登陆注册
14727800000043

第43章

Woman.--"Yes. Old Will Faa, the Gypsy king, smuggler, and innkeeper;he lived in that inn."Myself.--"Oh, then that house has been an inn?"Woman.--"It still is an inn, and has always been an inn; and though it has such an eerie look it is sometimes lively enough, more especially after the Gypsies have returned from their summer excursions in the country. It's a roaring place then. They spend most of their sleight-o'-hand gains in that house."Myself.--"Is the house still kept by a Faa?"Woman.--"No, sir; there are no Faas to keep it. The name is clean dead in the land, though there is still some of the blood remaining."Myself.--"I really should like to see some of the blood."Woman.--"Weel, sir, you can do that without much difficulty; there are not many Gypsies just now in Kirk Yetholm; but the one who they say has more of his blood than any one else happens to be here. Imean his grandbairn--his daughter's daughter; she whom they ca' the 'Gypsy Queen o' Yetholm,' and whom they lead about the toon once a year, mounted on a cuddy, with a tin crown on her head, with much shouting, and with mony a barbaric ceremony."Myself.--"I really should like to see her."Woman.--"Weel, sir, there's a woman behind you, seated at the doorway, who can get your honour not only the sight of her, but the speech of her, for she is one of the race, and a relation of hers;and, to tell ye the truth, she has had her eye upon your honour for some time past, expecting to be asked about the qeeen, for scarcely anybody comes to Yetholm but goes to see the queen; and some gae so far as to say that they merely crowned her queen in hopes of bringing grist to the Gypsy mill."I thanked the woman, and was about to turn away, in order to address myself to the other woman seated on the step, when my obliging friend said, "I beg your pardon, sir, but before ye go I wish to caution you, when you get to the speech of the queen, not to put any speerings to her about a certain tongue or dialect which they say the Gypsies have. All the Gypsies become glum and dour as soon as they are spoken to about their language, and particularly the queen. The queen might say something uncivil to your honour, should you ask her questions about her language."Myself.--"Oh, then the Gypsies of Yetholm have a language of their own?"Woman.--"I canna say, sir; I dinna ken whether they have or not; Ihave been at Yetholm several years, about my ain wee bit o' business, and never heard them utter a word that was not either English or broad Scotch. Some people say that they have a language of their ain, and others say that they have nane, and moreover that, though they call themselves Gypsies, they are far less Gypsy than Irish, a great deal of Irish being mixed in their veins with a very little of the much more respectable Gypsy blood. It may be sae, or it may be not; perhaps your honour will find out. That's the woman, sir, just behind ye at the door. Gud e'en. I maun noo gang and boil my cup o'tay."To the woman at the door I now betook myself. She was seated on the threshold, and employed in knitting. She was dressed in white, and had a cap on her head, from which depended a couple of ribbons, one on each side. As I drew near she looked up. She had a full, round, smooth face, and her complexion was brown, or rather olive, a hue which contrasted with that of her eyes, which were blue.

"There is something Gypsy in that face," said I to myself, as Ilooked at her; "but I don't like those eyes.""A fine evening," said I to her at last.

"Yes, sir," said the woman, with very little of the Scotch accent;"it is a fine evening. Come to see the town?""Yes," said I; "I am come to see the town. A nice little town it seems.""And I suppose come to see the Gypsies, too," said the woman, with a half smile.

"Well," said I, "to be frank with you, I came to see the Gypsies.

You are not one, I suppose?"

"Indeed I am," said the woman, rather sharply, "and who shall say that I am not, seeing that I am a relation of old Will Faa, the man whom the woman from Haddington was speaking to you about; for I heard her mention his name?""Then," said I, "you must be related to her whom they call the Gypsy queen.""I am, indeed, sir. Would you wish to see her?""By all means," said I. "I should wish very much to see the Gypsy queen.""Then I will show you to her, sir; many gentlefolks from England come to see the Gypsy queen of Yetholm. Follow me, sir!"She got up, and, without laying down her knitting-work, went round the corner, and began to ascend the hill. She was strongly made, and was rather above the middle height. She conducted me to a small house, some little way up the hill. As we were going, I said to her, "As you are a Gypsy, I suppose you have no objection to a coro of koshto levinor?"

She stopped her knitting for a moment, and appeared to consider, and then resuming it, she said hesitatingly, "No, sir, no! None at all!

That is, not exactly!"

"She is no true Gypsy, after all," said I to myself.

We went through a little garden to the door of the house, which stood ajar. She pushed it open, and looked in; then, turning round, she said: "She is not here, sir; but she is close at hand. Wait here till I go and fetch her." She went to a house a little farther up the hill, and I presently saw her returning with another female, of slighter build, lower in stature, and apparently much older. She came towards me with much smiling, smirking, and nodding, which Ireturned with as much smiling and nodding as if I had known her for threescore years. She motioned me with her hand to enter the house.

I did so. The other woman returned down the hill, and the queen of the Gypsies entering, and shutting the door, confronted me on the floor, and said, in a rather musical, but slightly faltering voice:

"Now, sir, in what can I oblige you?"

同类推荐
  • 潜书

    潜书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 田家历

    田家历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 樵史演义

    樵史演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三让月成魄

    三让月成魄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 论语集注

    论语集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 校草的独宠:宝贝,想你了

    校草的独宠:宝贝,想你了

    夏歆雪自从转入圣斯特,就被霸道强吻过,是谁?她本来想安安稳稳地度过高中,可这是他却出现在她的生活里,让她的命运发生改变。“我现在不想见到你,请你离开。”“哟!刚刚还很好,现在怎么了?”“其实我并不喜欢你。”“那你做过的事,怎么解释?”“我……”突然有种想要弃文的赶脚。(……)
  • 你与我的青春

    你与我的青春

    夏子笙,安吉利亚大学校花,她一出生就被父母抛弃。因此,性格十分内向,十分的自卑。自小学习吉他,被保姆苏琳在桥边捡到,她们两人成为了彼此最心爱的人。萧诺宇,安吉利亚大学高材生,萧氏企业的继承人,是夏子笙的青梅竹马,一直对夏子笙疼爱有加,殊不知,自己却在多年以后爱上了这个女孩。叶逸轩,萧诺宇的兄弟为人仗义,与萧诺宇、许纪帆,合称为“安吉利亚大学美男子”许纪帆,父亲为全球首付,夏子笙的蓝颜,自己却一直喜欢夏子笙,因为家庭原因,自己一直隐姓埋名,守护着夏子笙,一直在寻找自己的亲生妹妹。姚颜瑾,夏子笙的姐妹,从小学习芭蕾,和夏子笙一样是孤儿,寄住在夏子笙家中,和夏子笙一同考入安吉利亚大学。
  • 恶魔放手拽千金

    恶魔放手拽千金

    那是一个初夏——“喂,安大少爷,你要死啊!”秋天——“伊雪珊,我喜欢你,本少爷要娶你!”寒冷的冬天——“臭丫头,过来给本少爷暖床!”春天——“安流汐,我的余生,只想陪你过!”“啧,笑的真蠢!”又是一个初夏——“我们分手吧。”“理由。”“因为我厌倦了。”“好,那我们余生...莫不打扰。”转身,泪水再也忍不住地往下掉说好的余生陪我呢?安流汐你混蛋!——丫头,对不起我不能给你幸福你是我最意外的勇敢也是...不得不放弃的纠缠雪珊,你还能遇见更好的比我还要好的......——安流汐,就当我们从不相识或许往后你会把我忘得彻底但跟你在一起我也曾...快乐过......
  • 超级奶爸系统

    超级奶爸系统

    额~新人写书。文笔不好,多多包涵====================================作为一个奶爸,自然要全能!
  • 狱火狂神

    狱火狂神

    幻灵大陆,幽冥鬼域,我将再此与我的亲人,伙伴不断进步,克服困难,用我的火焰书写正义,打破黑暗,站在巅峰俯瞰众生。
  • 女鬼老婆的那些事

    女鬼老婆的那些事

    天天做噩梦,身子骨也一天不如一天,原来是有一个女鬼缠着我,没想到这个女鬼还成为了我老婆。
  • 萌宝无敌:带着老娘闯江湖

    萌宝无敌:带着老娘闯江湖

    一招穿越失忆了!还好被高人所救还学到一身好功夫。为了探寻自已的身世,雪鸢离开了师父一个小姑娘踏足江湖。终于知道自已的身份,原来她是魔教教主夫人,而且还生过孩子。这怎么可能,平白无故多了一个老公和儿子。【情节虚构,请勿模仿】
  • 穿成哥儿养包子

    穿成哥儿养包子

    一场酒醉让他穿越了,真卡眼睛却发现自己穿到异世,成为了一名未婚先孕的哥儿,孩子他爹不知道是谁,而他正面临着被驱逐出门的惨状!幸好穿越的时候,老天爷很给力的送了他一个随身农场,他要努力的赚钱养包子!一个、两个、三个、四个,妹的,他这一胎到底有几个啊!不是说这个世界的孕育子不高的么,为嘛他一胎生下这么多!坑爹啊!
  • 三国赵云传之传奇

    三国赵云传之传奇

    一个不一样的赵云,一段不一样的传奇,三国赵云传
  • 斗血战神

    斗血战神

    一个沉沦三生三世的灵魂来到今古,携轮回,掌缘灭,一剑万古枯荣,一拳十方崩裂!瞒天过海,百鬼夜行,大荒太阴,冥狼渡世......残破的世界下,轮回再现,斗旷古,灭百世,塑星月!天地之变,历史的车轮蠢蠢欲动,那些不为人知的黑暗角落里,诡秘才刚刚开始......