登陆注册
14728100000080

第80章 SIEGE OF THE SACRED MOUNTAIN(2)

But it did not suit my purpose to have my name and quality blazoned abroad till the time was full, and so I said nothing to the nymph about Yucatan, but let the talk continue upon other matters. "What about Egypt?" I asked.

"In its accustomed darkness, so they say. Who cares for Egypt these latter years? Who cares for anyone or anything for that matter except for himself and his own proper estate? Time was when the country folk and the hunters hereabouts brought me offerings to this cave for sheer piety's sake. But now they never come near unless they see a way of getting good value in return for their gifts. And, by result, instead of living fat and hearty, I make lean meals off honey and grubs. It's a poor life, a nymph's, in these latter years I tell you, my lord. It's the fashion for all classes to believe in no kind of mystery now.""What manner of pestilence is this you spoke of?""I have not seen it. Thank the Gods it has not come this way.

But they do say that it has grown from the folk Phorenice has slain, and whose bodies remain unburied. She is always slaying, and so the bodies lie thicker than the birds and beasts can eat them. For which of our sins, I wonder, did the Gods let Phorenice come to reign? I wish that she and her twins were boiled alive in brine before they came between an honest nymph of the forest and her living.

"They say she has put an image of herself in all the temples of the city now, and has ordered prayers and sacrifices to be made night and morning. She has decreed all other Gods inferior to herself and forbidden their worship, and those of the people that are not sufficiently devout for her taste, have their hamstrings slit by their tormentors to aid them constantly into a devotional attitude.--Will you eat of my grubs and honey? There is nothing else. Your back was bloody with carrying meat when I met you, but you had lost your load. You must either taste this mess of mine now, or go without."I harboured with that nymph in cave six days, she using her drugs and charms to cure my leg the while, and when I was recovered, I hunted the plains and killed her a fat cloven-hoofed horse as payment, and then went along my ways.

The country from there onwards had at one time carried a sturdy population which held its own firmly, and, as its numbers grew, took in more ground, and built more homesteads farther afield. The houses were perched in trees for the most part, as there they were out of reach of cave-bear and cave-tiger and the other more dangerous beasts. But others, and these were the better ones, were built on the ground, of logs so ponderous and so firmly clamped and dovetailed that the beasts could not pull them down, and once inside a house of this fashion its owners were safe, and could progue at any attackers through the interstices between the logs, and often wound, sometimes make a kill.

But not one in ten of these outlying settlers remained. The houses were silent when I reached them, the fire-hearth before the door weed-grown, and the patch of vegetables taken back by the greedy fingers of the forest into mere scrub and jungle. And farther on, when villages began to appear, strongly-walled as the custom is, to ward off the attacks of beasts, the logs which aforetime had barred the gateway lay strewn in a sprouting undergrowth, and naught but the kitchen middens remained to prove that once they had sheltered human tenants. Phorenice's influence seemed to have spread as though it were some horrid blight over the whole face of what was once a smiling and an easy-living land.

So far I had met with little enough interference from any men I had come across. Many had fled with their women into the depths of the forest at the bare sight of me; some stood their ground with a threatening face, but made no offer to attack, seeing that I did not offer them insult first; and a few, a very few, offered me shelter and provision. But as I neared the city, and began to come upon muddy beaten paths, I passed through governments that were more thickly populated, and here appeared strong chance of delay.

The watcher in the tower which is set above each village would spy me and cry: "Here is a masterless man," and then the people that were within would rush out with intent to spoil me of my weapons, and afterwards to appoint me as a labourer.

I had no desire to slay these wretched folk, being filled with pity at the state to which they had fallen; and often words served me to make them stand aside from the path, and stare wonderingly at my fierceness, and let me go my ways. And when at other times words had no avail, I strove to strike as lightly as could be, my object being to get forward with my journey and leave no unnecessary dead behind me. Indeed, having found the modern way of these villages, it grew to be my custom to turn off into the forest, and make a circuit whenever I came within smell of their garbage.

Similarly, too, when I got farther on, and came amongst greater towns also, I kept beyond challenge of their walls, having no mind to risk delay from the whim of any new law which might chance to be set up by their governors. My progress might be slinking, but my pride did not upbraid me very loudly; indeed, the fever of haste burned within me so hot and I had little enough carrying space for other emotions.

But at last I found myself within a half-day's journey the city of Atlantis itself, with the Sacred Mountain and its ring of fires looming high beside it, and the call for caution became trebly accentuated. Everywhere evidences showed that the country had been drained of its fighting men. Everywhere women prayed that the battles might end with the rout of the Priests or the killing of Phorenice, so that the wretched land might have peace and time to lick its wounds.

同类推荐
  • 石田诗选

    石田诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华阳博议

    华阳博议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WUTHERING HEIGHTSL

    WUTHERING HEIGHTSL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵台经

    灵台经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 希夷梦海国春秋

    希夷梦海国春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪魔外道

    邪魔外道

    广陵之下皆为鬼,天道之中当成魔。世人称广陵为狱,世人称我为魔。张一念从地狱中走来,踏上昆仑,碾压世界。毁灭你,与你何干。
  • 争霸无双

    争霸无双

    当出狱的那一刻,萧子凡大彻大悟,未来只为自己而活。
  • 海贼王之时代的变迁

    海贼王之时代的变迁

    晓风因为债务问题被人追杀,导致进入到了海贼王的世界。从此改名:托拉加法·影“财富?名声?权利?这些与我何干?我只是来征服世界的!娜美,罗宾,微微,女帝,佩罗娜...你们等着我,我托拉加法·影来了”从此影踏上了一段传奇之路...新人、新书大家多多捧场!!!
  • 紫绯

    紫绯

    一千年前被埋没的古老文明阿萨卡里,三位女神携带超能基因征服世界。
  • 少年海神的悠闲生活

    少年海神的悠闲生活

    名牌大学的学生钟原在临毕业时弄丢了毕业论文,因而无法顺利毕业,找工作时连连碰壁,直到有一天,钟原在面试失败之后,偶然得到了一枚神奇的玉佩,从此走上了一条截然不同的人生道路。“在高楼林立的都市中,我却能种种菜钓钓鱼,没钱了就去摆个烧烤摊,卖的都是刚从海里抓来的顶级海鲜,一晚就能赚一千,悠闲的生活乐无边……”——某少年海神。
  • 做个有本事任性的女人

    做个有本事任性的女人

    不管生得漂不漂亮,都要活得漂亮,这就是女人的任性宣言。有本事任性的女人,离开谁都能精彩过一生。即使你的人生现在一帆风顺,谁也不敢保证下一步不会风云突变,我们要明白,生活是个吝啬的老太婆,总是不喜欢给任何人全部的欢乐。作为这个时代的女人,我们必须将自己变得强大,拥有正向的思维以及过好日子的能力。
  • 等你回头

    等你回头

    冰山也会有融化的那天,可惜人不会。本来只想与世无争,奈何又出生在了一个豪门家庭,本来只想安安静静,但为何总会有不如意的事情。然而,不论怎么样,只要自己回头,就会看见,原来,他,还在那里······
  • 兵中之魂

    兵中之魂

    一个从大山里走出去的山里兵娃子,靠着坚韧不拔的性格;练就了一身的本事,当国家和人民召唤的时候他站了出来。为了国家为了人民他义不容辞,即便是放弃自己的小家。因为他信奉没有大家就没有小家,为了千千万万的小家他踏上了征程。哪里有需要他就去那里,没有身份没有保障。靠的就是对祖国的忠诚,外国杀手组织屡次刺杀都未成功。他也被冠名为杀不死的小强,他就是耿三炮。
  • 一世繁华之紫瞳

    一世繁华之紫瞳

    她,是一个与天地同生的,超出六界的存在,可这样的身份却从不会让她开心,这身份只会让她成为别人眼中的异类。后来,她隐瞒身份来到人间,隐藏在红尘中,却不料却使她遇到了他们,突如其来的关心,真的令她很开心,可是他们之间她却无法选择,只能默默拒绝,她不想伤害任何人,却将他们都伤害了……再加一句,这本是《花季暖年》的前传哦!
  • 客从妖来

    客从妖来

    你叫什么名字——这是他对她的第一句话对不起,你没事吧——这是她对他的第一句话我爱你——这是他对她的最后是句话我叫云韵兮——这是她对他说的最后一句话