登陆注册
14727200000008

第8章

I FULLY expected to find a Constable in the kitchen, waiting to take me up. But not only was there no Constable there, but no discovery had yet been made of the robbery. Mrs Joe was prodigiously busy in getting the house ready for the festivities of the day, and Joe had been put upon the kitchen door-step to keep him out of the dust-pan - an article into which his destiny always led him sooner or later, when my sister was vigorously reaping the floors of her establishment.

`And where the deuce ha' you been?' was Mrs Joe's Christmas salutation, when I and my conscience showed ourselves.

I said I had been down to hear the Carols. `Ah! well!' observed Mrs Joe. `You might ha' done worse.' Not a doubt of that, I thought.

`Perhaps if I warn't a blacksmith's wife, and (what's the same thing)a slave with her apron never off, I should have been to hear the Carols,' said Mrs Joe. `I'am rather partial to Carols, myself, and that's the best of reasons for my never hearing any.'

Joe, who had ventured into the kitchen after me as the dust-pan had retired before us, drew the back of his hand across his nose with a conciliatory air when Mrs Joe darted a look at him, and, when her eyes were withdrawn, secretly crossed his two forefingers, and exhibited them to me, as our token that Mrs Joe was in a cross temper. This was so much her normal state, that Joe and I would often, for weeks together, be, as to our fingers, like monumental Crusaders as to their legs.

We were to have a superb dinner, consisting of a leg of pickled pork and greens, and a pair of roast stuffed fowls. A handsome mince-pie had been made yesterday morning (which accounted for the mincemeat not being missed), and the pudding was already on the boil. These extensive arrangements occasioned us to be cut off unceremoniously in respect of breakfast; `for I an't,' said Mrs Joe, `I an't a going to have no formal cramming and busting and washing up now, with what I've got before me, I promise you!'

So, we had our slices served out, as if we were two thousand troops on a forced march instead of a man and boy at home; and we took gulps of milk and water, with apologetic countenances, from a jug on the dresser.

In the meantime, Mrs Joe put clean white curtains up, and tacked a new flowered-flounce across the wide chimney to replace the old one, and uncovered the little state parlour across the passage, which was never uncovered at any other time, but passed the rest of the year in a cool haze of silver paper, which even extended to the four little white crockery poodles on the mantelshelf, each with a black nose and a basket of flowers in his mouth, and each the counterpart of the other. Mrs Joe was a very clean housekeeper, but had an exquisite art of making her cleanliness more uncomfortable and unacceptable than dirt itself. Cleanliness is next to Godliness, and some people do the same by their religion.

My sister having so much to do, was going to church vicariously; that is to say, Joe and I were going. In his working clothes, Joe was a well-knit characteristic-looking blacksmith; in his holiday clothes, he was more like a scarecrow in good circumstances, than anything else. Nothing that he wore then, fitted him or seemed to belong to him; and everything that he wore then, grazed him. On the present festive occasion he emerged from his room, when the blithe bells were going, the picture of misery, in a full suit of Sunday penitentials. As to me, I think my sister must have had some general idea that I was a young offender whom an Accoucheur Policemen had taken up (on my birthday) and delivered over to her, to be dealt with according to the outraged majesty of the law. I was always treated as if I had insisted on being born, in opposition to the dictates of reason, religion, and morality, and against the dissuading arguments of my best friends. Even when I was taken to have a new suit of clothes, the tailor had orders to make them like a kind of Reformatory, and on no account to let me have the free use of my limbs.

Joe and I going to church, therefore, must have been a moving spectacle for compassionate minds. Yet, what I suffered outside, was nothing to what I underwent within. The terrors that had assailed me whenever Mrs Joe had gone near the pantry, or out of the room, were only to be equalled by the remorse with which my mind dwelt on what my hands had done. Under the weight of my wicked secret, I pondered whether the Church would be powerful enough to shield me from the vengeance of the terrible young man, if I divulged to that establishment. I conceived the idea that the time when the banns were read and when the clergyman said, `Ye are now to declare it!' would be the time for me to rise and propose a private conference in the vestry.

I am far from being sure that I might not have astonished our small congregation by resorting to this extreme measure, but for its being Christmas Day and no Sunday.

Mr Wopsle, the clerk at church, was to dine with us; and Mr Hubble the wheelwright and Mrs Hubble; and Uncle Pumblechook (Joe's uncle, but Mrs Joe appropriated him), who was a well-to-do corn-chandler in the nearest town, and drove his own chaise-cart. The dinner hour was half-past one.

When Joe and I got home, we found the table laid, and Mrs Joe dressed, and the dinner dressing, and the front door unlocked (it never was at any other time) for the company to enter by, and everything most splendid.

And still, not a word of the robbery.

同类推荐
热门推荐
  • 影响你一生的修养

    影响你一生的修养

    本书从处世礼仪、个人品质、职业素养、锤炼语言、陶冶性情、淡泊精神等几个方面入手,旨在教您如何从生活中的各个层面来规范自己,进而提升自身的修养及综合素质。
  • 康熙四妃

    康熙四妃

    他,爱新觉罗.玄烨,是大清朝的皇帝,在经过多年的勤于政务,操心国事后,天下四海清平,一片繁荣,大清统治的根基稳固下来。世人都道他,勤于政事,没有真正的对任何一个女人动过感情,在他眼里心里,江山比什么都重要,这话也对也不对,的确,天下太平,大清的江山才稳固,这是比什么都重要的,但是在他内心深处也有自己心爱的女人。在他登基之初,就陪伴他的,荣妃——马佳.云荣荣妃,温柔秀美,恬淡平和明府相识,文采超群的,惠妃——那拉.惠如惠妃,清丽多姿,雍容典雅在幼年见面,就心有好感的,德妃——乌雅.蓉德德妃,端丽贤淑,温润恭和街头偶遇,爱抱打不平的,宜妃——郭络罗.谨宜宜妃,明艳无双,率性爽朗她们四个都是早年就开始陪伴康熙的妃子,她们都全心全意的爱着他,可以为了他付出生命,值得庆幸的是,她们都陪他走过了,一生的岁月,她们四个都为他生了两个以上的儿女,共同操持后宫事物三十余年,把后宫打理的井井有条,使他安心在前朝处理政务,真正的劳苦功高,是他一生的灵魂伴侣。时间越长,他对长久岁月的陪伴他的几人感情越深。谨宜,在雍正十一年八月二十五日薨,是四人中最后一个离世的,自此,几十年的康熙后宫生活,多少的故事就都沉没于历史浩瀚的烟海中了。本文以康熙和荣惠德宜四妃的感情为主线,以康熙60多年的执政春秋为辅线,故事层层推进展现在那个充满爱与火的年代,展现发生在康熙后宫那一段段感人动魄,可能早被历史遗忘的后宫故事。
  • 奖罚分明,让学生心悦诚服

    奖罚分明,让学生心悦诚服

    本书从引导鼓励的角度出发,总结出一套科学、系统的表扬、激励与奖励学生的方式、方法。书中对优秀的方法给与极大的鼓励。
  • EXO:放不下的爱

    EXO:放不下的爱

    一次次的误会,让冷幽伤透了心。想知道冷幽怎样挽回她逝去的爱情吗?
  • 机甲远征

    机甲远征

    科幻作品,机甲战士风翔必将带领人类走向希望!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 今兮何兮归兮

    今兮何兮归兮

    苏小芙:明明他们都是我最爱的人,明明他们是我最想保护的人,可是我还是做了伤害他们至深的事,徐梓辰,寥纾,对不起,咱们下辈子再见吧。
  • 恶魔界主

    恶魔界主

    一个恶魔族的少爷,在深渊中长大的他,开始经历杀戮与残忍的生活,家族的变故让他不得不做出选择。身世的谜团逐渐被揭开,身份使他成为了异类,面对自己内心深处那个愿意守护其一生的女子,他到底该如何抉择。命运似乎永远都会在同一个人身上开着不一样的玩笑,逆天亦或是屠神!另一个世界究竟隐藏着什么秘密,这个世界又是怎样的存在?杀戮、热血、一切尽在‘恶魔界主。’
  • 怀得上,生得下2

    怀得上,生得下2

    孕育,是一件神圣而又平凡的事情,也是一个充满了复杂因素的神秘过程,有太多的生命密码还没有破解,许多有关孕育的问题也应孕而生。广州中医药大学第一附属医院妇产科主任医师叶敦敏,继《怀得上,生得下》1之后,继续将那些你不知道的、想知道的、应该知道的医学知识一一道来,助你顺利完成怀孕生子这人生重要一课!十几年来,几千个宝宝在他的协助下健康地来到这个世界上。现在,他想帮助更多人。
  • 水浒传注略

    水浒传注略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。