登陆注册
14728100000001

第1章 THE LEGATEES OF DEUCALION(1)

We were both of us not a little stiff as the result of sleeping out in the open all that night, for even in Grand Canary the dew-fall and the comparative chill of darkness are not to be trifled with. For myself on these occasions I like a bit of a run as an early refresher. But here on this rough ground in the middle of the island there were not three yards of level to be found, and so as Coppinger proceeded to go through some sort of dumb-bell exercises with a couple of lumps of bristly lava, I followed his example. Coppinger has done a good deal of roughing it in his time, but being a doctor of medicine amongst other things--he takes out a new degree of some sort on an average every other year--he is great on health theories, and practises them like a religion.

There had been rain two days before, and as there was still a bit of stream trickling along at the bottom of the barranca, we went down there and had a wash, and brushed our teeth. Greatest luxury imaginable, a toothbrush, on this sort of expedition.

"Now," said Coppinger when we had emptied our pockets, "there's precious little grub left, and it's none the better for being carried in a local Spanish newspaper.""Yours is mostly tobacco ashes.""It'll get worse if we leave it. We've a lot more bad scrambling ahead of us."That was obvious. So we sat down beside the stream there at the bottom of the barranca, and ate up all of what was left. It was a ten-mile tramp to the fonda at Santa Brigida, where we had set down our traps; and as Coppinger wanted to take a lot more photographs and measurements before we left this particular group of caves, it was likely we should be pretty sharp set before we got our next meal, and our next taste of the PATRON'S splendid old country wine. My faith! If only they knew down in the English hotels in Las Palmas what magnificent wines one could get--with diplomacy--up in some of the mountain villages, the old vintage would become a thing of the past in a week.

Now to tell the truth, the two mummies he had gathered already quite satisfied my small ambition. The goatskins in which they were sewn up were as brittle as paper, and the poor old things themselves gave out dust like a puffball whenever they were touched. But you know what Coppinger is. He thought he'd come upon traces of an old Guanche university, or sacred college, or something of that kind, like the one there is on the other side of the island, and he wouldn't be satisfied till he'd ransacked every cave in the whole face of the cliff. He'd plenty of stuff left for the flashlight thing, and twenty-eight more films in his kodak, and said we might as well get through with the job then as make a return journey all on purpose. So he took the crowbar, and Ishouldered the rope, and away we went up to the ridge of the cliff, where we had got such a baking from the sun the day before.

Of course these caves were not easy to come at, or else they would have been raided years before. Coppinger, who on principle makes out he knows all about these things, says that in the old Guanche days they had ladders of goatskin rope which they could pull up when they were at home, and so keep out undesirable callers; and as no other plan occurs to me, perhaps he may be right. Anyway the mouths of the caves were in a more or less level row thirty feet below the ridge of the cliff, and fifty feet above the bottom; and Spanish curiosity doesn't go in much where it cannot walk.

Now laddering such caves from below would have been cumbersome, but a light knotted rope is easily carried, and though it would have been hard to climb up this, our plan was to descend on each cave mouth from above, and then slip down to the foot of the cliffs, and start again AB INITIO for the next.

Coppinger is plucky enough, and he has a good head on a height, but there is no getting over the fact that he is portly and nearer fifty than forty-five. So you can see he must have been pretty keen. Of course I went first each time, and got into the cave mouth, and did what I could to help him in; but when you have to walk down a vertical cliff face fly-fashion, with only a thin bootlace of a rope for support, it is not much real help the man below can give, except offer you his best wishes.

I wanted to save him as much as I could, and as the first three caves I climbed to were small and empty, seeming to be merely store-places, I asked him to take them for granted, and save himself the rest. But he insisted on clambering down to each one in person, and as he decided that one of my granaries was a prison, and another a pot-making factory, and another a schoolroom for young priests, he naturally said he hadn't much reliance on my judgment, and would have to go through the whole lot himself. You know what these thorough-going archaeologists are for imagination.

But as the day went on, and the sun rose higher, Coppinger began clearly to have had enough of it, though he was very game, and insisted on going on much longer than was safe. I must say Ididn't like it. You see the drop was seldom less than eighty feet from the top of the cliffs. However, at last he was forced to give it up. I suggested marching off to Santa Brigida forthwith, but he wouldn't do that. There were three more cave-openings to be looked into, and if I wouldn't do them for him, he would have to make another effort to get there himself. He tried to make out he was conferring a very great favour on me by offering to take a report solely from my untrained observation, but I flatly refused to look at it in that light. I was pretty tired also; I was soaked with perspiration from the heat; my head ached from the violence of the sun; and my hands were cut raw with the rope.

同类推荐
热门推荐
  • 萝莉乞丐

    萝莉乞丐

    父亲突发车祸公司被掏空,债务压身,母亲病重,还有一个上小学的弟弟需要照顾。她街头卖艺?她夜店歌女?双重身份?从爱好变成了赚钱的方式?心有不甘而力不足!富家女流落街头要怎么逆袭呢?
  • 久真

    久真

    仙侠!最经典的修仙,最传统的侠道。作者用完整的世界构造舞台,用波折的情节书写成长,以冀读者在阅读主人公的成长中,唤醒内心那个呐喊的死小孩。这不是升级文字,而是仙侠小说!流离之人追逐魅影,而我就是那追逐阴鬼的离人啊!
  • 创富de资本

    创富de资本

    本书主要讲述了经商中合作及诚信的作用。人格是最大的资本,既是创业的最大资本,也是经商的最大资本。只有以创业的心态经商,才能实现人格是最大的资本。仅仅以赚钱的心态经商,则只能捞一把是一把,人格高低、诚信大小被抛置脑后。
  • 小儿痢门

    小儿痢门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗纱

    罗纱

    ”堂堂军师你成何体统,你还记得自己的身份吗!““这身份也好,名分也罢我都可以不要,唯有她不可以”十年前我负了你,十年后我绝不伤你一分一毫“琴声起,琴声落。舞纱,纱落。这么多年,依然是你。若是再让我选择一次,我再也不会放你离开“等一切都结束了,带我走吧”“好,等一切结束了,我们就走”又是一年飘雪,又是一年轮回,我不知何去何从,但是有你在哪里都好“罗衣,等我,好吗?”“好”
  • 林天传

    林天传

    你真的以为这个世界很简单吗?不不不,你的身边也许存在着一些你不知道的东西。林天本是一个从山村长大的少年,在他通往城市之旅的途中,却不知不觉中改变了这个少年的生活。神秘的木剑,不同的选择,潜伏在黑暗的组织。看林天怎么在一个与他想象完全不同的世界中改变命运!
  • 月光下的漂亮女人

    月光下的漂亮女人

    月光下的我们相视而立,这究竟是太过真实的梦,还是太过虚幻的现实?是否大厦林立、霓虹缤纷的城市边缘,真的有个忘记了尘世纷扰的月光之城?皎洁的月光下,洗尽铅华的我们,能不能就那样简简单单地,牵手相拥……
  • 操盘手的迷失

    操盘手的迷失

    一位出生贫寒的青年,以他大山的毅力,面对人生的挫折、困苦。百练成钢,最终成为享誉上海滩的操盘手。一位美貌少女,用自己的纯洁换来物质的享受,又用自己的肉体换回昔日纯真的爱情。一个年代的灵魂像秋叶一样漂落。
  • 火影家教——镜面和雨

    火影家教——镜面和雨

    我叫和雨,山本和雨。是彭格列第十一代雨之守护者。上代雾之守护者欺负孩子,把我扔进了存活率和我们那里一样低的平行世界。看见了一个在弟弟嘴中不是好人的好人。遇见了在众人嘴中不是好人的血雾之村大boss。也许我只喜欢月亮。但我还是要谢谢你的存在。四战。“那我……祝你生日快乐。”而我们的世界……“我会给你快乐。”鬼灯满月的脑残坑,大冷门,情敌们拔刀吧!
  • 纯属命中注定

    纯属命中注定

    [花雨授权]什么?才刚毕业,老爸老妈就要她马上嫁人?而且,还是要她嫁给一块冷冰冰的死木头?哼!她绝对不会顺他们的意--要找她的未婚夫“谈判”还要先预约!?这倒让她更想挫挫他的锐气……