登陆注册
14729800000012

第12章

a question to be asked. There is a thing, Harry, which thou hast often heard of and it is known to many in our land by the name of pitch: this pitch, as ancient writers do report, doth defile; so doth the company thou keepest: for, Harry, now I do not speak to thee in drink but in tears, not in pleasure but in passion, not in words only, but in woes also: and yet there is a virtuous man whom Ihave often noted in thy company, but I know not his name. PRINCE HENRY What manner of man, an it like your majesty? FALSTAFF A goodly portly man, i' faith, and a corpulent; of a cheerful look, a pleasing eye and a most noble carriage; and, as I think, his age some fifty, or, by'r lady, inclining to three score; and now Iremember me, his name is Falstaff: if that man should be lewdly given, he deceiveth me; for, Harry, I see virtue in his looks. If then the tree may be known by the fruit, as the fruit by the tree, then, peremptorily I speak it, there is virtue in that Falstaff: him keep with, the rest banish. And tell me now, thou naughty varlet, tell me, where hast thou been this month? PRINCE HENRY Dost thou speak like a king? Do thou stand for me, and I'll play my father. FALSTAFF Depose me? if thou dost it half so gravely, so majestically, both in word and matter, hang me up by the heels for a rabbit-sucker or a poulter's hare. PRINCE HENRY Well, here I am set. FALSTAFF And here I stand: judge, my masters. PRINCE HENRY Now, Harry, whence come you? FALSTAFF My noble lord, from Eastcheap. PRINCE HENRY The complaints I hear of thee are grievous. FALSTAFF 'Sblood, my lord, they are false: nay, I'll tickle ye for a young prince, i' faith. PRINCE HENRY Swearest thou, ungracious boy? henceforth ne'er look on me. Thou art violently carried away from grace:

there is a devil haunts thee in the likeness of an old fat man; a tun of man is thy companion. Why dost thou converse with that trunk of humours, that bolting-hutch of beastliness, that swollen parcel of dropsies, that huge bombard of sack, that stuffed cloak-bag of guts, that roasted Manningtree ox with the pudding in his belly, that reverend vice, that grey iniquity, that father ruffian, that vanity in years? Wherein is he good, but to taste sack and drink it? wherein neat and cleanly, but to carve a capon and eat it? wherein cunning, but in craft?

wherein crafty, but in villany? wherein villanous, but in all things? wherein worthy, but in nothing? FALSTAFF I would your grace would take me with you: whom means your grace? PRINCE HENRY That villanous abominable misleader of youth, Falstaff, that old white-bearded Satan. FALSTAFF My lord, the man I know. PRINCE HENRY I know thou dost. FALSTAFF But to say I know more harm in him than in myself, were to say more than I know. That he is old, the more the pity, his white hairs do witness it;but that he is, saving your reverence, a whoremaster, that I utterly deny. If sack and sugar be a fault, God help the wicked! if to be old and merry be a sin, then many an old host that I know is damned:

if to be fat be to be hated, then Pharaoh's lean kine are to be loved. No, my good lord; banish Peto, banish Bardolph, banish Poins: but for sweet Jack Falstaff, kind Jack Falstaff, true Jack Falstaff, valiant Jack Falstaff, and therefore more valiant, being, as he is, old Jack Falstaff, banish not him thy Harry's company, banish not him thy Harry's company: banish plump Jack, and banish all the world. PRINCE HENRY I do, I will.

A knocking heard Exeunt Hostess, FRANCIS, and BARDOLPHRe-enter BARDOLPH, running BARDOLPH O, my lord, my lord! the sheriff with a most monstrous watch is at the door. FALSTAFF Out, ye rogue! Play out the play: I have much to say in the behalf of that Falstaff.

Re-enter the Hostess Hostess O Jesu, my lord, my lord! PRINCE HENRY Heigh, heigh! the devil rides upon a fiddlestick:

what's the matter? Hostess The sheriff and all the watch are at the door: they are come to search the house. Shall I let them in? FALSTAFF Dost thou hear, Hal? never call a true piece of gold a counterfeit: thou art essentially mad, without seeming so. PRINCE HENRY And thou a natural coward, without instinct. FALSTAFF I deny your major: if you will deny the sheriff, so; if not, let him enter: if I become not a cart as well as another man, a plague on my bringing up!

I hope I shall as soon be strangled with a halter as another. PRINCE HENRY Go, hide thee behind the arras: the rest walk up above. Now, my masters, for a true face and good conscience. FALSTAFF Both which I have had: but their date is out, and therefore I'll hide me. PRINCE HENRY Call in the sheriff.

Exeunt all except PRINCE HENRY and PETO

Enter Sheriff and the Carrier Now, master sheriff, what is your will with me? Sheriff First, pardon me, my lord. A hue and cry Hath follow'd certain men unto this house. PRINCE HENRY What men? Sheriff One of them is well known, my gracious lord, A gross fat man. Carrier As fat as butter. PRINCE HENRY The man, I do assure you, is not here;For I myself at this time have employ'd him.

And, sheriff, I will engage my word to thee That I will, by to-morrow dinner-time, Send him to answer thee, or any man, For any thing he shall be charged withal:

And so let me entreat you leave the house. Sheriff I will, my lord. There are two gentlemen Have in this robbery lost three hundred marks. PRINCE HENRY It may be so: if he have robb'd these men, He shall be answerable; and so farewell. Sheriff Good night, my noble lord. PRINCE HENRY I think it is good morrow, is it not? Sheriff Indeed, my lord, I think it be two o'clock.

Exeunt Sheriff and Carrier PRINCE HENRY This oily rascal is known as well as Paul's. Go, call him forth. PETO Falstaff!--Fast asleep behind the arras, and snorting like a horse. PRINCE HENRY Hark, how hard he fetches breath. Search his pockets.

He searcheth his pockets, and findeth certain papers What hast thou found? PETO Nothing but papers, my lord. PRINCE HENRY Let's see what they be: read them. PETO [Reads] Item, A capon,. . 2s. 2d.

Item, Sauce,. . . 4d.

Item, Sack, two gallons, 5s. 8d.

Item, Anchovies and sack after supper, 2s. 6d.

Item, Bread, ob. PRINCE HENRY O monstrous! but one half-penny-worth of bread to this intolerable deal of sack! What there is else, keep close; we'll read it at more advantage:

there let him sleep till day. I'll to the court in the morning. We must all to the wars, and thy place shall be honourable. I'll procure this fat rogue a charge of foot; and I know his death will be a march of twelve-score. The money shall be paid back again with advantage. Be with me betimes in the morning; and so, good morrow, Peto.

Exeunt PETO Good morrow, good my lord.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 地海谜踪

    地海谜踪

    一个少年,被大款养父送入重点高中,被一个来自雪山的神秘少女改变了人生轨迹,卷入了极度惊险曲折的灵异探险之旅:上溯宇宙洪荒,追寻古老民族的起源;下探黄泉,在黑暗绝域中见证无数奇迹,阅浮世千重变,结人生最美缘,在极度悲欢中看透人世真相,无数挫折让一个可能无限堕落的二世祖变成了真正的男子汉,一颗心百炼成钢!一次极度漫长、风光无限的阅读旅行,一次让你把卷不弃的文本穿越……本文转载自网络原创文学门户—起点中文网:http://www.*****.com/?Book/3424888.aspx
  • 魔兽战神3:战神苍龙

    魔兽战神3:战神苍龙

    少年战无命偶得前世的战神记忆,自魔兽森林杀出,手持天辰棍,座下玄冥虎,冲向那五彩缤纷的武者世界。他炼真丹,控魔兽,抓傀儡,败尽各界天骄,一步步走上武道巅峰。战无命将踏在自己的肩膀上,超越自我。无论为人、为灵、为兽、为仙、为神,他定要突破天道,掌我运程,控我命魂。战无命发誓,即使拼却魂飞魄散,也要消灭一切曾经陷害自己、背叛自己、出卖自己的人。他一路遇神杀神,遇魔杀魔,纵横三界六道,成就最强魔兽战神!
  • 别!这恋爱太猛了

    别!这恋爱太猛了

    青春,总是让我们焦躁不安青春,总是让我们捉摸不透青春,总能让我们心怀烈火地向理想跑去现实中的生活,让我们不得不放开美好的幻想。在让人憧憬而羞涩的恋爱面前,有的人不择手段,有的人弃之而成全他人。
  • 逍遥邪尊之轩辕界

    逍遥邪尊之轩辕界

    在这个世界里,以武为尊。武道之上,还有圣道,也可以晋入仙道,最终迈入神道。一个普普通通的宅男穿越而来,夺舍已死的楚家天才,离开家族,颠覆王朝,大闹帝国,扰乱正邪二界,飞升成仙。
  • 七男追妻之贵女难求

    七男追妻之贵女难求

    我是来自21世纪的一个超级普通的不能再普通的中学生了,却因一场车祸魂穿到一个美少女身上。既然老天对自己这么好那我也不能浪费了吧,那从现在开始泡美男去喽。某痴情皇帝:仙紫,跟朕回宫做朕的皇后可否。。。某温柔少主:仙紫,留在我身边。。。某冰块管家:小姐,无论你选择谁,我都会不离不弃。。。某嗜血君王:仙儿,你是孤生命中注定的王后,孤不许你走,留在孤身边。。。某萌Q皇子:什么情况?仙儿,他们都是什么人啊?诶,皇兄,你也在啊。。。囧好吧,我承认我是受欢迎了点,不过你们都那么极品,我该选谁啊??可不可以全选呀?众美男:不可以!
  • 重生公子不纨绔

    重生公子不纨绔

    “我哪有时间纨绔?每天多少字等着我去码呢!”“我就想码个字,你们能不能别来烦我!”“发什么表!签什么约!出什么版!码字那是钱不钱的事吗?我不码字,世界末日来了你们上啊!”
  • 悠游仙记

    悠游仙记

    荆州城破,公子遇仙,重返成汤反被卷进难以预知的危机之中。成仙了道究竟能否随心所欲,悠游自在?
  • 重订西方公据

    重订西方公据

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青梅不竹马,萌妻别想逃

    青梅不竹马,萌妻别想逃

    在自己要告白的前一分钟,亲眼看着自己的告白对象对着自己的闺密告白了!?!?……莫明其妙丢了初夜,结果还揣了人家个娃。某女的内心是崩溃的。落跑五年后再度归来,(是被儿子拽回来的)萌萌哒的儿子立志要为母亲大人复仇,结果被他亲爹欺负的连渣都不剩……