登陆注册
14729000000074

第74章 A CHAPARRAL PRINCE(1)

Nine o'clock at last, and the drudging toil of the day was ended. Lena climbed to her room in the third half-story of the Quarrymen's Hotel.

Since daylight she had slaved, doing the work of a full-grown woman, scrubbing the floors, washing the heavy ironstone plates and cups, making the beds, and supplying the insatiate demands for wood and water in that turbulent and depressing hostelry.

The din of the day's quarrying was over--the blasting and drilling, the creaking of the great cranes, the shouts of the foremen, the backing and shifting of the flat-cars hauling the heavy blocks of limestone. Down in the hotel office three or four of the labourers were growling and swearing over a belated game of checkers. Heavy odours of stewed meat, hot grease, and cheap coffee hung like a depressing fog about the house.

Lena lit the stump of a candle and sat limply upon her wooden chair.

She was eleven years old, thin and ill-nourished. Her back and limbs were sore and aching. But the ache in her heart made the biggest trouble. The last straw had been added to the burden upon her small shoulders. They had taken away Grimm. Always at night, however tired she might be, she had turned to Grimm for comfort and hope. Each time had Grimm whispered to her that the prince or the fairy would come and deliver her out of the wicked enchantment. Every night she had taken fresh courage and strength from Grimm.

To whatever tale she read she found an analogy in her own condition.

The woodcutter's lost child, the unhappy goose girl, the persecuted stepdaughter, the little maiden imprisoned in the witch's hut--all these were but transparent disguises for Lena, the overworked kitchenmaid in the Quarrymen's Hotel. And always when the extremity was direst came the good fairy or the gallant prince to the rescue.

So, here in the ogre's castle, enslaved by a wicked spell, Lena had leaned upon Grimm and waited, longing for the powers of goodness to prevail. But on the day before Mrs. Maloney had found the book in her room and had carried it away, declaring sharply that it would not do for servants to read at night; they lost sleep and did not work briskly the next day. Can one only eleven years old, living away from one's mamma, and never having any time to play, live entirely deprived of Grimm? Just try it once and you will see what a difficult thing it is.

Lena's home was in Texas, away up among the little mountains on the Pedernales River, in a little town called Fredericksburg. They are all German people who live in Fredericksburg. Of evenings they sit at little tables along the sidewalk and drink beer and play pinochle and scat. They are very thrifty people.

Thriftiest among them was Peter Hildesmuller, Lena's father. And that is why Lena was sent to work in the hotel at the quarries, thirty miles away. She earned three dollars every week there, and Peter added her wages to his well-guarded store. Peter had an ambition to become as rich as his neighbour, Hugo Heffelbauer, who smoked a meerschaum pipe three feet long and had wiener schnitzel and hassenpfeffer for dinner every day in the week. And now Lena was quite old enough to work and assist in the accumulation of riches. But conjecture, if you can, what it means to be sentenced at eleven years of age from a home in the pleasant little Rhine village to hard labour in the ogre's castle, where you must fly to serve the ogres, while they devour cattle and sheep, growling fiercely as they stamp white limestone dust from their great shoes for you to sweep and scour with your weak, aching fingers. And then--to have Grimm taken away from you!

Lena raised the lid of an old empty case that had once contained canned corn and got out a sheet of paper and a piece of pencil. She was going to write a letter to her mamma. Tommy Ryan was going to post it for her at Ballinger's. Tommy was seventeen, worked in the quarries, went home to Ballinger's every night, and was now waiting in the shadows under Lena's window for her to throw the letter out to him. That was the only way she could send a letter to Fredericksburg.

Mrs. Maloney did not like for her to write letters.

The stump of the candle was burning low, so Lena hastily bit the wood from around the lead of her pencil and began. This is the letter she wrote:

Dearest Mamma:--I want so much to see you. And Gretel and Claus and Heinrich and little Adolf. I am so tired. I want to see you.

To-day I was slapped by Mrs. Maloney and had no supper. I could not bring in enough wood, for my hand hurt. She took my book yesterday. I mean "Grimm's Fairy Tales," which Uncle Leo gave me.

It did not hurt any one for me to read the book. I try to work as well as I can, but there is so much to do. I read only a little bit every night. Dear mamma, I shall tell you what I am going to do. Unless you send for me to-morrow to bring me home I shall go to a deep place I know in the river and drown. It is wicked to drown, I suppose, but I wanted to see you, and there is no one else. I am very tired, and Tommy is waiting for the letter. You will excuse me, mamma, if I do it.

Your respectful and loving daughter, Lena.

Tommy was still waiting faithfully when the letter was concluded, and when Lena dropped it out she saw him pick it up and start up the steep hillside. Without undressing she blew out the candle and curled herself upon the mattress on the floor.

At 10:30 o'clock old man Ballinger came out of his house in his stocking feet and leaned over the gate, smoking his pipe. He looked down the big road, white in the moonshine, and rubbed one ankle with the toe of his other foot. It was time for the Fredericksburg mail to come pattering up the road.

Old man Ballinger had waited only a few minutes when he heard the lively hoofbeats of Fritz's team of little black mules, and very soon afterward his covered spring wagon stood in front of the gate. Fritz's big spectacles flashed in the moonlight and his tremendous voice shouted a greeting to the postmaster of Ballinger's. The mail-carrier jumped out and took the bridles from the mules, for he always fed them oats at Ballinger's.

同类推荐
  • Playboy of the Western World

    Playboy of the Western World

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铜符铁卷

    铜符铁卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 差摩婆帝授记经

    差摩婆帝授记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通玄真经注

    通玄真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tartuffe

    Tartuffe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灰姑娘的陷阱

    灰姑娘的陷阱

    《灰姑娘的陷阱》是塞巴斯蒂安·雅普瑞索早期代表作,结构环环相扣,极尽精巧,法国黑色小说大师蒂埃里·荣凯从本书汲取灵感,写下不朽杰作《吾栖之肤》,后被西班牙大导演阿莫多瓦改编为电影。小说的主人公兼叙述者名叫米歇乐·伊索拉,也有可能不是这个名字。“我现年二十岁。我讲的故事是一桩谋杀案。我是办案人员。我是证人。我是受害者。我是凶手。我集这四人于一身,可我是谁呢?”
  • 学校那些年之一班过往

    学校那些年之一班过往

    初中是最美好的时节,可是蜻蜓的初中生活并不是一直美好。来自异世界的老师,属于异世界的她,又将变成什么样?最终还是一个人孤独的过一辈子,没有感情,没有记忆。(强烈建议看了简介后直接看第十一章,如果你喜欢看无聊文的话,可以看看前面的。)
  • 翻不过军人那座山

    翻不过军人那座山

    爱情,亘古不衰的话题军人,中国社会的特殊群体当军人变成一座关于爱情的山有人就再也没有爬过去……谨以此书献给那些对爱情保有着最纯粹热情的人们并真诚的祝愿他们快乐、开心拥有真正的幸福……说到大韦,郑源禁不住笑了。大韦也姓郑,身高183厘米,体重80公斤,绝对是个坦克级的人物。他和许凯峰的关系非常好,两个人经常开玩笑说,除了老婆什么都可以共用,连团里的领导都知道他们俩是黄金搭档。当然,这也要得益于大韦的另外一个身份——老团长的未来女婿。
  • 编辑大人不好惹

    编辑大人不好惹

    水悠然只是上个厕所,没想到遇到了个最美的相遇!但是谁能告诉她,这男人居然转眼就变成了她编辑和男神?她只是一个网络的小写手而已,为嘛摊上了个人冷心也冷的编辑?不就是她以前的男神嘛,有什么了不起!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 网游LOL之最强网管

    网游LOL之最强网管

    没有人天生就是奇才,也没有人天生就是高手。与其怨天尤人的抱怨现实不公,倒不如庸才一回的天道酬勤一番。拥有超能力的小网管,坎坷的道路缓步前行,名与利,御姐同少妻,还有那未懂人事的萝莉,麻烦一个二个的扑面而来。。。。。。
  • 重生之重夺影后

    重生之重夺影后

    一个人死后灵魂竟然到了另一个身上,从影后跌入十八流小明星,复仇,爬起,巅峰.....
  • 流氓高富帅爱上她

    流氓高富帅爱上她

    他是一名流氓般的高富帅,在一次机缘巧合的机会下,他看到了一位黑长直的清纯女生。他为她着迷,于是就决定一定要追到她!之后,又机缘巧合的他进了她的学校。一场爱情开始萌芽!
  • 那些年她的护花使者

    那些年她的护花使者

    知道自己的目标在哪里,心就会在哪里,成就就会在哪里,茫无目的的奔波只会让自己和身边的人的陷入水深火热的境地。青春的迷茫,主角是怎么度过的呢?
  • 太子的三鹿太子妃

    太子的三鹿太子妃

    安小小是一个宅女加腐女,喜欢看耽美h文,还喜欢玩lol,就这天安小小在一个风雨交加的夜晚打lol一道雷把安小小给劈到了古代。既然来,则安之。话说还有一个太子给我钓呢。
  • 冷殇陌偿

    冷殇陌偿

    “锦陌”冷亦尘蹲了下来,用手抚摸着墓碑上的照片我站在一个离他比较远的地方看着这一切“尘…我回来了…”我笑了笑转身离去————————“锦陌,今天是你的18岁生日,我们来看你了”我的墓碑前,站着很多人,他们的眼中满是忧愁“怎么,我的18岁成人礼原来是在墓园度过的”我穿过人群,把脸上的墨镜摘了下来“我回来了,你们还好吗”忽然,我被拉进一个熟悉的怀里我一脸释然,回抱了他