登陆注册
14729100000002

第2章 SOME THOUGHTS OF A READER OF TENNYSON(2)

But though we may think it time that the quality once over-prized should be restored to a more proportionate honour, our great poet Tennyson shows us that of all merits ease is, unexpectedly enough, the most dangerous. It is not only, with him, that the wards are oiled, it is also that the key turns loosely. This is true of much of the beautiful "Idylls," but not of their best passages, nor of such magnificent heroic verse as that of the close of "A Vision of Sin," or of "Lucretius." As to the question of ease, we cannot have a better maxim than Coventry Patmore's saying that poetry "should confess, but not suffer from, its difficulties." And we could hardly find a more curious example of the present love of verse that not only confesses but brags of difficulties, and not only suffers from them but cries out under the suffering, and shows us the grimace of the pain of it, than I have lighted upon in the critical article of a recent quarterly. Reviewing the book of a "poet" who manifestly has an insuperable difficulty in hacking his work into ten-syllable blocks, and keeping at the same time any show of respect for the national grammar, the critic gravely invites his reader to "note" the phrase "neath cliffs" (apparently for "beneath the cliffs") as "characteristic." Shall the reader indeed "note"such a matter? Truly he has other things to do. This is by the way. Tennyson is always an artist, and the finish of his work is one of the principal notes of his versification. How this finish comports with the excessive ease of his prosody remains his own peculiar secret. Ease, in him, does not mean that he has any unhandsome slovenly ways. On the contrary, he resembles rather the warrior with the pouncet box. It is the man of "neath cliffs" who will not be at the trouble of making a place for so much as a definite article. Tennyson certainly WORKED, and the exceeding ease of his blank verse comes perhaps of this little paradox--that he makes somewhat too much show of the hiding of his art.

In the first place the poet with the great welcome style and the little unwelcome manner, Tennyson is, in the second place, the modern poet who withstood France. (That is, of course, modern France--France since the Renaissance. From medieval Provence there is not an English poet who does not own inheritance.) It was some time about the date of the Restoration that modern France began to be modish in England. A ruffle at the Court of Charles, a couplet in the ear of Pope, a tour de phrase from Mme. de Sevigne much to the taste of Walpole, later the good example of French painting--rich interest paid for the loan of our Constable's initiative--later still a scattering of French taste, French critical business, over all the shallow places of our literature--these have all been phases of a national vanity of ours, an eager and anxious fluttering or jostling to be foremost and French. Matthew Arnold's essay on criticism fostered this anxiety, and yet I find in this work of his a lack of easy French knowledge, such as his misunderstanding of the word brutalite, which means no more, or little more, than roughness.

Matthew Arnold, by the way, knew so little of the French character as to be altogether ignorant of French provincialism, French practical sense, and French "convenience." "Convenience" is his dearest word of contempt, "practical sense" his next dearest, and he throws them a score of times in the teeth of the English. Strange is the irony of the truth. For he bestows those withering words on the nation that has the fifty religions, and attributes "ideas"--as the antithesis of "convenience" and "practical sense"--to the nation that has the fifty sauces. And not for a moment does he suspect himself of this blunder, so manifest as to be disconcerting to his reader. One seems to hear an incurably English accent in all this, which indeed is reported, by his acquaintance, of Matthew Arnold's actual speaking of French. It is certain that he has not the interest of familiarity with the language, but only the interest of strangeness. Now, while we meet the effect of the French coat in our seventeenth century, of the French light verse in our earlier eighteenth century, and of French philosophy in our later, of the French revolution in our Wordsworth, of the French painting in our nineteenth-century studios, of French fiction--and the dregs are still running--in our libraries, of French poetry in our Swinburne, of French criticism in our Arnold, Tennyson shows the effect of nothing French whatever. Not the Elizabethans, not Shakespeare, not Jeremy Taylor, not Milton, not Shelley were (in their art, not in their matter) more insular in their time. France, by the way, has more than appreciated the homage of Tennyson's contemporaries;Victor Hugo avers, in Les Miserables, that our people imitate his people in all things, and in particular he rouses in us a delighted laughter of surprise by asserting that the London street-boy imitates the Parisian street-boy. There is, in fact, something of a street-boy in some of our late more literary mimicries.

We are apt to judge a poet too exclusively by his imagery. Tennyson is hardly a great master of imagery. He has more imagination than imagery. He sees the thing, with so luminous a mind's eye, that it is sufficient to him; he needs not to see it more beautifully by a similitude. "A clear-walled city" is enough; "meadows" are enough--indeed Tennyson reigns for ever over all meadows; "the happy birds that change their sky"; "Bright Phosphor, fresher for the night";"Twilight and evening bell"; "the stillness of the central sea";"that friend of mine who lives in God"; "the solitary morning";"Four grey walls and four grey towers"; "Watched by weeping queens";these are enough, illustrious, and needing not illustration.

同类推荐
  • Doctor Thorne

    Doctor Thorne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说阿弥陀佛根本秘密神咒经

    佛说阿弥陀佛根本秘密神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晦台元镜禅师语录

    晦台元镜禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 母亲

    母亲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温凉盏鼓词

    温凉盏鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 剑蛇

    剑蛇

    民国期间,朝阳城的大山下埋藏了一座千年古墓,从而引发了一系列的命案。为了查清楚真相,朝阳城的盗墓门派“鬼狱”传人,大少和十三少深入墓穴之中,经过一番探查,他们发现了古墓中隐藏着一股神秘生物。
  • 狂战主宰

    狂战主宰

    破而后立的紫灵尘,遇上一个来自地球的绝色女学霸,从此走上巅峰人生。修最强劲的功法,练最狂暴的武技,用最疯狂的科技,杀最可恨的敌人。踏尽诸天万界,斩尽各路英豪,敢问天地间,还有何人不服?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 龙魂传之都市战神

    龙魂传之都市战神

    拳在手,誰与争锋。剑在手,不死不休。龙魂出窍,看我神威,无坚不摧。战神之上,唯我独尊。凌风救了一个看似平凡的老头,实则是叱咤风云的上古战神,随知生活巨变。拳打世家,脚踢门派,净显无尽装逼。
  • 《剑舞天穹》

    《剑舞天穹》

    一个红色头发少年,无意中得到墨的传承,等级划界:仙气一到十阶,之后是仙侠、仙灵、仙王、仙狂、仙宗、仙尊、仙皇、仙帝、仙神、仙圣!每一个等级都分:初阶、中阶、巅峰!一起我们的旅程吧!热血拼搏,我心无限。这是一个强者的世界,弱肉强食,他一人,椅剑独行,横扫苍穹,这世界,唯我独尊!
  • 西风何处是归途

    西风何处是归途

    这是一个逃离土地的孩子长大后向土地致敬,向父辈致敬的故事。故事试图去表达在城乡二元结构中成长的这一代人对土地的眷恋与焦虑,对远方的渴望与迷茫。刘翘楚生长在北方的一个偏远山村。他带着某种迫切长大,迫切地渴望逃离土地,逃离父母那种在土地上年复一年、一成不变的生活。这种执著逐渐成为他生命的理由,让他决绝地一路向前,越走越远。直到有一天,他开始怀念土地,怀念家园,却发现自己再也找不到了归途……
  • 冥路鬼事

    冥路鬼事

    女友无故失踪,秦川通过一本女友的笔记踏上了寻找的旅程,可迎接他的却是一连串诡异的遭遇:充满谜团的荒冢;危机四伏的群山;令人毛骨悚然的鬼怪和一些本该死去却又真实存在的人们。随着探寻一步步的深入,他发现女友的失踪和身边每个人的出现并非偶然,他们好像都与七十年前的一个秘密有关,接踵而至的真相和一系列的尔虞我诈让秦川发现,自己或许就是那把打开所有秘密的钥匙。
  • 我才不是女孩子呢

    我才不是女孩子呢

    IG是国内第一的女子天团,4位超级大明星受着广大歌迷的爱戴,突然有一天她们受到消息:将会有一个将会有一个刚从监狱里刑满释放的犯人来顶替乐队的主唱也就是她们队长的职位。天啊!他居然还是个男的...这可怎么办才好呢?珊珊、雪儿、霜儿,欣儿姐妹们快点行动起来啊!一定要打倒方源这个大坏蛋......
  • 栖心曲

    栖心曲

    [花雨授权]她抛弃所有、呕心沥血的结局,却被一把大火焚成了灰烬!从此行尸走肉,仿佛孤行天涯的飘萍。直到出现这个笑嘻嘻的眼盲之人,竟用兄弟、亲人之情来绊住“他”,让她无法独自飘零。是不是上苍的怜惜,给下的一分真情?
  • 炎黄子孙异空间争霸记

    炎黄子孙异空间争霸记

    地球3086人类历史上最伟大。最强盛的帝国。大中华帝国。最伟大的科研学府。。终于完全破解了人类的基因。。。。。。。。。。。。公元3088年帝国最先进的宇宙飞船发射场。一艘飞船上载着有科学家培育成最强联合基因人的。超强完美人。。。他们36人肩负地球移民外星球实地居住可行性。。。然而。。。。。天哪。。天哪。看来这银河系外真的。真的。有生命体星球。。