登陆注册
14727200000074

第74章

Mr and Mrs Pocket had a toady neighbour; a widow lady of that highly sympathetic nature that she agreed with everybody, blessed everybody, and shed smiles and tears on everybody, according to circumstances. This lady's name was Mrs Coiler, and I had the honour of taking her down to dinner on the day of my installation. She gave me to understand on the stairs, that it was a blow to dear Mrs Pocket that dear Mr Pocket should be under the necessity of receiving gentlemen to read with him. That did not extend to me, she told me in a gush of love and confidence (at that time, I had known her something less than five minutes); if they were all like Me, it would be quite another thing.

`But dear Mrs Pocket,' said Mrs Coiler, `after her early disappointment (not that dear Mr Pocket was to blame in that), requires so much luxury and elegance--'

`Yes, ma'am,' I said, to stop her, for I was afraid she was going to cry.

`And she is of so aristocratic a disposition--'

`Yes, ma'am,' I said again, with the same object as before.

` - that it is hard,' said Mrs Coiler, `to have dear Mr Pocket's time and attention diverted from dear Mrs Pocket.'

I could not help thinking that it might be harder if the butcher's time and attention were diverted from dear Mrs Pocket; but I said nothing, and indeed had enough to do in keeping a bashful watch upon my company-manners.

It came to my knowledge, through what passed between Mrs Pocket and Drummle while I was attentive to my knife and fork, spoon, glasses, and other instruments of self-destruction, that Drummle, whose christian name was Bentley, was actually the next heir but one to a baronetcy. It further appeared that the book I had seen Mrs Pocket reading in the garden, was all about titles, and that she knew the exact date at which her grandpapa would have come into the book, if he ever had come at all. Drummle didn't say much, but in his limited way (he struck me as a sulky kind of fellow)he spoke as one of the elect, and recognized Mrs Pocket as a woman and a sister. No one but themselves and Mrs Coiler the toady neighbour showed any interest in this part of the conversation, and it appeared to me that it was painful to Herbert; but it promised to last a long time, when the page came in with the announcement of a domestic affliction. It was, in effect, that the cook had mislaid the beef. To my unutterable amazement, I now, for the first time, saw Mr Pocket relieve his mind by going through a performance that struck me as very extraordinary, but which made no impression on anybody else, and with which I soon became as familiar as the rest.

He laid down the carving-knife and fork - being engaged in carving, at the moment - put his two hands into his disturbed hair, and appeared to make an extraordinary effort to lift himself up by it. When he had done this, and had not lifted himself up at all, he quietly went on with what he was about.

Mrs Coiler then changed the subject, and began to flatter me. I liked it for a few moments, but she flattered me so very grossly that the pleasure was soon over. She had a serpentine way of coming close at me when she pretended to be vitally interested in the friends and localities I had left, which was altogether snaky and fork-tongued; and when she made an occasional bounce upon Startop (who said very little to her), or upon Drummle (who said less), I rather envied them for being on the opposite side of the table.

After dinner the children were introduced, and Mrs Coiler made admiring comments on their eyes, noses, and legs - a sagacious way of improving their minds. There were four little girls, and two little boys, besides the baby who might have been either, and the baby's next successor who was as yet neither. They were brought in by Flopson and Millers, much as though those two noncommissioned officers had been recruiting somewhere for children and had enlisted these: while Mrs Pocket looked at the young Nobles that ought to have been, as if she rather thought she had had the pleasure of inspecting them before, but didn't quite know what to make of them.

`Here! Give me your fork, Mum, and take the baby,' said Flopson. `Don't take it that way, or you'll get its head under the table.'

Thus advised, Mrs Pocket took it the other way, and got its head upon the table; which was announced to all present by a prodigious concussion.

`Dear, dear! Give it me back, Mum,' said Flopson; `and Miss Jane, come and dance to baby, do!'

One of the little girls, a mere mite who seemed to have prematurely taken upon herself some charge of the others, stepped out of her place by me, and danced to and from the baby until it left off crying, and laughed.

Then, all the children laughed, and Mr Pocket (who in the meantime had twice endeavoured to lift himself up by the hair) laughed, and we all laughed and were glad.

Flopson, by dint of doubling the baby at the joints like a Dutch doll, then got it safely into Mrs Pocket's lap, and gave it the nutcrackers to play with: at the same time recommending Mrs Pocket to take notice that the handles of that instrument were not likely to agree with its eyes, and sharply charging Miss Jane to look after the same. Then, the two nurses left the room, and had a lively scuffle on the staircase with a dissipated page who had waited at dinner, and who had clearly lost half his buttons at the gamingtable.

I was made very uneasy in my mind by Mrs Pocket's falling into a discussion with Drummle respecting two baronetcies, while she ate a sliced orange steeped in sugar and wine, and forgetting all about the baby on her lap:

同类推荐
热门推荐
  • 韩娱之心脏的距离

    韩娱之心脏的距离

    徐余生自白:不过是去韩国见我的未婚妻而已,为什么我的人生当中会出现另外一个叫郑恩地的女人!她的心脏怎么能够跟我的连在一起!要疯了!这一生啊……你若死我便亡,你若能幸福,也是我最大的追求了QAQ!!!书友群:291566099
  • 赤火界

    赤火界

    赤火大陆,一片充满着血与火的大陆,无时无刻都有着生命的流逝,无时无刻都有着权利的更替,而能在大陆上真正生存的只有强者。林寒一名低级势力走出的青年,天才?不是!背景?没有!夺机缘,取造化,逆天命,登巅峰。热血神尊路,凄凉枯骨生。古今何能尔?唯我逆天行。
  • 似水流年:迷惘中的记忆

    似水流年:迷惘中的记忆

    海风叙叙,夏日清温,当初那个携手漫步海边的女孩,许诺一生一世的女孩,如今成了他唯一的希望,校园的她成了众所恋爱的对象,忘了没关系,只要我记得就好,记得我们的点点滴滴,记得我和你的承诺,记得我要和你永远的约定,记得懵懂无知的年少,记得我爱你,爱的就是你,我会把我们的过去讲给你听,直到你——找到我!
  • 邪弑神君

    邪弑神君

    明亮之星,早晨之子啊,你何竟从天坠落。你这攻败列国的,何竟被砍倒在地上。你心里曾说:“我要升到天上,我要高举我的宝座在神众星以上,我要坐在聚会的山上、在北方的极处,我要升到高云之上,我要与至上者同等。然而你必坠落阴间,到坑中极深之处。凡看见你的,都要定睛看你,留意看你,说:“使大地战抖,使列国震动,使世界如同荒野,使城邑倾覆,不释放被掳的人归家,是这个人吗?”列国的君王俱各在自己阴宅的荣耀中安睡。
  • 变异区日记

    变异区日记

    1991年8月19日,苏联副总理亚纳耶夫发动政变掌控苏联。原本要轰然倒塌的红色北极熊,在一系列的经济政策扶持下重新站立起来,向西方世界宣告它的强硬。美苏冷战的延续导致了第三次世界大战的爆发,这场核战争几乎毁灭了人类文明。20年后,已经成为核辐射变异区的苏联,核冬天笼罩的地表上充斥着各种各样凶残的变异生物。人类躲进地下庇护所,在昏暗无光的地下世界里,继续为争夺资源而发动战争。然而,一个巨大的阴谋在变异区酝酿着,等待人类的将是一场不可避免的灾难。而那位肩负人类生死存亡使命的少年,能否通过自己的力量,唤醒这个快要灭亡的种族?谨以此篇小说,向曾经的钢铁洪流和科幻小说家迪米特里?格卢霍夫斯基致敬。
  • 复仇千金重生逆袭

    复仇千金重生逆袭

    “苏易南,你要带我去哪里啊?”苏易南歪头一笑:“我带你去个好地方。”.....“这是哪儿啊,好恐怖啊,我们走吧。”苏易南的脸变得狰狞起来:“走?去哪?回你家当你家的狗么?要不是你,你们父母,我们一家人也不会这样!你想知道你爸你妈怎么死的么......“不!不要!”林可可从噩梦中醒来...
  • 噬骨诱情:罂粟佳人
  • 步惊三界:废材逆天二小姐

    步惊三界:废材逆天二小姐

    她是21世纪特级杀手,却在夺取机密资料时送掉性命,一朝穿越成为秦家懦弱无能的废材二小姐。他是北玄大陆冷静睿智的隐王殿下,实力隐藏,天赋禀异。世人皆嘲笑她是个废材,却只有他细心雕琢她这块疵玉。“本王可保取你的性命,但你要做本王手下的隐卫。”他眼中闪过一丝狡黠与算计。“替你杀人斩草除根吗?”她与他双目相对,气势凌人。强者与强者对决,究竟谁才是最强王者——
  • 倾城王妃伤不起

    倾城王妃伤不起

    他双眸明亮,似桃花吹落清潭,安安静静落在她身上,一眼已尽一寸心。。。。。。修罗:颜紫汐!本王再也不会踏入你这儿半步!凯撒:娘子,王府的火炉都在你这儿,你就让为夫进来吧!一人为她而死,一人因她而生,一人将整座江山全冠以她的名字。
  • 橙子情侣,完美首席杀手妻

    橙子情侣,完美首席杀手妻

    当青梅竹马分离七年,再次相遇时是否还知己知彼。他,接手公司的前一天就上了新闻头条,风风光光地成为新一任总裁。她,成为杀手界的神话,为无数个任务画上完美的句号。当他以为他们的爱情终于可以走上正轨。“对不起……”又是五年,他变了,她也变了。他,成为了这个世界的霸主,实力得到了这个世界的认可。她,没有接一个任务,没有人知道她的行踪。当刻意的相遇让两个人再次纠缠。“我爱你……”“嗯。”他的冷漠让她不知所措,也深知罪有应得。相识了22年,相爱了12年的他们最后能否在一起……