登陆注册
14730200000017

第17章

My Lord of Norfolk, as you are truly noble, As you respect the common good, the state Of our despised nobility, our issues, Who, if he live, will scarce be gentlemen, Produce the grand sum of his sins, the articles Collected from his life. I'll startle you Worse than the scaring bell, when the brown wench Lay kissing in your arms, lord cardinal. CARDINAL WOLSEY How much, methinks, I could despise this man, But that I am bound in charity against it! NORFOLK Those articles, my lord, are in the king's hand:

But, thus much, they are foul ones. CARDINAL WOLSEY So much fairer And spotless shall mine innocence arise, When the king knows my truth. SURREY This cannot save you:

I thank my memory, I yet remember Some of these articles; and out they shall.

Now, if you can blush and cry 'guilty,' cardinal, You'll show a little honesty. CARDINAL WOLSEY Speak on, sir;I dare your worst objections: if I blush, It is to see a nobleman want manners. SURREY I had rather want those than my head.

Have at you!

First, that, without the king's assent or knowledge, You wrought to be a legate; by which power You maim'd the jurisdiction of all bishops. NORFOLK Then, that in all you writ to Rome, or else To foreign princes, 'Ego et Rex meus'

Was still inscribed; in which you brought the king To be your servant. SUFFOLK Then that, without the knowledge Either of king or council, when you went Ambassador to the emperor, you made bold To carry into Flanders the great seal. SURREY Item, you sent a large commission To Gregory de Cassado, to conclude, Without the king's will or the state's allowance, A league between his highness and Ferrara. SUFFOLK That, out of mere ambition, you have caused Your holy hat to be stamp'd on the king's coin. SURREY Then that you have sent innumerable substance--By what means got, I leave to your own conscience--To furnish Rome, and to prepare the ways You have for dignities; to the mere undoing Of all the kingdom. Many more there are;Which, since they are of you, and odious, I will not taint my mouth with. Chamberlain O my lord, Press not a falling man too far! 'tis virtue:

His faults lie open to the laws; let them, Not you, correct him. My heart weeps to see him So little of his great self. SURREY I forgive him. SUFFOLK Lord cardinal, the king's further pleasure is, Because all those things you have done of late, By your power legatine, within this kingdom, Fall into the compass of a praemunire, That therefore such a writ be sued against you;To forfeit all your goods, lands, tenements, Chattels, and whatsoever, and to be Out of the king's protection. This is my charge. NORFOLK And so we'll leave you to your meditations How to live better. For your stubborn answer About the giving back the great seal to us, The king shall know it, and, no doubt, shall thank you.

So fare you well, my little good lord cardinal.

Exeunt all but CARDINAL WOLSEY CARDINAL WOLSEY So farewell to the little good you bear me.

Farewell! a long farewell, to all my greatness!

This is the state of man: to-day he puts forth The tender leaves of hopes; to-morrow blossoms, And bears his blushing honours thick upon him;The third day comes a frost, a killing frost, And, when he thinks, good easy man, full surely His greatness is a-ripening, nips his root, And then he falls, as I do. I have ventured, Like little wanton boys that swim on bladders, This many summers in a sea of glory, But far beyond my depth: my high-blown pride At length broke under me and now has left me, Weary and old with service, to the mercy Of a rude stream, that must for ever hide me.

Vain pomp and glory of this world, I hate ye:

I feel my heart new open'd. O, how wretched Is that poor man that hangs on princes' favours!

There is, betwixt that smile we would aspire to, That sweet aspect of princes, and their ruin, More pangs and fears than wars or women have:

同类推荐
热门推荐
  • 我与月光为邻

    我与月光为邻

    “哥,我真的是亲生的吗?”顾南荨嘟起嘴翘着一支水笔问道。“当然了,傻丫头别胡思乱想。”顾北辰放下手中的书。“那我们是同一个妈生的,又一起长大,怎么你那么聪明?”这是顾南荨想了很久也没有想通的问题。都说双生子中会有一个比较笨的,难道她就是比较笨的那个?“大概在妈肚子里的时候,我吸收的营养比较多吧。”顾北辰淡淡回答道。“可是妈说我生下来比较重。”顾南荨用水笔挑起顾北辰的下巴,像是调戏良家妇女,哥哥还真是帅啊...“嗯,”顾北辰微微一笑,“猪都是比较重的。”
  • 落霞宫

    落霞宫

    四面楚歌系列第一部落霞宫主慕容兰叶与江湖第一杀手洛枭和武林第一公子白沅江的故事【文案1】兰叶回望,手中的桃木梳“咣当”一声砸在地上。只见换了装的洛枭立在门口,左手持剑,右手背在身后,剑眉如羽,灿眸如星。江湖第一杀手竟有一副这样的好相貌,就像一块被埋没的和田墨玉,终是遮不住它的光芒。【文案2】白沅江温柔地望着沉睡的兰叶,弯起食指轻轻刮了刮她的侧脸,俯下身亲了亲她的额头,“我会让你忘记他的,我会让你爱上我。”说完为她掖好被子,转身离开。兰叶睁开眼睛,看了一阵白沅江刚刚离开的门口,翻个身睡去。
  • 华丽公主的逆袭

    华丽公主的逆袭

    一个是先天性左眼失明的全国第一杀手,15年前仇家追杀,父母双亡,可她万万没想到如今你养父居然就是当年的杀父仇人,而如今她又奉养父的命令去暗杀全国第一富卞氏集团的少爷,却又不小心坠入爱情海;一个是先天性右耳失聪的全国第一富卞氏集团少爷本是高傲、霸道,却因为她而改变。他们最后是在一起还是分开??
  • 青春半甜:奴隶翻身把歌唱

    青春半甜:奴隶翻身把歌唱

    青春半甜,他是学校的校草,她是学校的丑女。她跟他告白结果被拒,成为笑话。在她家人跟朋友的鼓励下不放弃地尝试慢慢走进他的内心,终于他被打动,成为全校最不可能的一对。长大苦涩,在一起许久,已经成为神话。但当一次她哥因她而死,她也受了重伤。期间,联系不到他,天真认为他不过是有事忙。而当她痊愈去找他,却看到了他的背叛,从此蜕变。如果给她一次回到青春的机会,她想她不会要,因为她不想再次经历刻骨铭心的痛。“对不起,请原谅我的懦弱。”“我们之间的关系不是你死,就是我活!我永远!都不会原谅你!”
  • 十二指轮回0重生

    十二指轮回0重生

    大家,这本小说以前发过,可是因为我们不和,放弃了,现在,它重生了!放心吧,它再也不会死去!
  • 异乡

    异乡

    《异乡》缘于一个真实的故事。故事发生二战前夕,遭纳粹德国迫害的将军安德鲁·海华德将军为了女儿汉娜·海华德免遭纳粹的毒手,将女儿海华德托付给友人带至中国湖南岳阳。从此,这位无依无靠的美丽德国少女开始了她在中国的生活。在岳阳城,海华德在这里的天主教堂当教会学校老师,与这里的人民共同生活。海华德在这里经历了她刻骨铭心的爱情生活,参与了与当地人民共同抗击日侵略者的伟大斗争……故事以上个世纪三十年代至六十年代岳阳小城的历史事件、风土人情为背景,塑造了一位善良、正直、勇敢的德国少女从青年到老年的工作、生活与爱情,描写了一系列性格鲜明的人物形象,展现了中德人民的深厚友谊与情感。
  • 快穿之呆萌女配要上位

    快穿之呆萌女配要上位

    她,洛甜甜,因为一场车祸后成功的被系统所选定,作为宿主,她的任务,便是打倒女主攻略男主,什么骄傲学长,腹黑竹马,病娇王爷,通通拜倒在她的石榴裙下吧!当完成所有攻略后,她本以为可以成功回家,却未想到。“宝贝儿,你是我的。”说完,某男霸道的吻上她的唇。
  • 吴皇之影星的火花

    吴皇之影星的火花

    一个是吴皇,一个是新进影后,他们之间会有什么样的火花碰撞呢?
  • 腹黑帝王之娇妻别跑

    腹黑帝王之娇妻别跑

    她外表似火,内心冷漠。他外表冷漠,内心如火。她横冲直撞,却别具匠心。他沉静寡言,却步步为营。她聪明好强,却一次次惨败在他的手下。他极品腹黑,却一步步沦陷在她的眼眸。她是有着尊贵身份的张狂痞女,放荡不羁。他是有着鬼才之称的黑道军阀,杀伐果断。她背着她的黑色背包满世界疯跑,无数次逃跑,却终是逃不出他的五指山。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 盛宠之嫡妃祸国

    盛宠之嫡妃祸国

    一场莫须有的车祸,让名震杀手界的“凤凰”香消玉损,魂穿异世。再睁眼,她成为了当朝第一丑女凤卿初。姨娘伪善,姐妹插刀,堂堂国公府嫡女过着低声下气的生活。当老娘还是当初能任由你们欺凌的病猫子?从此,她一双杀人的纤手搅浑一池龙潭虎穴,欲祸乱天下!不过,怎么总有个爷不仅看热闹,竟还想凑热闹?传言,摄政王美如妖孽,性情诡谲,不近女色,独揽朝政,实乃朝中大臣心中一大患。实则“无耻下流、万恶之徒、卑贱小人、小心眼、好色、除了脸蛋其他一无是处”。问及,某女愤怒难当!(本文纯属虚构,请勿模仿。)