登陆注册
14729100000009

第9章 DICKENS AS A MAN OF LETTERS(5)

Vholes, putting out his long black sleeve, to check the ringing of the bell, 'not any.'" Mr. and Mrs. Tope "are daintily sticking sprigs of holly into the carvings and sconces of the cathedral stalls, as if they were sticking them into the button-holes of the Dean & Chapter." The two young Eurasians, brother and sister, "had a certain air upon them of hunter and huntress; yet withal a certain air of being the objects of the chase rather than the followers."This phrase lacks elegance--and Dickens is not often inelegant, as those who do not read him may be surprised to learn--but the impression is admirable; so is that which follows: "An indefinable kind of pause coming and going on their whole expression, both of face and form." Here is pure, mere impression again: "Miss Murdstone, who was busy at her writing-desk, gave me her cold finger-nails." Lady Tippins's hand is "rich in knuckles." And here is vision with great dignity: "All beyond his figure was a vast dark curtain, in solemn movement towards one quarter of the heavens."With that singleness of sight--and his whole body was full of the light of it--he had also the single hearing; the scene is in the Court of Chancery on a London November day: "Leaving this address ringing in the rafters of the roof, the very little counsel drops, and the fog knows him no more." "Mr. Vholes emerged into the silence he could scarcely be said to have broken, so stifled was his tone." "Within the grill-gate of the chancel, up the steps surmounted loomingly by the fast-darkening organ, white robes could be dimly seen, and one feeble voice, rising and falling in a cracked monotonous mutter, could at intervals be faintly heard . . . until the organ and the choir burst forth and drowned it in a sea of music. Then the sea fell, and the dying voice made another feeble effort; and then the sea rose high and beat its life out, and lashed the roof, and surged among the arches, and pierced the heights of the great tower; and then the sea was dry and all was still. And this is how a listener overheard men talking in the cathedral hollows: "The word 'confidence,' shattered by the echoes, but still capable of being pieced together, is uttered."Wit, humour, derision--to each of these words we assign by custom a part in the comedy of literature; and (again) those who do not read Dickens--perhaps even those who read him a little--may acclaim him as a humourist and not know him as a wit. But that writer is a wit, whatever his humour, who tells us of a member of the Tite Barnacle family who had held a sinecure office against all protest, that "he died with his drawn salary in his hand." But let it be granted that Dickens the humourist is foremost and most precious. For we might well spare the phrase of wit just quoted rather than the one describing Traddles (whose hair stood up), as one who looked "as though he had seen a cheerful ghost." Or rather than this:-He was so wooden a man that he seemed to have taken his wooden leg naturally, and rather suggested to the fanciful observer that he might be expected--if his development received no untimely check--to be completely set up with a pair of wooden legs in about six months.

Or rather than the incident of the butcher and the beef-steak. He gently presses it, in a cabbage leaf, into Tom Pinch's pocket.

"'For meat,' he said with some emotion, 'must be humoured, not drove.'"A generation, between his own and the present, thought Dickens to be vulgar; if the cause of that judgement was that he wrote about people in shops, the cause is discredited now that shops are the scenes of the novelist's research. "High life" and most wretched life have now given place to the little shop and its parlour, during a year or two. But Dr. Brown, the author of Rab and His Friends, thought that Dickens committed vulgarities in his diction. "A good man was Robin" is right enough; but "He was a good man, was Robin"is not so well, and we must own that it is Dickensian; but assuredly Dickens writes such phrases as it were dramatically, playing the cockney. I know of but two words that Dickens habitually misuses, and Charles Lamb misuses one of them precisely in Dickens's manner;it is not worth while to quote them. But for these his English is admirable; he chooses what is good and knows what is not. A little representative collection of the bad or foolish English of his day might be made by gathering up what Dickens forbore and what he derided; for instance, Mr. Micawber's portly phrase, "gratifying emotions of no common description," and Littimer's report that "the young woman was partial to the sea." This was the polite language of that time, as we conclude when we find it to be the language that Charlotte Bronte shook off; but before she shook it off she used it.

Dickens, too, had something to throw off; in his earlier books there is an inflation--rounded words fill the inappropriate mouth of Bill Sikes himself--but he discarded them with a splendid laugh. They are charged upon Mr. Micawber in his own character as author. See him as he sits by to hear Captain Hopkins read the petition in the debtors' prison "from His Most Gracious Majesty's unfortunate subjects." Mr. Micawber listened, we read, "with a little of an author's vanity, contemplating (not severely) the spikes upon the opposite wall." It should be remembered that when Dickens shook himself free of everything that hampered his genius he was not so much beloved or so much applauded as when he gave to his cordial readers matter for facile sentiment and for humour of the second order. His public were eager to be moved and to laugh, and he gave them Little Nell and Sam Weller; he loved to please them, and it is evident that he pleased himself also. Mr. Micawber, Mr. Pecksniff, Mrs. Nickleby, Mrs. Chick, Mrs. Pipchin, Mr. Augustus Moddle, Mrs.

Jellyby, Mrs. Plornish, are not so famous as Sam Weller and Little Nell, nor is Traddles, whose hair looked as though he had seen a cheerful ghost.

同类推荐
热门推荐
  • 灭世丹尊

    灭世丹尊

    以武为尊的天下,实力才是说话的本钱。弱者只有被蹂躏,践踏,被当成更强者的垫脚石。而强者,举手之间便可使那山河断裂,纵使千山万壑,也可在顷刻间化为乌有!!!
  • 王俊凯,学霸太腹黑

    王俊凯,学霸太腹黑

    原本以为可以过上好日子,没想到在上高中第一天就有遇到王俊凯,冤家路窄,爆笑生活再次开始!
  • 我能奈何你王爷

    我能奈何你王爷

    21世纪时,梅亦然和南宫轩相恋整整七年,他她们相爱成痴,她温雅娴静,他宠她如命,她想要一场盛大的古典婚礼,他微笑着点头应允。婚礼当日,十里红妆凤冠霞披,她们的婚礼接受万千世人祝福与歌颂,高堂之上,夫妻对拜之时,他说;''我给你名份与地位,但你要记住,一辈子都妄想得到我的宠爱。‘’她掀开红盖头看着眼前熟悉的帅气面孔,却觉得好陌生。婚后的日子,梅亦然知道了一切,原来是自己穿越到了古代,嫁给了一个与前世同名同姓但性格却恰然相反的王爷,不爱她而且极其厌恶她,但她爱他啊!为他,就算他要杀她,她也无怨无悔······
  • 血夜:绯红之灾

    血夜:绯红之灾

    当正义和邪恶的天平出现了偏差当正义已经不能在约束人们就是执行黑暗法则的时候...
  • 华夏异能组

    华夏异能组

    危险来临,异能觉醒。柳明从一个学生成为身怀异能的超人,想要继续平静的生活,却无法如愿,一群自称“华夏异能组”的神秘人:从你拥有异能开始,你就不再是你自己了,你是属于国家的。。。。。。
  • 三国之天下无双

    三国之天下无双

    滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红。白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢,古今多少事,都付笑谈中。
  • 倾世豪宠:还君明珠

    倾世豪宠:还君明珠

    本是豪门千金,六岁那年被拐到山沟成了村长家的童养媳,从此,被他放在心尖上宠。十年相濡以沫,大婚前夕被家人寻回,她在洞房花烛之夜逃跑。八年隐忍,他逆袭成为霸道总裁,强势追妻。君倾世冷笑,“明珠,你看不出我是在玩你么?”她说,“君倾世,就算知道这一切都是你的阴谋,我也不愿放开手,你的床只有我能上,你的人也是……”
  • 天伦真君

    天伦真君

    苦逼修仙,只为能活下去,我命由我不由天
  • 仙世魅皇

    仙世魅皇

    (此文乃修真文爽文,小白yy流,不喜请点差勿喷)冥冥天意,六道轮回。仙世魅皇,笑傲寰宇。一次外出游玩,一块无意中得到的宝石。一次穿越异世,一方宝物逆天。一次友谊背叛,她跳崖而死。她愤怒,她不甘。再次重生,她回到了前世!终于,她明白了一切的缘由!这一世,她不再是以前的那个千依雅,她是逍遥于修真世界的千雪忧!灵魂的破碎,时空的转换,为了寻找自己破碎散落三千世界的灵魂碎片,她踏上了一条不归路。因此,她这个做法的过程却是——她穿梭在了一本又一本的小说当中!某女掀桌:“怒!老天你故意玩我呢?!”某男:“忧儿,消消气!来,先吃块冰镇西瓜!”
  • 第五姑娘的剑

    第五姑娘的剑

    阿吉说:“剑气纵横三万里,一剑光寒十九洲!”星魂说:“有流星的地方,就有我。”叶心说:“我叫叶心,树叶的叶,开心的心。”陆小鸡说:“叫我陆小鸡就行,虽然我很讨厌这外号。”“......”第五小楼说:“为什么我觉得好像在哪听说过你们!”书友群399,010,636