登陆注册
14729700000030

第30章

iv.c. 5. and Macchiavelli Hist. of Flor. b. ii.

v.89. With another text.] He refers to the prediction of Farinata, in Canto X.

v. 110. Priscian.] There is no reason to believe, as the commentators observe that the grammarian of this name was stained with the vice imputed to him; and we must therefore suppose that Dante puts the individual for the species, and implies the frequency of the crime among those who abused the opportunities which the education of youth afforded them, to so abominable a purpose.

v. 111. Francesco.] Son of Accorso, a Florentine, celebrated for hisskill in jurisprudence, and commonly known by the name of Accursius.

v. 113. Him.] Andrea de' Mozzi, who, that his scandalous life might be less exposed to observation, was translated either by Nicholas III, or Boniface VIII from the see of Florence to that of Vicenza, through which passes the river Baccchiglione. At the latter of these places he died.

v. 114. The servants' servant.] Servo de' servi. So Ariosto, Sat. 3. Degli servi Io sia il gran servo.

v. 124. I commend my Treasure to thee.] Brunetto's great work, the Tresor. Sieti raccomandato 'l mio Tesoro. So Giusto de' Conti, in his Bella Mano, Son. "Occhi:" Siavi raccommandato il mio Tesoro.

v. 38. Gualdrada.] Gualdrada was the daughter of Bellincione Berti, of whom mention is made in the Paradise, Canto XV, and XVI. He was of the family of Ravignani, a branch of the Adimari.

The Emperor Otho IV. being at a festival in Florence, where Gualdrada was present, was struck with her beauty; and inquiring who she was, was answered by Bellincione, that she was the daughter of one who, if it was his Majesty's pleasure, would make her admit the honour of his salute. On overhearing this, she arose from her seat, and blushing, in an animated tone of voice, desired her father that he would not be so liberal in his offers, for that no man should ever be allowed that freedom, except him who should be her lawful husband. The Emperor was not less delighted by her resolute modesty than he had before been by the loveliness of her person, and calling to him Guido, one of his barons, gave her to him in marriage, at the same time raising himto the rank of a count, and bestowing on her the whole of Casentino, and a part of the territory of Romagna, as her portion. Two sons were the offspring of this union, Guglielmo and Ruggieri, the latter of whom was father of Guidoguerra, a man of great military skill and prowess who, at the head of four hundred Florentines of the Guelph party, was signally instrumental to the victory obtained at Benevento by Charles of Anjou, over Manfredi, King of Naples, in 1265. One of the consequences of this victory was the expulsion of the Ghibellini, and the re-establishment of the Guelfi at Florence.

v. 39. Many a noble act.] Compare Tasso, G. L. c. i. st. 1.

v. 42. Aldobrandiu] Tegghiaio Aldobrandi was of the noble family of Adimari, and much esteemed for his military talents. He endeavored to dissuade the Florentines from the attack, which they meditated against the Siennese, and the rejection of his counsel occasioned the memorable defeat, which the former sustained at Montaperto, and the consequent banishment of the Guelfi from Florence.

v. 45. Rusticucci.] Giacopo Rusticucci, a Florentine, remarkable for his opulence and the generosity of his spirit.

v. 70. Borsiere.] Guglielmo Borsiere, another Florentine, whom Boccaccio, in a story which he relates of him, terms "a man of courteous and elegant manners, and of great readiness in conversation." Dec. Giorn. i. Nov. 8.

v. 84. When thou with pleasure shalt retrace the past.] Quando ti giovera dicere io fui. So Tasso, G. L. c. xv. st. 38. Quando mi giovera narrar altrui Le novita vedute, e dire; io fui.

v. 121. Ever to that truth.] This memorable apophthegm is repeated by Luigi Pulci and Trissino.

Sempre a quel ver, ch' ha faccia di menzogna E piu senno tacer la lingua cheta Che spesso senza colpa fa vergogna. Morgante. Magg. c. xxiv.

La verita, che par mensogna Si dovrebbe tacer dall' uom ch'e saggio. Italia. Lib. C. xvi.

v. 1. The fell monster.] Fraud.

v. 53. A pouch.] A purse, whereon the armorial bearings of each were emblazoned. According to Landino, our poet implies that the usurer can pretend to no other honour, than such as he derives from his purse and his family.

v. 57. A yellow purse.] The arms of the Gianfigliazzi of Florence.

v. 60. Another.] Those of the Ubbriachi, another Florentine family of high distinction.

v. 62. A fat and azure swine.] The arms of the Scrovigni a noble family of Padua.

v. 66. Vitaliano.] Vitaliano del Dente, a Paduan.

v. 69. That noble knight.] Giovanni Bujamonti, a Florentine usurer, the most infamous of his time.

v. 28. With us beyond.] Beyond the middle point they tended the same way with us, but their pace was quicker than ours.

v. 29. E'en thus the Romans.] In the year 1300, Pope Boniface VIII., to remedy the inconvenience occasioned by the press of people who were passing over the bridge of St. Angelo during the time of the Jubilee, caused it to be divided length wise by a partition, and ordered, that all those who were going to St. Peter's should keep one side, and those returning the other.

v. 50. Venedico.] Venedico Caccianimico, a Bolognese, who prevailed on his sister Ghisola to prostitute herself to Obizzo da Este, Marquis of Ferrara, whom we have seen among the tyrants, Canto XII.

v. 62. To answer Sipa.] He denotes Bologna by its situation between the rivers Savena to the east, and Reno to the west of that city; and by a peculiarity of dialect, the use of the affirmative sipa instead of si.

v. 90. Hypsipyle.] See Appolonius Rhodius, l. i. and Valerius Flaccusl.ii. Hypsipyle deceived the other women by concealing her father Thoas, when they had agreed to put all their males to death.

v. 120. Alessio.] Alessio, of an ancient and considerable family in Lucca, called the Interminei.

同类推荐
  • 觚不觚录

    觚不觚录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百丈怀海禅师语录

    百丈怀海禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓设醮仪

    金箓设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 地理辨惑

    地理辨惑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Crimson Fairy Book

    The Crimson Fairy Book

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 科学教父

    科学教父

    科技是什么?进步之后再进步?是否如打怪升级那般?那么,当第四次科技革命推动地球文明的时候,怪物从哪里来?新地图又从什么地方来?骨头:“来自时光外的第六维智慧文明要碾压地球了。”王青笑道:“我好怕怕,来就来呗!”站在最低维度,拨弄最高维的文明,交替在时空中的智慧不断碰撞!战斗!战斗!当科技步入巅峰,当文明开始升级,于是新地图来了,新的怪物也来了,而主角呢?也来了!我就是那个主角,我来打怪升级换地图,因为我是——科学教父!————————华丽丽的分割线,没有小尾巴——————————Ps:群:29927432,本书慢热,毕竟要打敌人,先要武装自己不是?
  • 空间修行传

    空间修行传

    人活着忙着干什么?忙着赚钱!然后呢?然后忙着花钱!再然后呢?再然后拼命赚更多的钱!赚更多的钱以后呢?再拼命的花!人在忙碌着追什么?追自己没有的!然后呢?然后失去!再然后呢?再然后追别人不要的!追到以后呢?丢了让别人追!人生啊,本来就是一个周而复始的过程!!
  • 八灵神魔录

    八灵神魔录

    来自人界的小混混群体“五人帮”,再一次意外中被一名曰“阴阳之镜”的镜子收入其中,来到了另外的世界。在这里,他们获得了超能力,从小混混摇身一变成为了“神”的继承者。他们为了回到自己的世界而探索,一路上遇见许许多多的小伙伴:战神王之子麒麟、白灵族族长白翼、天堂神极生......他们在探索的国产中发现了一个又一个的大阴谋,并以“神”的继承者的身份,与所有的恶势力一决高下
  • 错惹总裁

    错惹总裁

    她顾晚晴就是命遇灾星,短短人生三十载,父母离异,事业不顺,前夫还一纸休书要离婚,尚有一子被夫家抢走抚养权不说,失业失婚,玩个LOL游戏还被坑。无处泻火,骂起了被匹配的猪队友冯少扬,不巧却正是A市最有钱的主,锐欧公司的总裁,惹上这个要命的主,今后她顾晚晴是彻彻底底得栽了,栽在他冯少扬的手里,再也出不来……
  • 霸道校草别追来

    霸道校草别追来

    ‘你是谁,挡到我的路了,俗话说的好好狗还不挡道呢’蓝欣欣看着前面这个挡路的家伙,影天奇看了看面前的女子后便退到了一边对旁边的风澈熙说了一句‘以后的日子好玩了’
  • 剑佛录

    剑佛录

    绝世大美女?不感冒!精神攻击秘法?你再加大功力!我是善良的和尚,我是地狱的修罗!
  • 受教

    受教

    我的人生不是完美的,直到遇到他。天空乌云密布,看这阵势,可能会下起倾盆大雨。路上的行人匆忙走着,希望不会雨下那么快。。。。。
  • 雷圣武王

    雷圣武王

    少年雷杰,经脉尽断,受尽侮辱。一梦惊醒,经脉恢复,得圣雷,练七方惊雷诀,走上惊天逆袭之路
  • 闲日

    闲日

    一个不一样的少年,心里的梦,和大家一起分享
  • 雷霆战记

    雷霆战记

    现代少年陈秋白连遭打击之后前世记忆复苏,发现自己竟然是秦始皇转世,从此一个乖乖男变成一代枭雄,玩转世界舞台。