登陆注册
14727400000058

第58章

The Lady of the Mantilla Since that first night I had never clapped eyes on Sandy. He had gone clean out of the world, and Blenkiron and I waited anxiously for a word of news. Our own business was in good trim, for we were presently going east towards Mesopotamia, but unless we learned more about Greenmantle our journey would be a grotesque failure. And learn about Greenmantle we could not, for nobody by word or deed suggested his existence, and it was impossible of course for us to ask questions. Our only hope was Sandy, for what we wanted to know was the prophet's whereabouts and his plans. Isuggested to Blenkiron that we might do more to cultivate Frau von Einem, but he shut his jaw like a rat-trap.

'There's nothing doing for us in that quarter,' he said.

'That's the most dangerous woman on earth; and if she got any kind of notion that we were wise about her pet schemes I reckon you and I would very soon be in the Bosporus.'

This was all very well; but what was going to happen if the two of us were bundled off to Baghdad with instructions to wash away the British? Our time was getting pretty short, and I doubted if we could spin out more than three days more in Constantinople. I felt just as I had felt with Stumm that last night when I was about to be packed off to Cairo and saw no way of avoiding it. Even Blenkiron was getting anxious. He played Patience incessantly, and was disinclined to talk. I tried to find out something from the servants, but they either knew nothing or wouldn't speak - the former, I think. Ikept my eyes lifting, too, as I walked about the streets, but there was no sign anywhere of the skin coats or the weird stringed instruments. The whole Company of the Rosy Hours seemed to have melted into the air, and I began to wonder if they had ever existed.

Anxiety made me restless, and restlessness made me want exercise.

It was no good walking about the city. The weather had become foul again, and I was sick of the smells and the squalor and the flea-bitten crowds. So Blenkiron and I got horses, Turkish cavalry mounts with heads like trees, and went out through the suburbs into the open country.

It was a grey drizzling afternoon, with the beginnings of a sea fog which hid the Asiatic shores of the straits. It wasn't easy to find open ground for a gallop, for there were endless small patches of cultivation and the gardens of country houses. We kept on the high land above the sea, and when we reached a bit of downland came on squads of Turkish soldiers digging trenches. Whenever we let the horses go we had to pull up sharp for a digging party or a stretch of barbed wire. Coils of the beastly thing were lying loose everywhere, and Blenkiron nearly took a nasty toss over one. Then we were always being stopped by sentries and having to show our passes. Still the ride did us good and shook up our livers, and by the time we turned for home I was feeling more like a white man.

We jogged back in the short winter twilight, past the wooded grounds of white villas, held up every few minutes by transport-wagons and companies of soldiers. The rain had come on in real earnest, and it was two very bedraggled horsemen that crawled along the muddy lanes. As we passed one villa, shut in by a high white wall, a pleasant smell of wood smoke was wafted towards us, which made me sick for the burning veld. My ear, too, caught the twanging of a zither, which somehow reminded me of the afternoon in Kuprasso's garden-house.

I pulled up and proposed to investigate, but Blenkiron very testily declined.

'Zithers are as common here as fleas,' he said. 'You don't want to be fossicking around somebody's stables and find a horse-boy entertaining his friends. They don't like visitors in this country;and you'll be asking for trouble if you go inside those walls. I guess it's some old Buzzard's harem.' Buzzard was his own private peculiar name for the Turk, for he said he had had as a boy a natural history book with a picture of a bird called the turkey-buzzard, and couldn't get out of the habit of applying it to the Ottoman people.

I wasn't convinced, so I tried to mark down the place. It seemed to be about three miles out from the city, at the end of a steep lane on the inland side of the hill coming from the Bosporus. I fancied somebody of distinction lived there, for a little farther on we met a big empty motor-car snorting its way up, and I had a notion that the car belonged to the walled villa.

Next day Blenkiron was in grievous trouble with his dyspepsia.

About midday he was compelled to lie down, and having nothing better to do I had out the horses again and took Peter with me. It was funny to see Peter in a Turkish army-saddle, riding with the long Boer stirrup and the slouch of the backveld.

That afternoon was unfortunate from the start. It was not the mist and drizzle of the day before, but a stiff northern gale which blew sheets of rain in our faces and numbed our bridle hands. We took the same road, but pushed west of the trench-digging parties and got to a shallow valley with a white village among the cypresses.

Beyond that there was a very respectable road which brought us to the top of a crest that in clear weather must have given a fine prospect. Then we turned our horses, and I shaped our course so as to strike the top of the long lane that abutted on the down. Iwanted to investigate the white villa.

But we hadn't gone far on our road back before we got into trouble. It arose out of a sheep-dog, a yellow mongrel brute that came at us like a thunderbolt. It took a special fancy to Peter, and bit savagely at his horse's heels and sent it capering off the road. Ishould have warned him, but I did not realize what was happening, till too late. For Peter, being accustomed to mongrels in Kaffir kraals, took a summary way with the pest. Since it despised his whip, he out with his pistol and put a bullet through its head.

The echoes of the shot had scarcely died away when the row began. A big fellow appeared running towards us, shouting wildly.

I guessed he was the dog's owner, and proposed to pay no attention.

同类推荐
热门推荐
  • 平凡回档

    平凡回档

    改变才能生存,大胆才能获得。钱很重要,人脉更重要。千奇百怪,人情世故,重活一世,王叁做上辈子不敢做的事,补上辈子失之交臂的遗憾。同样的路,他要把自己的人生发挥到极致!
  • 一千零一夜

    一千零一夜

    本书内容极其丰富多彩,包括了爱情故事、冒险故事、幻想故事、伦理故事、骗子故事、寓言故事、教诲故事等。人物不但有神魔精灵,还有帝王将相、王公贵族、商贾渔夫、裁缝僧人、奴隶婢女、艺人工匠等,这些故事和人物,从不同的侧面体现了阿拉伯民族对美好事物的热烈向往和执著追求。为了方便读者阅读,我们从《世界文学名著典藏:一千零一夜(选译本)》卷帙浩繁的故事中精选了《阿里巴巴和四十大盗》、《阿拉丁神灯》等十一篇最著名的故事,以期读者从中窥一斑而知全豹。
  • 网游之云鼎天下

    网游之云鼎天下

    仙器,神器,为他所用傲娇,清纯,尽揽其中身世之谜,只要有信念,害怕有什么完不成?面对如另外一个世界一般的游戏他该怎么办?是杀?是逃?为了承诺,他踏上了这条道路羁绊,是为了更好的成长杀戮,是为了更好的未来为了她一无所有也为了她逆天改命游戏?不不不,这是一个链接另外一个世界的枢纽!
  • 死神的寄主

    死神的寄主

    这是一个奇异的世界,在这个世界上拥有一种特殊的存在——伴生灵魂。伴生灵魂种类繁多,或禽,或兽,或神,或魔。然而有一种传说中的伴生灵魂却为世间所不齿,那便是死神。每万年死神便会降临在一个新的寄主体中,而这个被死神选中的孩子往往会令风云变色,腥风血起......或许,导致一切动乱的不是死神,而是...人心...
  • 恋爱合约:腹黑男神送上门

    恋爱合约:腹黑男神送上门

    白天,在媒体面前与未婚妻恩恩爱爱;夜晚,却在她身上索求无度。四年前,她把自己的第一次卖给了这个最心爱的男人,签订了“女友租用协议”,她成为他的契约女友,租金二十万。四年后,已成为恶魔的他,带着未婚妻华丽归来。然后,把合同摔到她脸上,冷漠地宣布:“我们的合约还没有结束。”缺钱的她,再次成为了他的女人,他的——情人。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 火神尊者

    火神尊者

    火神崛起降临,武者的世界,落魄少年,靠自己的力量,一步步在世界中争霸。
  • 红土世界

    红土世界

    这个世界的本质原本就是弱肉强食,弱者只能随波逐流,不是我想杀他,是这个世界本身就容不下他,我只是在做我应该做的事,将他送往属于他的归宿!这是一段发生在红土大陆的故事!
  • 不仅想踏足你的青春年少

    不仅想踏足你的青春年少

    四岁的郭嘉文在幼儿园遇到了她的青梅竹马陆瑾洲,由此他们相亲相爱了多年。然而逐渐到来的青春期却撞翻了他们友情的小船,由此他们开始“相恨相杀”。好不容易久别重逢的相聚开始弥合他们的关系,高考却要开始了...郭嘉文:很幸运,在我牙牙学语的时候遇见你,在我豆蔻年华的时候选择信任你,白驹过隙,你始终在我身旁。陆瑾洲:谢谢你,在我牙牙学语的时候认识你,在我豆蔻年华的时候得你陪伴,时光荏苒,你不曾离我而去。
  • 食鉴本草

    食鉴本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。