登陆注册
14727700000153

第153章

"Who, I?" replied the advocate. "No, truly, I think it was the wisest thing you could do.""Yes," answered Mannering, well pleased to have escaped the ridicule he apprehended; "you know the worst is paying the chaise-hire--I sent a post-chaise and four from Kippletringan, with instructions corresponding to the letter--the horses will have a long and cold station on the outposts to-night if our intelligence be false.""Ay, but I think it will prove otherwise," said the lawyer. "This woman has played a part till she believes it; or, if she be a thorough-paced impostor, without a single grain of self-delusion to qualify her knavery, still she may think herself bound to act in character-this I know, that I could get nothing out of her by the common modes of interrogation, and the wisest thing we can do is to give her an opportunity of making the discovery her own way. And now have you more to say, or shall we go to the ladies?""Why, my mind is uncommonly agitated," answered the Colonel, "and--but I really have no more to say--only I shall count the minutes till the carriage returns; but you cannot be expected to be so anxious.""Why, no--use is all in all," said the more experienced lawyer,--"Iam much interested certainly, but I think I shall be able to survive the interval, if the ladies will afford us some music.""And with the assistance of the wild-ducks, by and by?" suggested Mannering.

"True, Colonel; a lawyer's anxiety about the fate of the most interesting cause has seldom spoiled either his sleep or digestion. [*Note IX Lawyers' Sleepless Nights.] And yet Ishall be very eager to hear the rattle of these wheels on their return, notwithstanding."So saying, he rose and led the way into the next room, where Miss Mannering, at his request, took her seat at the harpsichord. Lucy Bertram, who sung her native melodies very sweetly, was accompanied by her friend upon the instrument, and Julia afterwards performed some of Scarlatti's sonatas with great brilliancy. The old lawyer, scraping a little upon the violoncello, and being a member of the gentlemen's concert in Edinburgh, was so greatly delighted with this mode of spending the evening, that I doubt if he once thought of the wild-ducks until Barnes informed the company that supper was ready.

"Tell Mrs. Allan to have something in readiness," said the Colonel--"I expect--that is, I hope--perhaps some company may be here to-night; and let the men sit up, and do not lock the upper gate on the lawn until I desire you.""Lord, sir," said Julia, "whom can you possibly expect to-night?""Why, some persons, strangers to me, talked of calling in the evening on business," answered her father, not without embarrassment, for he would have little brooked a disappointment which might have thrown ridicule on his judgment; "it is quite uncertain.""Well, we shall not pardon them for disturbing our party,"said Julia, "unless they bring as much good-humour, and as susceptible hearts, as my friend and admirer, for so he has dubbed himself, Mr. Pleydell.""Ah, Miss Julia," said Pleydell, offering his arm with an air of gallantry to conduct her into the eating-room, "the time has been--when I returned from Utrecht in the year i738--""Pray don't talk of it," answered the young lady,--"we like you much better as you are--Utrecht, in heaven's name!--I dare say you have spent all the intervening years in getting rid so completely of the effects of your Dutch education.""Oh, forgive me, Miss Mannering," said the lawyer; "the Dutch are a much more accomplished people in point or gallantry than their volatile neighbours are willing to admit. They are constant as clock-work in their attentions.""I should tire of that," said Julia.

"Imperturbable in their good temper," continued Pleydell.

"Worse and worse," said the young lady.

"And then," said the old beau garcon, "although for six times three hundred and sixty-five days, your swain has placed the capuchin round your neck, and the stove under your feet, and driven your little sledge upon the ice in winter, and your cabriole through the dust in summer, you may dismiss him at once, without reason or apology, upon the two thousand one hundred and ninetieth day, which, according to my hasty calculation, and without reckoning leap-years, will complete the cycle of the supposed adoration, and that without your amiable feelings having the slightest occasion to be alarmed for the consequences to those of Mynheer.""Well," replied Julia, "that last is truly a Dutch recommendation, Mr. Pleydell--crystal--and hearts would lose all their merit in the world, if it were not: for their fragility.""Why, upon that point of the argument, Miss Mannering, it is as difficult to find a heart that will break, as a glass that will not; and for that reason I would press the value of mine own--were it not that I see Mr. Sampson's eyes have been closed, and his hands clasped--for some time, attending the end of our conference to begin the grace.--And, to say the truth, the appearance of the wild-ducks is very appetising." So saying, the worthy counsellor sat himself to table, and laid aside his gallantry for awhile, to do honour to the good things placed before him. Nothing further is recorded of him for some time, excepting an observation that the ducks were roasted to a single turn, and that Mrs. Allan's sauce of claret, lemon, and cayenne, was beyond praise.

"I see," said Miss Mannering, "I have a formidable rival in Mr.

同类推荐
  • 太上老君说常清静经颂注

    太上老君说常清静经颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江邻幾杂志

    江邻幾杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 战略

    战略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云仙杂记

    云仙杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 喻老

    喻老

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 唯爱未知

    唯爱未知

    我和这个世界不熟,但是它让我遇见你,许了我一世长安,就算回到从前,我还是会做出一样的选择,然后再次与你相遇,那时的我可能白发苍苍,你还会爱我吗。。。。。。
  • 家有七仙夫

    家有七仙夫

    "当瑶初蝶俯身叩拜在这位华夏顶阶修仙者的脚下的时候,她的心里只有一句话:NOzuoNOdie不做不会死!她身上背负的秘密会要了她的小命,那么在这个群仙环视的华夏界,她又该如何披荆斩棘,站在众仙仰望的巅峰呢?他是叶轻离,是她的二师兄,出身显赫,气韵高洁,却天生眼盲。她有些恼怒的推开他的手“二师兄,一天大似一天了,你在如此动手动脚,我便再也不理你!”叶轻离委屈的说道:小师妹知我眼盲,我只是以手代眼,不是成心轻薄于你!他是青銮,凤族的高阶长老,他恼怒的将她推到墙角“你不要忘记你的任务是什么?背叛凤族的下场是你所不能承受的,你最好不要在让那个瞎子碰你!”
  • 宁在地狱为王,不在天堂为奴

    宁在地狱为王,不在天堂为奴

    “起初神创造天地。地是空虚混沌,渊面黑暗,神的灵运行在水面上。神说,要有光,就有了光。神看光是好的,就把光暗分开了。神称光为昼,称暗为夜。”——《圣经·旧约·创世纪》
  • 时间是管理出来的

    时间是管理出来的

    本书内容包括时问是你最宝贵的财富 、快点燃你的火箭追赶时效、管理时间有原则、做个会利用时间的“巧媳妇”、别让自己忙得像陀螺、借它山之石攻己山之玉。
  • 卿歌

    卿歌

    她是大楚的刁蛮郡主。他是大楚的腹黑帝王。“你的唇是我吃过最好吃的软糖。”“待我登基为帝,我定娶你为妻。”“你想要江山吗?我给你!作为条件你必须娶了她。”“我的姑娘为何不娶”“你为什么要送我跳脱?你难道是想锁住我的一生吗?”“正如你知道的,何以致契阔,绕腕双跳脱。”“你这样勾引我是想让我把你扑倒吗”“爱妃,快躺下。”“你这么做值得吗?”“值得。”“你难道还没有原谅我吗?”“你不是都送给我跳脱了吗?”
  • 妖魔令

    妖魔令

    远古时代神人仙妖鬼五族混居,神人一族是开天辟地之时上升的清气聚合灵气而成,人类族群则是凝聚万千精华的万物之灵;大千世界众生芸芸,吸天地之灵凝日月之华者为精,视为妖。而仙鬼二族则是人夺天地造化,修炼而成。随着时代变迁,五族渐渐不能混居,只能合力打通空间,重新划分五族势力范围,是为人界,神域仙域妖鬼合为一域,为了抓捕擅自进入人界制造祸端的神鬼妖魔,神,仙,人,妖,鬼共同打造一百零八枚妖魔令,作为抓捕凭证跟法宝。封三元作为龙女跟仙人的孩子一出生就显得格外不同,父母为了不让封三元成仙去遵守那些清规戒律只能封住他体内的三元之气。
  • 情若丶誓死相依

    情若丶誓死相依

    曾记,你的好;曾记,你的坏;却不曾记,我爱你。
  • 花千骨之桃花朽矣

    花千骨之桃花朽矣

    奈何桥边,三生石旁,我有没有见过你。你从来不信我,你只相信你的眼睛。白子画我以神的名义诅咒你:“今生今世,永生永世,不老不死不伤不灭……我累了,爱累了……小骨原谅我……
  • EXO之亲爱的女王大人

    EXO之亲爱的女王大人

    小曦:嘟嘟你做的汤圆真好吃。嘟嘟:你要是喜欢,我给你做一辈子。小曦:mo?我直接变汤圆算了。tao:我感受到了这世界深深的恶意。小曦:说人话。tao:你能抱抱我么。鹿晗:今晚我要你变成我的女人。小曦:我亲戚来看我了。灿烈:我姐让我带女票回去给她看看。小曦:白贤,灿烈要带你回家。世勋:小曦我帅么?小曦:你很衰。Kris:女人你是我的style。小曦:我长的就这么像炸鸡和年糕么?lay:我只是你一个人的治愈独角兽。小曦:谢谢你草泥马哥。小曦:我好饿,我想吃包子。xiumin:mo?你要吃我?好吧你吃吧。俊绵:小曦给麻麻亲一个。小曦:tao,棉麻要亲你。钟仁:我只做你的小黑钟,倩倩:曦曦这辈子我爱你
  • 紫天星传奇

    紫天星传奇

    这个世界有两种人。一种活人,一种死人。江湖之中也有两种人。一种亡命之徒,一种酒色之徒。活人。死人。亡命。酒色。所有的人都是逃不过命运的人。