIs pleased you shall to the Tower, till you know How he determines further. ABERGAVENNY As the duke said, The will of heaven be done, and the king's pleasure By me obey'd! BRANDON Here is a warrant from The king to attach Lord Montacute; and the bodies Of the duke's confessor, John de la Car, One Gilbert Peck, his chancellor-- BUCKINGHAM So, so;These are the limbs o' the plot: no more, I hope. BRANDON A monk o' the Chartreux. BUCKINGHAM O, Nicholas Hopkins? BRANDON He. BUCKINGHAM My surveyor is false; the o'er-great cardinal Hath show'd him gold; my life is spann'd already:

I am the shadow of poor Buckingham, Whose figure even this instant cloud puts on, By darkening my clear sun. My lord, farewell.

Exeunt SCENE II. The same. The council-chamber. Cornets. Enter KING HENRY VIII, leaning on CARDINAL WOLSEY's shoulder, the Nobles, and LOVELL; CARDINAL WOLSEY places himself under KING HENRY VIII's feet on his right side KING HENRY VIII My life itself, and the best heart of it, Thanks you for this great care: I stood i' the level Of a full-charged confederacy, and give thanks To you that choked it. Let be call'd before us That gentleman of Buckingham's; in person I'll hear him his confessions justify;And point by point the treasons of his master He shall again relate.

A noise within, crying 'Room for the Queen!' Enter QUEEN KATHARINE, ushered by NORFOLK, and SUFFOLK: she kneels. KING HENRY VIII riseth from his state, takes her up, kisses and placeth her by him QUEEN KATHARINE Nay, we must longer kneel: I am a suitor. KING HENRY VIII Arise, and take place by us: half your suit Never name to us; you have half our power:

The other moiety, ere you ask, is given;

Repeat your will and take it. QUEEN KATHARINE Thank your majesty.

That you would love yourself, and in that love Not unconsider'd leave your honour, nor The dignity of your office, is the point Of my petition. KING HENRY VIII Lady mine, proceed. QUEEN KATHARINE I am solicited, not by a few, And those of true condition, that your subjects Are in great grievance: there have been commissions Sent down among 'em, which hath flaw'd the heart Of all their loyalties: wherein, although, My good lord cardinal, they vent reproaches Most bitterly on you, as putter on Of these exactions, yet the king our master--Whose honour heaven shield from soil!--even he escapes not Language unmannerly, yea, such which breaks The sides of loyalty, and almost appears In loud rebellion. NORFOLK Not almost appears, It doth appear; for, upon these taxations, The clothiers all, not able to maintain The many to them longing, have put off The spinsters, carders, fullers, weavers, who, Unfit for other life, compell'd by hunger And lack of other means, in desperate manner Daring the event to the teeth, are all in uproar, And danger serves among then! KING HENRY VIII Taxation!

同类推荐
热门推荐
  • 梦灵之都

    梦灵之都

    在云端之上,有一个梦之界,上面居住着许多属性的梦灵,每个梦灵在18岁时会有一次魔法考核,如果通过考核,学习更强的魔法,并且还可以获得属于自己的法宝,17岁的杨雪因为魔法能力差,于是她的父母给自己报了一个魔法培训班,在那里,她认识了许多朋友,而且还莫名其妙的爱上了自己的老师,18岁后,她们都通过了考核,但是,她们的生活却不再像以前一样平静
  • 你是毒

    你是毒

    人海茫茫,茫茫人海,你我相遇在学校,我只希望我能够守护着你,唯有你是我一生中不悔的相知,唯有你让我快乐过,伤心过,痛过,唯有你是我一生的念想。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 文化融通:中国企业的跨文化战略思维

    文化融通:中国企业的跨文化战略思维

    本书主要立足于中国文化,同时以美国文化作为参照系,力求融通中美文化,为中国企业人的战略思维构建跨文化的框架基础。全书由三篇组成:第一篇全球化飓风中的神州——冷观中国企业的生存现实,由外而内地进行中国企业生存环境的本土分析、文化反思以及未来展望;第二篇“我们自己该琢磨些什么——反观中国企业人的生存状态”,由内而外地对中国企业的人为脉象进行基于文化视角的解读;第三篇‘圆形文化’和‘方形文化’之间的讨价还价——走在中美(欧)管理文化之间的本土解释”,为中国企业人的思维提供了基于跨文化框架的战略基础。
  • 凌凰柔雅骄妻

    凌凰柔雅骄妻

    三个大陆,三种身份,三魂一体,三转乾坤暗衣(医术一绝):尊主天人之姿,左护法举世无双离(神王高手,高级灵阵师):小姐……公子……本座词乏风斜(第一杀手组织掌权人):尊主九天神女,左护法世外谪仙竹悠然(心智如妖):摄政妃惊才艳艳,摄政王……反正本相斗不过。
  • 首席前妻太彪悍

    首席前妻太彪悍

    一叠新闻头条报纸,让夫妻二人感情破裂,她被迫出国伦敦五年,却因为一通电话令她赶回国。传闻他冷漠无情,为今却对她百般无赖。“给你一个吻让你重新思考。”“你混蛋!”他微笑的说:“什么?还要一个吻,可以。”我愿意付出一切也要把你找出来,哪怕是付出代价。五年前我让你从我的怀中逃跑,如今我再也不会放过你。某日,他把她禁锢在身边,眼神迷离的看着她:“老婆,你怎么能离开我这么久。”“请注意场合,我们已经离婚了。”某男一脸茫然,吃惊的说:“啥?你在我床上可不是这么说的!”【日更】
  • 太监混元道

    太监混元道

    一个平凡的都市装修工林程,在一次偶然中得到了几百年前的武林绝学--葵花宝典。面对一个可以改变命运的机会,他会怎么做?天下武功出少林,武当不甘论齐眉。剑中之神尊西门,独孤剑魔称求败。金刚不坏九转身,生死寂灭五元化。魔意沧桑天行剑,无我无刀无万象。道者天地法自然,一切尽在因缘中。天不在法在,道不同心同。我当俯众生如同蝼蚁,瞰天下谁与争锋!想当年,一剑先生一剑威,西川老妪玄武功,东方不败脚无影。绝攻绝防与绝快,先天之内我第一?
  • 你好信小琰

    你好信小琰

    一个不可思议的梦,梦里女孩令男主一见钟情,从此学渣男主踏上了逆袭的不归路,并引出许许多多励志的、搞笑的、感人的故事。
  • 抓不住溜走的爱

    抓不住溜走的爱

    “我们分手吧”易水心用尽了全力,终于说出了这句话。“分手?哼,易水心我不会放你走的。”冷晗轩气愤的说到。回忆慢慢的倒退,小孩模样的我们稚气未退,,,,爱情?因为没什么时间,所以每周末更新。
  • 广动植类之四

    广动植类之四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。