登陆注册
14727500000019

第19章

"But I should like one or two to remain behind with me before Igo overboard.""That is impossible," said Haflidi. "We shall never get on upon those terms. But I will make you a proposal about it.""What is that?""The thing which annoys them is that you make lampoons about them. Now I suggest that you make a lampoon about me. Then, perhaps, they will become better disposed towards you.""About you I will never utter anything but good," said he. "I am not going to compare you with the sailors.""But you might compose a verse which should at first appear foul, but on closer view prove to be fair.""That," he answered, "I am quite equal to."Haflidi then went to the sailors and said: "You have much toil;and it seems that you don't get on with Grettir.""His lampoons," they answered, "annoy us more than anything else."Then Haflidi, speaking loud, said: "It will be the worse for him some day."Grettir, when he heard himself being denounced, spoke a verse:

"Other the words that Haflid spake when he dined on curds at Reydarfell.

But now two meals a day he takes in the steed of the bays mid foreland shores."The sailors were very angry and said he should not lampoon Haflidi for nothing. Haflidi said: "Grettir certainly deserves that you should take him down a little, but I am not going to risk my good name because of his ill-temper and caprice. This is not the time to pay him out, when we are all in such danger.

When you get on shore you can remember it if you like.""Shall we not endure what you can endure?" they said. "Why should a lampoon hurt us more than it does you? "Haflidi said so it should be, and after that they cared less about Grettir's lampoons.

The voyage was long and fatiguing. The ship sprung a leak, and the men began to be worn out. The mate's young wife was in the habit of stitching Grettir's sleeves for him, and the men used to banter him about it. Haflidi went up to Grettir where he was lying and said:

"Arise from thy den! deep furrows we plough!

Remember the word thou didst speak to the fair.

Thy garment she sewed; but now she commands that thou join in the toil while the land is afar."Grettir got up at once and said:

"I will rise, though the ship be heavily rolling.

The woman is vexed that I sleep in my den.

She will surely be wrath if here I abide while others are toiling at work that is mine."Then he hurried aft where they were baling and asked what they wanted him to do. They said he would do little good. He replied: "A man's help is something." Haflidi told them not to refuse his help. "Maybe," he said, "he is thinking of loosening his hands if he offers his services."In those days in sea-going ships there were no scuppers for baling; they only had what is called bucket or pot-baling, a very troublesome and fatiguing process. There were two buckets, one of which went down while the other came up. The men told Grettir to take the buckets down, and said they would try what he could do. He said the less tried the better, and went below and filled his bucket. There were two men above to empty the buckets as he handed them. Before long they both gave in from fatigue. Then four others took their places, but the same thing happened. Some say that before they were done eight men were engaged in emptying the buckets for him. At last the ship was baled dry. After this, the seamen altered their behaviour towards Grettir, for they realised the strength which was in him. From that time on he was ever the forwardest to help wherever he was required.

They now held an easterly course out to sea. It was very dark.

One night when they least expected it, they struck a rock and the lower part of the ship began to fill. The boats were got out and the women put into them with all the loose property. There was an island a little way off, whither they carried as much of their property as they could get off in the night. When the day broke, they began to ask where they were. Some of them who had been about the country before recognised the coast of Sunnmore in Norway. There was an island lying a little off the mainland called Haramarsey, with a large settlement and a farm belonging to the Landman on it.

同类推荐
  • 六十种曲四贤记

    六十种曲四贤记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉天靖难记

    奉天靖难记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新唐书

    新唐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Notes

    Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丽情集

    丽情集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝对宠爱:帝少的特工娇妻

    绝对宠爱:帝少的特工娇妻

    她是特工指挥官,为了家族,她抛弃了自己的所有。他是神秘世家的帝王,为了她,他抛弃了自己的天下。“老婆,你对我是一见钟情还是日久生情?”某男像只大尾巴狼一样,尾巴在身后不停的摆动。某女莞尔一笑:“你今晚是想在上还是下呢?”某男扑倒:“我更想被你夹~”本文男女主SC,双强,前期可能有点慢热,但是绝对是宠文
  • 变身之儿子不要闹

    变身之儿子不要闹

    这个月发生的事太多,多到林夕完全不知道怎么处理。看着墙上的婚纱照,再转头看着身边三个年纪比自己还大的孩子,“他”忍不住头疼起来。大儿子是个总裁,却是个非常喜欢恶作剧的人。二儿子温文尔雅,是一个著名的音乐家,却腹黑的一塌糊涂。三儿子是个警察,整天想着把大哥二哥抓回局子里去。”站住,你们两个靠墙站好,这是搜查令,我现在怀疑你们走私,贩卖军火,黑社会。“”老三,下次你还敢穿这身绿皮回家,劳资要你明天在Y市裸奔。“”同意,三天不打上房揭瓦,我要你在Z省裸奔。“”哎。。。。“看着客厅里吵闹的三个人,”他“有一次深深的吐了口气:人生啊,就是这么的苦逼。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 狐狸不撒谎

    狐狸不撒谎

    容狐九倚着玻璃门满是不屑地看着在挑衣服的两人,挑吧,使劲挑,觉得我没有审美观就不让我帮和林知一起是吧,戴月回举起一件长裙,“这不错。”林知抬头,尴尬笑了笑,她看见了一件泳衣,“容狐九,你过来。”。将军身黑色战马,在民众的欢呼声中进入荣誉的殿堂,没人注意到他滴血的手和残缺的战甲。若司扶住晕厥的他,从前冷若冰霜的眼中此时蓄满泪水,“我要你活着。”林知翻开戴月回给的笔记:活着却没有法力的九尾狐遭到族人无情的追杀……
  • tfboys之抓住你的爱

    tfboys之抓住你的爱

    tfboys遇到头疼女主,开始一段有苦有甜的征途
  • 白手创业

    白手创业

    本书根据作者多年亲身的创业经验和经历所著,每一个创业失败、准备创业和正在创业的人都能从中有所收获和帮助。
  • 一眼凡生

    一眼凡生

    一个人一出生就生活在阴谋中,她该怎么办。她也不知道!当一场场阴谋揭开,她恨,可是当她报完仇,她却不知道接下来该怎么办,心灵无法得到救赎,信仰被击碎。她已经不懂什么是笑!高楼上,女子的身影静静屹立,手上拿着一朵鲜红的花朵。那是传说中的彼岸花——地狱之花。女子慢慢的撕掉一片片花瓣,缓缓的送入口中,动作缓慢却没有丝毫停留。眼神空洞宛如被抽走了灵魂,直至整朵花被吃完突然,女子亦然从高楼纵身跳下,动作没有丝毫迟疑。空中,没人能看到,她的眼角渗出了一丝血水。没人看到,她唇边的那一抹笑……(本文纯属虚构)
  • 古今农事

    古今农事

    本书共分为九个部分,主要介绍农学研究的领域和方法,从农学的门类、动植物育种、病虫害防治、作物栽培、农业发展展望等方面,揭示农业科学的奥秘,使读者了解农学是一门什么样的学科。
  • 封天魔襟

    封天魔襟

    乃有封天魔襟,封禁乾坤万界,天地道法遁入天地,道法从此不可触,塑灵身炼就混元金身,成就太虚神圣者可超脱一界,此为终结嚒。
  • 圆顿宗眼

    圆顿宗眼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。