登陆注册
14727700000054

第54章

"You ask me, what Brown is by origin, that his descent should be so displeasing to my father. His story is shortly told. He is of Scottish extraction, but, being left an orphan, his education was undertaken by a family of relations, settled in Holland. He was bred to commerce, and sent very early to one of our settlements in the East, where his guardian had a correspondent. But this correspondent was dead when he arrived in India, and he had no other resource than to offer himself as a clerk to a counting-house. The breaking out of the war, and the straits to which we were at first reduced, threw the army open to all young men who were disposed to embrace that mode of life; and Brown, whose genius had a strong military tendency, was the first to leave what might have been the road to wealth, and to choose that of fame. The rest of his history is well known to you; but conceive the irritation of my father, who despises commerce (though, by the way, the best part of his property was made in that honourable profession by my great-uncle), and has a particular antipathy to the Dutch; think with what ear he would be likely to receive proposals for his only child from Vanbeest Brown, educated for charity by the house of Vanbeest and Vanbruggen! O Matilda, it will never do--nay, so childish am I, I hardly can help sympathising with his aristocratic feelings. Mrs. Vanbeest Brown!

The name has little to recommend it, to be sure.--What children we are!"EIGHTH EXTRACT.

"It is all over now, Matilda!--I shall never have courage to tell my father--nay, most deeply do I fear he has already learned my secret from another quarter, which will entirely remove the grace of my communication, and ruin whatever gleam of hope I had ventured to connect with it. Yesternight, Brown came as usual, and his flageolet on the lake announced his approach. We had agreed, that he should continue to use this signal. These romantic lakes attract numerous visitors, who indulge their enthusiasm in visiting the scenery at all hours, and we hoped, that--if Brown were noticed from the house, he might pass for one of those admirers of nature, who was giving vent to his feelings through the medium of music.

The sounds might also be my apology, should I be observed on the balcony. But last night, while I was eagerly enforcing my plan of a full confession to my father, which he as earnestly deprecated, we heard the window of Mr. Mervyn's library, which is under my room, open softly. I signed to Brown to make his retreat, and immediately re-entered, with some faint hopes that our interview had not been observed.

"But, alas! Matilda, these hopes vanished the instant I beheld Mr.

Mervyn's countenance at breakfast the next morning. He looked so provokingly intelligent and confidential, that, had I dared, Icould have been more angry than ever I was in my life; but I must be on good behaviour, and my walks are now limited within his farm precincts, where the good gentleman can amble along by my side without inconvenience. I have detected him once or twice attempting to sound my thoughts, and watch the expression of my countenance. He has talked of the flageolet more than once; and has, at different times, made eulogiums upon the watchfulness and ferocity of his dogs, and the regularity with which the keeper makes his rounds with a loaded fowling-piece. He mentioned even man-traps and spring-guns. I should be loath to affront my father's old friend in his own house; but I do long to show him that I am my father's daughter, a fact of which Mr. Mervyn will certainly be convinced, if ever I trust my voice and temper with a reply to these indirect hints. Of one thing I am certain--I am grateful to him on that account--he has not told Mrs. Mervyn.

Lord help me, I should have had such lectures about the dangers of love and the night air on the lake, the risk arising from colds and fortune-hunters, the comfort and convenience of sack-whey and closed windows!--I cannot help trifling, Matilda, though my heart is sad enough What Brown will do I cannot guess. I presume however, the fear of detection prevents his resuming his nocturnal visits. He lodges at an inn on the opposite shore of the lake, under the name, he tells me, of Dawson--he has a bad choice in names, that be allowed. He has not left the army, I believe, but he says nothing of his present views.

同类推荐
  • 在官法戒录

    在官法戒录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四友斋丛说

    四友斋丛说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉和袭美酬前进士崔

    奉和袭美酬前进士崔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疑雨集

    疑雨集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送卢管记仙客北伐

    送卢管记仙客北伐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 水与火的传说

    水与火的传说

    全家灭亡,受尽侮辱,努力修炼,进入炎界,炎中遇缘,院中离别,灭魔复仇,情人遇难,闯入水域,闹翻天地,斩杀魔帝,进价终结,踏入星门!
  • 魅皇情深:鱼美人之虞碧箩

    魅皇情深:鱼美人之虞碧箩

    她,在现代遭人唾弃冷眼众叛亲离,后来实有预谋的穿越到痴痴傻傻的上古遗兽鱼人身上。所有的人类都要她死,要她的血肉及鳞片,甘之如饴。他,暴虐,嗜血,冷傲的西陵王,身世不明却极为震撼天下,在各大陆崭露头角有着浑厚的后台。“我遇到过对我而言最特殊的那个,不知道下一个会怎样,但是确定你不是,也绝无可能在一起。”“那么,你就算是死,也绝无可能离开我。”她要变强,所有人都要她死,她偏要活的比所有人漂亮!“你最好祈求能杀死我,不然,你不弄死我,那就是我弄死你!”真是一波未平一波又起!把握不住的未来,又何必杞人忧天。
  • DNF之神级漫游

    DNF之神级漫游

    哥布林,猫妖,牛头怪,格兰之森,天空之城,天帷巨兽,阿法利亚.....曾经的DNF60版本,穿越到DNF的世界,慕小白一不留神就和赛利亚谈了场恋爱,和风振,林纳斯成为兄弟和西岚,阿甘左惺惺相惜,和凯丽成了一对冤家,当然,首杀什么的更是不在话下,这是一本热血中带着点插科打诨式的冒险故事。冒险家公会群号:303012661
  • 在一千年后

    在一千年后

    在2016意外身亡的任无忌重生到了一千年以后一个同名同姓的地球少年身上。一千年以后的地球早已经不是任无忌以前所认识的地球了,空中的房屋,海底的居民,以及那游弋在居民楼附近长着翅膀的巨型怪鱼……等等,眼前这只无数数据组成的在和他说话的吉娃娃是怎么回事?3016,一个完全不同的地球。科技和人类的完美结合使得人类可以倚仗前所未有的文明无限开发大脑潜能。初生儿的大脑开发率一般在百分之五到百分之十左右,初生儿大脑开发率越高未来的潜能就越大。人类通过开发大脑的潜能一次次突破自身的极限,完成古人类所不能做到的事,飞叶伤人,隔山打牛根本不是梦。
  • 恶魔校草!傻丫头,我疼你

    恶魔校草!傻丫头,我疼你

    苏青青家境不算差也不算好,他遇见了她,喜欢上她……她无辜被耍,接受他的喜怒哀乐……他:臭丫头,你永远是我的!她:你太霸道了,还要接受你的调情…………
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 唔为道

    唔为道

    手执星辰,脚踏苍云,翻手便生,覆手则灭,神又如何,仙又怎样,望仙台上,可敢一战,通天之路,谁人能陪,彼岸之花,何人敢摘。
  • 我的前任是总裁款

    我的前任是总裁款

    她是何人?楚楚风云上仙桃满馥!他是何人?堂堂唐氏总监boos李!当古典遭遇现代,女仙遭遇总裁,前任对上前任!桃满馥和李彧能否再续前缘,执手重回喜糖(?)陶香水和然尧在现代魔都又会擦出什么火花?豪门恩怨vs插科打诨江湖风云vs嬉笑怒骂请看《我的前任是总裁款》,又名《boos认真你就输了》又名《桃李版婚姻介绍所》又名《论两只极品前任复合的不可能性》
  • 这个已经崩坏的世界

    这个已经崩坏的世界

    在这个已经崩坏的世界,有七位少男少女踏上一段历练旅程,为将世界恢复........
  • 醉残阳2

    醉残阳2

    她是现实底层的一名普通老年妇女。她是中国农村的一名普通空巢老人。从小讨饭被卖到凤凰塬的她,在夕阳之际,却相继失去儿子,失去男人,眼见着这个家庭的顶梁柱倒了一根,又倒一根,面对生活,她何去何从?……这是一部农村独守老人的历史写实,它渗透出浓浓的乡愁,它更烛照现实,映衬历史,直达读者内心。