登陆注册
14727100000001

第1章

Exception has been taken to the title of this seeming tomfoolery on the ground that the Catherine it represents is not Great Catherine, but the Catherine whose gallantries provide some of the lightest pages of modern history. Great Catherine, it is said, was the Catherine whose diplomacy, whose campaigns and conquests, whose plans of Liberal reform, whose correspondence with Grimm and Voltaire enabled her to cut such a magnificent figure in the eighteenth century. In reply, I can only confess that Catherine's diplomacy and her conquests do not interest me.

It is clear to me that neither she nor the statesmen with whom she played this mischievous kind of political chess had any notion of the real history of their own times, or of the real forces that were moulding Europe. The French Revolution, which made such short work of Catherine's Voltairean principles, surprised and scandalized her as much as it surprised and scandalized any provincial governess in the French chateaux.

The main difference between her and our modern Liberal Governments was that whereas she talked and wrote quite intelligently about Liberal principles before she was frightened into making such talking and writing a flogging matter, our Liberal ministers take the name of Liberalism in vain without knowing or caring enough about its meaning even to talk and scribble about it, and pass their flogging Bills, and institute their prosecutions for sedition and blasphemy and so forth, without the faintest suspicion that such proceedings need any apology from the Liberal point of view.

It was quite easy for Patiomkin to humbug Catherine as to the condition of Russia by conducting her through sham cities run up for the occasion by scenic artists; but in the little world of European court intrigue and dynastic diplomacy which was the only world she knew she was more than a match for him and for all the rest of her contemporaries. In such intrigue and diplomacy, however, there was no romance, no scientific political interest, nothing that a sane mind can now retain even if it can be persuaded to waste time in reading it up. But Catherine as a woman with plenty of character and (as we should say) no morals, still fascinates and amuses us as she fascinated and amused her contemporaries. They were great sentimental comedians, these Peters, Elizabeths, and Catherines who played their Tsarships as eccentric character parts, and produced scene after scene of furious harlequinade with the monarch as clown, and of tragic relief in the torture chamber with the monarch as pantomime demon committing real atrocities, not forgetting the indispensable love interest on an enormous and utterly indecorous scale. Catherine kept this vast Guignol Theatre open for nearly half a century, not as a Russian, but as a highly domesticated German lady whose household routine was not at all so unlike that of Queen Victoria as might be expected from the difference in their notions of propriety in sexual relations.

In short, if Byron leaves you with an impression that he said very little about Catherine, and that little not what was best worth saying, I beg to correct your impression by assuring you that what Byron said was all there really is to say that is worth saying. His Catherine is my Catherine and everybody's Catherine.

The young man who gains her favor is a Spanish nobleman in his version. I have made him an English country gentleman, who gets out of his rather dangerous scrape, by simplicity, sincerity, and the courage of these qualities. By this I have given some offence to the many Britons who see themselves as heroes: what they mean by heroes being theatrical snobs of superhuman pretensions which, though quite groundless, are admitted with awe by the rest of the human race. They say I think an Englishman a fool. When I do, they have themselves to thank.

I must not, however, pretend that historical portraiture was the motive of a play that will leave the reader as ignorant of Russian history as he may be now before he has turned the page.

Nor is the sketch of Catherine complete even idiosyncratically, leaving her politics out of the question. For example, she wrote bushels of plays. I confess I have not yet read any of them. The truth is, this play grew out of the relations which inevitably exist in the theatre between authors and actors. If the actors have sometimes to use their skill as the author's puppets rather than in full self-expression, the author has sometimes to use his skill as the actors' tailor, fitting them with parts written to display the virtuosity of the performer rather than to solve problems of life, character, or history. Feats of this kind may tickle an author's technical vanity; but he is bound on such occasions to admit that the performer for whom he writes is "the onlie begetter" of his work, which must be regarded critically as an addition to the debt dramatic literature owes to the art of acting and its exponents. Those who have seen Miss Gertrude Kingston play the part of Catherine will have no difficulty in believing that it was her talent rather than mine that brought the play into existence. I once recommended Miss Kingston professionally to play queens. Now in the modern drama there were no queens for her to play; and as to the older literature of our stage: did it not provoke the veteran actress in Sir Arthur Pinero's Trelawny of the Wells to declare that, as parts, queens are not worth a tinker's oath? Miss Kingston's comment on my suggestion, though more elegantly worded, was to the same effect;and it ended in my having to make good my advice by writing Great Catherine. History provided no other queen capable of standing up to our joint talents.

同类推荐
热门推荐
  • 仲夏de蒲葵

    仲夏de蒲葵

    “夜——朝——露——不——要——叫——我——向——日——葵,本——小——姐——叫——向——日——唏,听——懂——了——没?”我咬牙切齿的说。“……”看着他不甩我,我咬。“向日唏,你这个疯丫头!”夜朝露黑着脸吼道。“哈哈……”气死你,大坏蛋,夜朝露!“你……”“怎样?”不服的瞪着他。“……”那个美丽的仲夏,青梅竹马他们的爱情。在萤火虫、樱花的见证下成为美丽的一对情侣~~~(这是看了73的《名侦探柯南》感动了,也就写了不一样的青梅竹马。对了,我爸妈也是青梅竹马耶~~~嗯嗯嗯,好幸运啊!!!)
  • 重生之千金回归

    重生之千金回归

    前一世,她备受欺凌;父母不爱,同学陷害,连她最爱的男人也只是把她当做复仇的工具。临死前,她心里只想着一句话:如有来世,我定让将伤害我的人生不如死!
  • 求子助孕万事通

    求子助孕万事通

    男欢女爱与生儿育女,女性不孕如何诊断和检查,男性不育事出有因,心情愉悦迎“喜”事,了解现代助孕技术,不孕不育症的药食调理。想要宝宝之前应做哪些准备?怎样选择最佳的受孕年龄?阴道疾病与不孕有什么关系?子宫肌瘤与不孕有什么关系?内分泌失调所导致的不孕有什么治疗方法?不育症的常用推拿手法有哪些?只要您读了这本百事通便能找到答案。在这里专家为您解析性生理全过程,带您认识女性不孕和男性不育,女性不孕的诊断与检查,关注您的生活方式,不孕不育的治疗,了解现代助孕技术,以及不孕不育的药食调理等,相信通读《求子助孕万事通》之后,定能还您一个圆满的家庭。
  • 商业银行经营学

    商业银行经营学

    本书主要研究商业银行的整体概况、资本管理、负债业务、现金与短期借贷及长期投资业务、贷款业务、表外业务、国际业务、风险管理、绩效考核及商业银行的发展趋势。
  • 星忆的齿轮

    星忆的齿轮

    未来的地球上,名为“植体”的怪物肆虐于地球之上,人类深居内陆,苟延残喘。十六岁的少年星忆,以制造出最强机械,恢复人类在地球上的统治地位为目标,开始了冒险之旅,前面等待他的,将会是无数艰苦的考验……
  • 医转乾坤

    医转乾坤

    一个经受着欺辱和磨炼的单亲孩子,在遭受了奇遇后慢慢成长,医治天下,武扫不平,身边佳人环绕,脚下无限江山!
  • 一往情深,君少的心尖宠

    一往情深,君少的心尖宠

    “遇见你之前,我从没想过未来;遇见你之后,未来我没想过别人。”“除非黄土白骨,我守你岁月无忧。”“我赢,你陪我睥睨天下;我输,你陪我东山再起。”爱的承诺,说得出做得到。他,坐拥整个商业帝国,是商界的奇迹人物。拥有一张完美无瑕的俊脸的他,人前冷峻,人后宠妻无度;她,美丽娇艳,人前锋芒毕露,人后小鸟依人;一次误解,阔别三年,再次相遇,物是人非。情不知所起而一往情深,爱不知所终却至死不渝。
  • 灵异纪

    灵异纪

    灵感来自于《斗破》,而超越《斗破》;有着《武动》的技之精彩,而更精彩;可以摘下《星辰》,让情节闪闪发亮;这是一部神奇,精彩,动人爱情,又有独特之色的小说,除了让你心动,真是没有什么用了。那你还等什么,看看也无妨!《灵异纪》,三寸荷叶力作,非常值得一看。现在和以后,三寸荷叶之名,会烙印在你的灵魂里,成为你的偶像!现在,来吧,你不能错过的一部小说!
  • 太上说九幽拔罪心印妙经

    太上说九幽拔罪心印妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 死亡便利店

    死亡便利店

    我的女朋友阴年阴月阴时出生,在一个二十四小时便利店上班。超市接连死人,闹鬼。女朋友坚持站好最后一班岗,我陪她一起。我半夜昏迷,一早醒来,女友失踪……我没想到,我的人生轨迹就此而改变。超市老板低价把超市转让给了我,我签下的地契,竟然是一张鬼契!