登陆注册
14727400000068

第68章

All the same it was glorious to be out in the open again. Peter's face wore a new look, and he sniffed the bitter air like a stag. There floated up from little wayside camps the odour of wood-smoke and dung-fires. That, and the curious acrid winter smell of great wind-blown spaces, will always come to my memory as I think of that day. Every hour brought me peace of mind and resolution. I felt as I had felt when the battalion first marched from Aire towards the firing-line, a kind of keying-up and wild expectation. I'm not used to cities, and lounging about Constantinople had slackened my fibre. Now, as the sharp wind buffeted us, I felt braced to any kind of risk. We were on the great road to the east and the border hills, and soon we should stand upon the farthest battle-front of the war.

This was no commonplace intelligence job. That was all over, and we were going into the firing-zone, going to take part in what might be the downfall of our enemies. I didn't reflect that we were among those enemies, and would probably share their downfall if we were not shot earlier. The truth is, I had got out of the way of regarding the thing as a struggle between armies and nations. I hardly bothered to think where my sympathies lay. First and foremost it was a contest between the four of us and a crazy woman, and this personal antagonism made the strife of armies only a dimly-felt background.

We slept that night like logs on the floor of a dirty khan, and started next morning in a powder of snow. We were getting very high up now, and it was perishing cold. The Companion - his name sounded like Hussin - had travelled the road before and told me what the places were, but they conveyed nothing to me. All morning we wriggled through a big lot of troops, a brigade at least, who swung along at a great pace with a fine free stride that I don't think I have ever seen bettered. I must say I took a fancy to the Turkish fighting man: I remembered the testimonial our fellows gave him as a clean fighter, and I felt very bitter that Germany should have lugged him into this dirty business. They halted for a meal, and we stopped, too, and lunched off some brown bread and dried figs and a flask of very sour wine. I had a few words with one of the officers who spoke a little German. He told me they were marching straight for Russia, since there had been a great Turkish victory in the Caucasus. 'We have beaten the French and the British, and now it is Russia's turn,' he said stolidly, as if repeating a lesson. But he added that he was mortally sick of war.

In the afternoon we cleared the column and had an open road for some hours. The land now had a tilt eastward, as if we were moving towards the valley of a great river. Soon we began to meet little parties of men coming from the east with a new look in their faces. The first lots of wounded had been the ordinary thing you see on every front, and there had been some pretence at organization.

But these new lots were very weary and broken; they were often barefoot, and they seemed to have lost their transport and to be starving. You would find a group stretched by the roadside in the last stages of exhaustion. Then would come a party limping along, so tired that they never turned their heads to look at us.

Almost all were wounded, some badly, and most were horribly thin. I wondered how my Turkish friend behind would explain the sight to his men, if he believed in a great victory. They had not the air of the backwash of a conquering army.

Even Blenkiron, who was no soldier, noticed it.

'These boys look mighty bad,' he observed. 'We've got to hustle, Major, if we're going to get seats for the last act.'

That was my own feeling. The sight made me mad to get on faster, for I saw that big things were happening in the East. I had reckoned that four days would take us from Angora to Erzerum, but here was the second nearly over and we were not yet a third of the way. I pressed on recklessly, and that hurry was our undoing.

I have said that the Studebaker was a rotten old car. Its steering-gear was pretty dicky, and the bad surface and continual hairpin bends of the road didn't improve it. Soon we came into snow lying fairly deep, frozen hard and rutted by the big transport-wagons.

We bumped and bounced horribly, and were shaken about like peas in a bladder. I began to be acutely anxious about the old boneshaker, the more as we seemed a long way short of the village I had proposed to spend the night in. Twilight was falling and we were still in an unfeatured waste, crossing the shallow glen of a stream.

There was a bridge at the bottom of a slope - a bridge of logs and earth which had apparently been freshly strengthened for heavy traffic. As we approached it at a good pace the car ceased to answer to the wheel.

I struggled desperately to keep it straight, but it swerved to the left and we plunged over a bank into a marshy hollow. There was a sickening bump as we struck the lower ground, and the whole party were shot out into the frozen slush. I don't yet know how Iescaped, for the car turned over and by rights I should have had my back broken. But no one was hurt. Peter was laughing, and Blenkiron, after shaking the snow out of his hair, joined him. For myself I was feverishly examining the machine. It was about as ugly as it could be, for the front axle was broken.

Here was a piece of hopeless bad luck. We were stuck in the middle of Asia Minor with no means of conveyance, for to get a new axle there was as likely as to find snowballs on the Congo. It was all but dark and there was no time to lose. I got out the petrol tins and spare tyres and cached them among some rocks on the hillside. Then we collected our scanty baggage from the derelict Studebaker. Our only hope was Hussin. He had got to find us some lodging for the night, and next day we would have a try for horses or a lift in some passing wagon. I had no hope of another car. Every automobile in Anatolia would now be at a premium.

同类推荐
  • 辽方镇年表

    辽方镇年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 濒湖炮炙法

    濒湖炮炙法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因缘心论颂释

    因缘心论颂释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 种子门

    种子门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 羯磨一卷

    羯磨一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 帝都秘藏

    帝都秘藏

    世界上绝大多数人都是普通得不能再普通的普通人,他们终日里为了生计奔波或者为了梦想劳碌,可他们无论怎样努力依然赚不到大钱泡不到女神也上不了头条。若是有一天,这些普通人也有了超级英雄一般的能力,他们的生活会有怎样的变化?成为拯救地球的英雄还是作个毁灭世界野心家?是金戈铁马的打江山君临天下还是风花雪月的泡妹子开后宫?或许……都不是……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天鹅生死情

    天鹅生死情

    本丛书为俄罗斯众多著名作家的动物文学合集,文章生动有趣又不乏诗意,让人在阅读的同时,好似亲身处在朝气蓬勃的大自然里,而那些可爱、单纯的大自然的精灵,就在自己身边…… 本分册包括:《习惯的力量》、《天鹅》、《天鹅生死情》、《复仇》等。
  • 异界基因狂潮

    异界基因狂潮

    基因研究员汪东在一次实验中死亡,带着他的实验室来到阿伽罗大陆。“你说你是当代最强的种龙师?你是万年前的法神?你是两万年前的战神?”“统统给我排好队,该打针了!”身穿套头长袍的希恩-贝洛克站在血色月光下,望着熙熙攘攘的神明们如是说道。“就算拥有神格,也请不要放弃治疗。”(这是一个不怎么欢乐但是很给力的故事。跪求读者大神的笼罩。)
  • 逆天神女妖孽夫君

    逆天神女妖孽夫君

    八年的努力,她终于大仇得报,却也付出了生命的代价。一朝穿越,她成了星月大陆“有名”的废物加纨绔。哼,废物?且让世人看看她这废物是如何逆了这天,翻了这地!
  • 陌路:绝世逆天小姐

    陌路:绝世逆天小姐

    因为你,我放弃杀戮,无怨无悔。为了你,我蹈锋饮血,在所不惜。一个是在朝廷高高在上的秦王,一个是在江湖杀人嗜血的阁主。本该毫无交集的两人,因为一场偶遇,开启了一场虐缘……两重身份,两种情感,且看他们如何在相爱相杀,如何……
  • 咒师魔妃:轻狂三小姐

    咒师魔妃:轻狂三小姐

    在眼眸睁开的那一刻起。她,是人人皆知的废物草包三小姐。废柴?无能?本乃神武之尊!灵宠,美男,样样在手,随便甩一样出去都可以震世惊人。本一手遮天,逆天而行!遇上他,强强对强,锋芒毕露。一场相识,上天入地,至死相依。
  • 开放孩子智能的全脑科学游戏

    开放孩子智能的全脑科学游戏

    本书涉及悬疑推理、脑筋急转弯、科普知识、空间智能开发、逻辑智能开发、语言智能开发、数学智能开发、身体运动智能开发等诸多方面内容。
  • 惜风寒落月

    惜风寒落月

    谁料青梅弄竹马,红颜易逝水东流。九州一弃风雷起,情到深处最无情。惜风怎舍寒落月,碧落黄泉随卿游。只是离人莫惹泪,三千青丝伴你眠。
  • 天姿状元郎

    天姿状元郎

    广州镇南侯府的小侯爷展麟,风流洒脱,武艺超群。可是在看见“他”的那一瞬间,展麟惊为天人!从此为了“他”赴汤蹈火,为了“他”揪心扯肺。为了“他”江湖搏杀,为了“他”朝堂对阵。直到有一天真相大白,却原来,心,不会骗人!