登陆注册
14727500000022

第22章

Then all the women fled and began to weep, being overcome by terror. Grettir said to the berserks: "Give me all the things which you want to lay aside, your weapons and your wet clothes, for the men will not obey us while they are frightened."Thorir said he cared little for the women's whining. "But," he said, "we mean to treat you in a different way from the other men of the house. It seems to me that we may make a comrade of you.""See to that yourselves," said Grettir. "But I do not look upon all men alike."Then they laid aside most of their weapons. Grettir said: "Ithink now you had better sit down at the table and have some drink. You must be thirsty after your rowing."They said they were quite ready for a drink, but did not know where the cellar was. Grettir asked whether they would let him arrange for their entertainment, which they willingly agreed to. So Grettir went and fetched some ale which he gave them to drink. They were very tired and drank enormously. He kept them well plied with the strongest ale there was, and they sat there for a long time whilst he told them funny stories. There was a tremendous din amongst them all, and the servants had no wish to approach them.

Thorir said: "I never yet met with a stranger who treated me like this man. What reward shall we give you for all that you have done, Grettir?"Grettir replied: "I don't expect any reward for my services at present. But if when you depart we are still as good friends as we seem to be now, I should very much like to join your company, and though I may not be able to do as much work as any of you, Iwill not be a hindrance in any doughty undertaking."They were delighted, and wanted to swear fellowship with him at once. Grettir said that could not be, "for," he added, "there is truth in the saying that Ale is another man, and such a thing should not be done hastily, so let it remain at what I said; we are both little in the habit of restraining ourselves."They declared that they did not mean to go back. The night was now coming on and it was getting very dark. Grettir noticed that they were rather fuddled, and asked whether they did not think it was time to go to bed. Thorir said: "So it is; but I have to fulfil my promise to the mistress." Grettir then went out and called out loud: "Go to bed, women! Such is the will of Thorir the bondi."The women execrated him and could be heard howling like wolves.

The berserks then left the room. Grettir said: "Let us go outside; I will show you the room in which Thorfinn keeps his clothes."They were agreeable and all went out to an enormous outhouse, which was very strongly built, and had a strong lock on the outer door. Adjoining it was a large and well-built privy, with only a wooden partition between it and the room of the outhouse, which was raised above the ground and had to be reached by steps. The berserks then began skylarking and pushing Grettir about. He fell down the in steps, as if in sport, and in a moment was out of the house, had pulled the bolt, slammed the door to, and locked it. Thorir and his mates thought at first that the door had swung to of itself, and paid little attention; they had a light with them by which Grettir had been showing them all Thorfinn's treasures, and they continued looking at them for some time.

Grettir went off to the homestead, and on reaching the door cried out very loud, asking where the mistress was. She was silent, being afraid to answer. He said: "Here is rather good sport to be had. Are there any arms which are good for anything?""There are arms," she said; "but I don't know for what purpose you want them.""We will talk about that afterwards; but now let each do what he can; it is the last chance.""Now indeed were God in the dwelling," she said, "if anything should happen to save us. Over Thorfinn's bed there hangs the great halberd which belonged to Kar the Old; there, too, is a helmet and a corselet and a good short sword. The weapons will not fail if your heart holds firm."Grettir took the helmet and spear, girt the sword about him and went quickly out. The mistress called to her men and bade them follow their brave champion. Four of them rushed to their arms, but the other four durst not go near them.

同类推荐
热门推荐
  • TFBOYS之潇然叶落

    TFBOYS之潇然叶落

    王俊凯:“雨梦,为什么要这样,你怎么变了?为什么要分手?”萧雨梦:“呵呵,你难道才知道吗?我们......你可以走了......”他,心灰意冷,转身离开......殊不知,在他转身的同时,她手中的枯叶,潇然落下......“琪雪,我们要永远在一起,好不好?”“千玺,我们......还有可能吗?”“依依,执子之手......”“源源,与子偕老。”
  • 创世神起

    创世神起

    故事的开始,也是故事的结束。想回到过去,试着改变故事!当终点回到起点的结局,却是凄美一生???归途之鸟,无法走出爱与恨的迷宫;微笑之人,拼凑出支离破碎的幻想。吾生来为无,孰晓心悲戚?花凋无影,叶落无声!如同吾心!别无所求!浮生若梦,为欢几何?让这凄美,饱受冷艳的赞赏,让这注定的孤寂,享受世情的决绝...
  • 发菩提心经论

    发菩提心经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凤凰归之侯府三小姐

    凤凰归之侯府三小姐

    她是21世纪的金牌杀手,却死在最信任的人手里。当在另一世重生后,开始享受着新生命给自己带来的快乐生活。天不遂人愿,当劫难再次来临时,她才真正意识到:一味忍让并不是好办法,只有让自己强大才是硬道理。从这一刻起,她不会忍让也不需忍让,人不犯我我不犯人,人若犯我,我必杀之。既然有了这神秘的力量,她就是要改天换地又如何……
  • 同治甲戌日兵侵台始末

    同治甲戌日兵侵台始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武道藏经阁

    武道藏经阁

    天下武功,唯快不破。重剑无锋,大巧不工。武道藏经阁中,成千上万的武侠秘籍汇聚,可曾挑花过眼!如此多的选择,最终,重生在九州世界的他将走向何处?是率领门派制霸天下?还是抛开一切行侠江湖?飞升之后,又该何去何从?
  • 豪门盛宠:国民老公求抱抱

    豪门盛宠:国民老公求抱抱

    家人欲把她推入地狱,绝望之际,她火速同他领证;未料订婚当日,她重见死在她眼前的初恋,他却唤初恋一声“小叔”;婚后,她得知他有青梅竹马,他亦看出小叔是她的虐心恋人;她心凉如水,离婚协议放在他面前,“去找你的青梅竹马,我们再无瓜葛。”他怒极反笑,“想吃回头草?可惜小叔已经结婚了。”欲决绝离开,却被他反身圈住,嗓音低哑:“不要走。”“老公,你的青梅竹马到底是谁?”终有一天,她忍不住好奇追问。他无奈,戳她脑袋,宠溺依旧:“笨蛋,是你啊。”“欸?我怎么不记得了?”“……今晚好好惩罚你!”她是他的挚爱珍宝,是他的青梅竹马。她忘记的事情他都记得,她喜欢的东西他皆铭记。无论她走多远,他一直都在原地等她。
  • On Sophistical Refutations

    On Sophistical Refutations

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吃定庄家一定赢

    吃定庄家一定赢

    《吃定庄家一定赢》是一本旨在帮助广大股民提高自身的炒股专业知识及投资技巧的股市指南。本书通过分析庄家在操盘的整个过程中运用的手法和计谋等一系列行为,来揭露庄家设置的各种陷阱,帮助散户掌握适时跟庄技巧,以减小散户的被套风险,提高散户的投资收益。
  • 剑舞之魂

    剑舞之魂

    游戏中的老婆,现实的恋爱。一切都是运气,让大家都在一起。