登陆注册
14727500000081

第81章

GRETTIR'S LAST VISIT TO BJARG AND JOURNEY WITH ILLUGI TO DRANGEYSoon after Thorodd left him Grettir rode North to Bjarg and remained there in hiding for a time. His fear of the dark grew so upon him that he dared go nowhere after dusk. His mother offered to keep him there, but said she saw that it would not do for him because of the feuds which he had throughout the land.

Grettir said she should not fall into trouble through him, "but,"he said, "I can no longer live alone even to save my life."Illugi his brother was then fifteen years old and was a most goodly young man. He heard what they were saying. Grettir told his mother what Gudmund the Mighty had advised him to do, and declared he would try to get to Drangey if he could. Yet, he said, he could not go there unless he could find some faithful man to stay with him. Then Illugi said: "I will go with you, brother. I know not whether I shall be a support to you, but Iwill be faithful to you and will not run from you so long as you stand upright. And I shall know the better how it fares with you if I am with you."Grettir answered: "You are such an one amongst men as I most rejoice in. And if my mother be not against it I would indeed that you should go with me."Asdis then said: "It has now come to this, that I see two difficulties meeting each other. It is hard for me to lose Illugi, but I know that so much may be said for Grettir's condition that he will find some way out. And though it is much for one to bid farewell to both of you, yet I will consent to it if Grettir's lot is bettered thereby."Illugi was pleased at her words, for his heart was set upon going with Grettir. She gave them plenty of money to take with them and they made ready for their journey. Asdis took them along the road, and before they parted she said: "Go forth now, my sons twain. Sad will be your death together, nor may any man escape that which is destined for him. I shall see neither of you again; let one fate befall you both. I know not what safety you seek in Drangey, but there shall your bones be laid, and many will begrudge you your living there. Beware of treachery; yet shall you be smitten with weapons, for strange are the dreams which I have had. Guard yourselves against witchcraft, for few things are stronger than the ancient spells."Thus she spoke and wept much. Grettir said: "Weep not, my mother. It shall be said that you had sons and not daughters if we are attacked with arms. Live well, and farewell."Then they parted. The two travelled North through the districts and visited their kinsmen while the autumn passed into winter.

Then they turned their steps to Skagafjord, then North to Vatnsskard on to Reykjaskard below Saemundarhlid to Langholt, reaching Glaumbaer as the day was waning. Grettir had slung his hat over his shoulder; so he always went when out of doors whether the weather was good or bad. Thence they continued their journey, and when they had gone a short way they met a man with a big head, tall and thin and ill clad. He greeted them and each asked the other's name. They told theirs and he said his name was Thorbjorn. He was a vagrant, had no mind to work and swaggered much. It was the habit of some to make game of him or fool him. He became very familiar and told them much gossip about the district and the people therein. Grettir was much amused. He asked whether they did not want a man to work for them and said he would much like to go with them. So much he got from his talk that they let him join them. It was very cold and there was a driving snow-storm. As the man was so fussy and talkative they gave him a nickname and called him Glaum.

"The people in Glaumbaer," he said, "were much exercised about your going without a hat in this weather, and wanted to know whether you were any the braver for being proof against the cold.

There were two sons of bondis there, men of great distinction;the shepherd told them to come out and mind the sheep with him, but they could scarcely get their clothes on for the cold."Grettir said: "I saw a young man inside the door putting on his mittens, and another going between the cow-house and the dung-heap. Neither of them will frighten me."Then they went on to Reynines and stayed the night there; then to the sea-shore to a farm called Reykir where a man, a good farmer, named Thorvald, lived. Grettir asked him for shelter and told him of his intention of going to Drangey. The bondi said that men of Skagafjord would not think his a very friendly visit and drew back. Then Grettir took the purse of money which his mother had given him and gave it to the bondi. The man's brows unbent when he saw the money and he told three of his servants to take them out in the night by the moonlight. From Reykir is the shortest distance to the island, about one sea-mile.

When they reached the island Grettir thought it looked quite pleasant; it was all overgrown with grass and had steep cliffs down to the sea so that no one could get on to it except where the ladders were. If the upper ladder was pulled up it was impossible for any one to get on to the island. There was also a large crag full of sea birds in the summer, and there were eighty sheep in the island belonging to the bondis, mostly rams and ewes, which were meant for slaughter.

There Grettir quietly settled down. He had been fifteen or sixteen years an outlaw, so Sturla the son of Thord has recorded.

同类推荐
热门推荐
  • 长者懊恼三处经

    长者懊恼三处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 路过墓地

    路过墓地

    我叫苏本,是一名上班族,就业于白氏集团,今天我像往常一样开车回家,可是却发生了足以改变我一生的事,,,为此我辞了工作,回到老家寻求老半仙帮助,却没想到,,,
  • 枫林夏樱:恋爱不简单

    枫林夏樱:恋爱不简单

    传说中,那黑夜中,黑祭奠仪会出现在你的面前。你会爱上那个男人吗?古仪盛典,寂静少女无声无息闯入吸血鬼的世界。美丽的嫁纱,却隐藏着一个又一个阴险的秘密。爱的代价,是以生命作为交换。黑祭的玫瑰,暗红的蔷薇,究竟谁能活下去?
  • 斩道登天

    斩道登天

    大道之数五十,天衍四十有九,天道遁去其一,生天下之万物,但留一线生机。命,是弱者的借口;运,是强者的谦词!未知的世界,诡异的规则,芸芸众生又该如何抉择自己的命运?是顺天而为,阐述无上天机?还是逆天而行,截取那一线生机……
  • 守护甜心之寂寞不痛,心凉

    守护甜心之寂寞不痛,心凉

    寂寞其实一点都不痛,只不过...是...心凉罢了......——by寂寞泪
  • HP之巫师界的灾难

    HP之巫师界的灾难

    她林筱穿越了,而且是哈利波特的世界!但是似乎有哪里不对?......哦,好吧,这里没有小天使哈利,没有万事通小姐赫敏,没有暴躁级长罗恩,也没有铂金小孔雀德拉科。......只有黑魔王汤姆·马沃罗·里德尔。没错!就是那个邪恶的没有鼻子只有鼻孔的蛇脸的秃头老怪物伏地魔!额......自己还流弊的和他有血缘关系,是双生的姐·姐!逃?逃不掉,林筱被少年伏地魔抱在怀里:“我亲爱的库莱尔,你要去哪儿?”占了便宜还无辜的伏地魔好像......该死地把她的心抓住了!那么既然逃不掉,就改变他的命运吧。林筱想。此文跟原剧有很多地方不同,所以别介意别介意~
  • 道术至尊

    道术至尊

    他是军队的王,一只尼泊尔军刀,鬼神惧怕。他是道术大家,一本阴阳筹术,算尽天下。猛虎归山,蛟龙沉渊,本想做普通人的他,不得不再度出山。武立,犯我尊严鬼怪者,格杀之!
  • 降夜

    降夜

    我们之所以觉得岩壁上的花很美,是因为我们就站在岩壁上的缘故。不必害怕因为我们就像花一样,脚步并没有向外踩出去。“说到底,望生塔上的歌永远都不会停。”“是啊,就他们一样,不会停。”……Autumnnight(秋天的夜晚)Ps:耐的住等待的朋友们可以往下看,第二卷尾声后会很精彩……Q群:102402829,需验证身份(限书迷)。
  • 静待暖花开

    静待暖花开

    你曾说,你是一个不轻言爱的人,一旦爱了,死也不会回头。你曾说,你是一块永远冰冻的冰,那束暖阳,只为一人照耀。你曾说,你是沙漠里的一粒沙,而那泉水,便是你今生唯一的渴望。你曾说,你爱我,就像蓝天与白云、大海与金鱼一样。你曾说,你愿意与我相守今生,不离不弃。可那些,从来都只是曾经,你与我,从不是王子与公主。——柳亦暖【最精湛的演技,不是身临其境,而是无法自拔——初泉】【本作者用人格保证这是一篇好文文,跪求收推】
  • tfboy之恋

    tfboy之恋

    曾经以为是个遥不可及的梦直到有一天真的遇见了那个他有太多说不出的感动