登陆注册
14727000000025

第25章 GALILE(8)

At the same time it was necessary to mark, in some emphatic manner, the serious offence which had been committed, so that it might serve both as a punishment to Galileo and as a warning to others. It was accordingly decreed that he should be condemned to imprisonment in the Holy Office during the pleasure of the Papal authorities, and that he should recite once a week for three years the seven Penitential Psalms.

Then followed that ever-memorable scene in the great hall of the Inquisition, in which the aged and infirm Galileo, the inventor of the telescope and the famous astronomer, knelt down to abjure before the most eminent and reverend Lords Cardinal, Inquisitors General throughout the Christian Republic against heretical depravity. With his hands on the Gospels, Galileo was made to curse and detest the false opinion that the sun was the centre of the universe and immovable, and that the earth was not the centre of the same, and that it moved. He swore that for the future he will never say nor write such things as may bring him under suspicion, and that if he does so he submits to all the pains and penalties of the sacred canons. This abjuration was subsequently read in Florence before Galileo's disciples, who had been specially summoned to attend.

It has been noted that neither on the first occasion, in 1616, nor on the second in 1633, did the reigning Pope sign the decrees concerning Galileo. The contention has accordingly been made that Paul V. and Urban VIII. are both alike vindicated from any technical responsibility for the attitude of the Romish Church towards the Copernican doctrines. The significance of this circumstance has been commented on in connection with the doctrine of the infallibility of the Pope.

We can judge of the anxiety felt by Sister Maria Celeste about her beloved father during these terrible trials. The wife of the ambassador Niccolini, Galileo's steadfast friend, most kindly wrote to give the nun whatever quieting assurances the case would permit.

There is a renewed flow of these touching epistles from the daughter to her father. Thus she sends word--"The news of your fresh trouble has pierced my soul with grief all the more that it came quite unexpectedly."And again, on hearing that he had been permitted to leave Rome, she writes--"I wish I could describe the rejoicing of all the mothers and sisters on hearing of your happy arrival at Siena. It was indeed most extraordinary. On hearing the news the Mother Abbess and many of the nuns ran to me, embracing me and weeping for joy and tenderness."The sentence of imprisonment was at first interpreted leniently by the Pope. Galileo was allowed to reside in qualified durance in the archbishop's house at Siena. Evidently the greatest pain that he endured arose from the forced separation from that daughter, whom he had at last learned to love with an affection almost comparable with that she bore to him. She had often told him that she never had any pleasure equal to that with which she rendered any service to her father. To her joy, she discovers that she can relieve him from the task of reciting the seven Penitential Psalms which had been imposed as a Penance:--"I began to do this a while ago," she writes, "and it gives me much pleasure. First, because I am persuaded that prayer in obedience to Holy Church must be efficacious; secondly, in order to save you the trouble of remembering it. If I had been able to do more, most willingly would I have entered a straiter prison than the one I live in now, if by so doing I could have set you at liberty."[PLATE: CREST OF GALILEO'S FAMILY.]

Sister Maria Celeste was gradually failing in health, but the great privilege was accorded to her of being able once again to embrace her beloved lord and master. Galileo had, in fact, been permitted to return to his old home; but on the very day when he heard of his daughter's death came the final decree directing him to remain in his own house in perpetual solitude.

Amid the advancing infirmities of age, the isolation from friends, and the loss of his daughter, Galileo once again sought consolation in hard work. He commenced his famous dialogue on Motion. Gradually, however, his sight began to fail, and blindness was at last added to his other troubles. On January 2nd, 1638, he writes to Diodati:--"Alas, your dear friend and servant, Galileo, has been for the last month perfectly blind, so that this heaven, this earth, this universe which I by my marvellous discoveries and clear demonstrations have enlarged a hundred thousand times beyond the belief of the wise men of bygone ages, henceforward is for me shrunk into such a small space as is filled by my own bodily sensations."But the end was approaching--the great philosopher, was attacked by low fever, from which he died on the 8th January, 1643.

同类推荐
  • 阴持入经注

    阴持入经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广卓异记

    广卓异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 閫外春秋

    閫外春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 念昔游三首

    念昔游三首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说帝释所问经

    佛说帝释所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黑色指环:魔领主

    黑色指环:魔领主

    性格孤僻的龙南啸在爷爷的寿诞宴会上意外得到一个黑色指环,却未料到指环里竟然附着远古魔神的意识!最敬爱的爷爷骤然身亡,家产遭夺,原来一连串的变故皆是出自叔叔龙笑云的阴谋──要和龙笑云对抗的方法,只有利用指环的力量成为魔领主……作者:纳兰书轩
  • 守望先驱

    守望先驱

    仅仅是两个孤独的灵魂互相依偎着罢了,我和作品……忍不住开了新书,这本书有时间的话,会更新的。
  • 来自中国的球王

    来自中国的球王

    岳云,一个从小小地方走向世界的球王之路。
  • 孕产育儿宝典

    孕产育儿宝典

    优生优孕是生育健康而聪明宝宝的基础,而其根本源头则是优选优配和婚前检查,严防遗传疾病和先天疾病,为优生优育创造良好的先天前提条件。
  • 往事与怀念

    往事与怀念

    这本回忆文集从作者的童年经历写到青年求学,从作者一生的学术追求写到命运的多次坎坷。书中的那些往事,特别是关于翻译《叶甫盖尼·奥涅金》的回忆,体现了共和国老一代知识分子在残酷历史年代里的命运沉浮。回溯的视角更增添了理性的视野。作者那种历经坎坷,却对理想矢志追求的情怀令人感慨而感动。
  • 魔神养成系统

    魔神养成系统

    穿梭不同世界,打破空间障壁,异世界只是我成神的垫脚石。“什么,获得小龙女的崇拜”“神仙姐姐也要求我带她玩转仙界”成神真的不要太容易:“恭喜宿主获得本世界10名女修的崇拜,成功将撒旦的影响扩大到异域,正式成为撒旦的使徒。”魔鬼的诱惑算什么,我们的口号是——干掉撒旦,我就是老大。
  • 异能魔妃进化论

    异能魔妃进化论

    梦阳,一个现代的小白医生,从小就能看到普通人所看不到的稀奇古怪的东西,偏生一身毒血。在A国特工组织中尔虞我诈之中得以存活下来重生后,有宠妹如命的哥哥疼爱,身后更是站着整个连城堡这巨大的后盾、能够预知未来的能力令梦阳在古代玩转的风生水起,天生傲骨的她即便是对待自己心爱之人也是一如既往的狂傲。“今日喝了这杯桃花酿便是我梦家人,若不应允死亦是我梦家魂!”红衣男子听罢,轻笑出声,“好!”一坛桃花酿,酒香满山,酒气万顷,醉人三生。
  • 魔行纪

    魔行纪

    一个时空里蝼蚁般生命的终结,却也同时是另一个世界里传奇的崛起。这是个被神遗弃的世界—遗落大陆。在这里,人妖魔三族鼎力,征战万年,烽烟不止。在无人知晓的某个时候,与这个世界格格不入的少年,从地狱中爬出,踩着无尽铮铮白骨,踏上了化身成魔的不归路。“既然神已无力回天,那我便以魔身肃清这方天地”。
  • 龙腾异世

    龙腾异世

    且看一个在现世自卑的少年,在异世的腾龙之旅。
  • 四季生

    四季生

    人的一生,注定会遇到两个人,一个惊艳了时光,一个温柔了岁月。沉默在写下这句话的时候,十五岁的阳光落在长安二中朝气蓬勃的校园之上,灼灼生辉。那一年,青春年少,桂花正香,你在场,刚刚好。