登陆注册
14726500000156

第156章

“Get out, Prissy,” she commanded, “and take Wade. Either carry him or make him walk. Lay the baby by Miss Melanie.”

Wade broke into sobs and whimperings from which Scarlett could only distinguish: “Dark—dark— Wade fwightened!”

“Miss Scarlett, Ah kain walk. Mah feets done blistered an’ dey’s thoo mah shoes, an’ Wade an’ me doan weigh so much an’—”

“Get out! Get out before I pull you out! And if I do, I’m going to leave you right here, in the dark by yourself. Quick, now!”

Prissy moaned, peering at the dark trees that closed about them on both sides of the road—trees which might reach out and clutch her if she left the shelter of the wagon. But she laid the baby beside Melanie, scrambled to the ground and, reaching up, lifted Wade out. The little boy sobbed, shrinking close to his nurse.

“Make him hush. I can’t stand it,” said Scarlett, taking the horse by the bridle and pulling him to a reluctant start. “Be a little man, Wade, and stop crying or I will come over there and slap you.”

Why had God invented children, she thought savagely as she turned her ankle cruelly on the dark road—useless, crying nuisances they were, always demanding care, always in the way. In her exhaustion, there was no room for compassion for the frightened child, trotting by Prissy’s side, dragging at her hand and sniffling—only a weariness that she had borne him, only a tired wonder that she had ever married Charles Hamilton.

“Miss Scarlett” whispered Prissy, clutching her mistress’ arm, “doan le’s go ter Tara. Dey’s not dar. Dey’s all done gone. Maybe dey daid—Maw an’ all’m.”

The echo of her own thoughts infuriated her and Scarlett shook off the pinching fingers.

“Then give me Wade’s hand. You can sit right down here and stay.”

“No’m! No’m!”

Then hush!”

How slowly the horse moved! The moisture from his slobbering mouth dripped down upon her hand. Through her mind ran a few words of the song she had once sung with Rhett—she could not recall the rest:

“Just a few more days for to tote the weary load—”

“Just a few more steps,” hummed her brain, over and over, “just a few more steps for to tote the weary load.”

Then they topped the rise and before them lay the oaks of Tara, a towering dark mass against the darkening sky. Scarlett looked hastily to see if there was a light anywhere. There was none.

“They are gone!” said her heart, like cold lead in her breast. “Gone!”

She turned the horse’s head into the driveway, and the cedars, meeting over their heads, cast them into midnight blackness. Peering up the long tunnel of darkness, straining her eyes, she saw ahead—or did she see? Were her tired eyes playing her tricks?—the white bricks of Tara blurred and indistinct Home! Home! The dear white walls, the windows with the fluttering curtains, the wide verandas—were they all there ahead of her, in the gloom? Or did the darkness mercifully conceal such a horror as the Macintosh house?

The avenue seemed miles long and the horse, pulling stubbornly at her hand, plopped slower and slower. Eagerly her eyes searched the darkness. The roof seemed to be intact Could it be—could it be—? No, it wasn’t possible. War stopped for nothing, not even Tara, built to last five hundred years. It could not have passed over Tara.

Then the shadowy outline did take form. She pulled the horse forward faster. The white walls did show there through the darkness. And untarnished by smoke. Tara had escaped! Home! She dropped the bridle and ran the last few steps, leaped forward with an urge to clutch the walls themselves in her arms. Then she saw a form, shadowy in the dimness, emerging from the blackness of the front veranda and standing at the top of the steps. Tara was not deserted. Someone was home!

A cry of joy rose to her throat and died there. The house was so dark and still and the figure did not move or call to her. What was wrong? What was wrong? Tara stood intact, yet shrouded with the same eerie quiet that hung over the whole stricken countryside. Then the figure moved. Stiffly and slowly, it came down the steps.

“Pa?” she whispered huskily, doubting almost that it was he. “It’s me—Katie Scarlett. I’ve come home.”

Gerald moved toward her, silent as a sleepwalker, his stiff leg dragging. He came close to her, looking at her in a dazed way as if he believed she was part of a dream. Putting out his hand, he laid it on her shoulder. Scarlett felt it tremble, tremble as if he had been awakened from a nightmare into a half-sense of reality.

“Daughter,” he said with an effort “Daughter.”

Then he was silent

Why—he’s an old man! thought Scarlett

Gerald’s shoulders sagged. In the face which she could only see dimly, there was none of the virility, the restless vitality of Gerald, and the eyes that looked into hers had almost the same fear-stunned look that lay in little Wade’s eyes. He was only a little old man and broken.

And now, fear of unknown things seized her, leaped swiftly out of the darkness at her and she could only stand and stare at him, all the flood of questioning dammed up at her lips.

From the wagon the faint wailing sounded again and Gerald seemed to rouse himself with an effort“It’s Melanie and her baby,” whispered Scarlett rapidly. “She’s very ill—I brought her home.”

Gerald dropped his hand from her arm and straightened his shoulders. As he moved slowly to the side of the wagon, there was a ghostly semblance of the old host of Tara welcoming guests, as if Gerald spoke words from out of shadowy memory.

“Cousin Melanie!”

Melanie’s voice murmured indistinctly.

“Cousin Melanie, this is your home. Twelve Oaks is burned. You must stay with us.”

Thoughts of Melanie’s prolonged suffering spurred Scarlett to action. The present was with her again, the necessity of laying Melanie and her child on a soft bed and doing those small things for her that could be done.

“She must be carried. She can’t walk.”

There was a scuffle of feet and a dark figure emerged from the cave of the front hall. Pork ran down the steps.

“Miss Scarlett! Miss Scarlett!” he cried.

同类推荐
热门推荐
  • 走婚

    走婚

    云桂西部有一个特殊的村子叫做麻姑村,麻姑村里全都是女人,而我和我的朋友就是因为这群女人,妄图贪香享受,最终却踏上了一条无法回头的惊魂之旅......
  • 青丘女娇传

    青丘女娇传

    她——青丘上一只可爱萌萌的小狐仙,偶尔顽皮任性,偶尔沉着冷静,面对危险毫不畏惧,看似弱小的她却是能拯救天下苍生的关键,而在命运的冥冥之中她遇见了他!他——崇地有名的谦谦公子,却命由天定,他注定是一代帝王,本以为可以享受自己的安逸生活,奈何洪水肆虐,民不聊生,他必须肩负起治理洪水的重任,重要的是他遇见了命中注定的那个人,与她携手驰骋天下!
  • 宿命难为

    宿命难为

    陈家村被猫妖所灭,陈扬藏躲在茅坑之内侥幸逃生。后拜在当地门派,经过精英选拔大会进入到一流门派闲云阁,此时陈扬发现自己竟然是一个天生的用剑高手,而且还拥有着罕见的不死之身和人格能量。因一次巧遇,陈扬碰见一远古妖兽,妖兽用气息炼化陈扬身体……随着陈扬实力的增强,接触到一个个惊天的秘密,整个修行世界也因此风雨动摇起来。新人新书,还请多多支持,点一下收藏,万分感谢
  • 冠心病食疗菜谱

    冠心病食疗菜谱

    《常见病食疗菜谱丛书》是为常见病患者及其家庭精心策划的一套食疗养生菜谱丛书,共10本。本书精选了60余种对冠心病具有一定的辅助疗效和预防作用的日常食材,详细、全面、科学地介绍其基础知识,并配备了120余道菜例,还包括一些冠心病的常识,让读者在享受美食的同时,轻松抵抗疾病威胁,健康生活每一天。
  • 中华家训2

    中华家训2

    “家训”是中国古文化的重要组成部分,它以其深厚的内涵、独特的艺术形式真实地反映了各个时代的风貌和社会生活。它怡悦着人们的情志、陶冶着人们的情操、感化着人们的心灵。正是这些优秀的文化因子,潜移默化地影响着现代人的人格理想、心理结构、风尚习俗与精神素质。这都将是陪伴我们一生的精神财富。所谓“家训”就是中国古人进行家教的各种文字记录,包括诗歌、散文、格言、书信等。家训是古人留给我们的一大笔宝贵的文化遗产。学习研究并利用这些知识,对提高我们每个人的文化素质,品德修养,一定会起到不可磨灭的作用。
  • 我的小妖仆

    我的小妖仆

    我,一个被净身逐户的白家少爷,半路被一个从天而降的紫色盒子砸中……可是,令我想不到的是,里面居然有一位可爱迷人的小女仆,给了我一枚戒指,带上之后,我的生活完完全全的改变了……我不知道是不是真的,不过,有个女仆就是好,至少可以懒散一下了,嘿嘿嘿!不过……往后还会发生什么?我还会面对什么?一切尽在这一次走走停停的旅程中!
  • 桃运魔少

    桃运魔少

    一个阳光少男,在成长中被人欺凌,一次意外让他获得新生.....
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 霸道会长:溺爱小萌妻

    霸道会长:溺爱小萌妻

    宁青春一直想创造出一个属于自己的服装品牌,实现自己的梦想。纪羽枫蒂临大学的学生会会长,M.R公司的总裁。…“宁青春,你考虑好了没,答应做我女朋友的事?”纪羽枫俯下身把她蜷缩在怀里。宁青春双手推开推着他的胸膛,满脸通红地应道“我…我…唔…”纪羽枫没等她回答直接吻上了她蜜桃般的唇。
  • 秋水长天:乱红颜

    秋水长天:乱红颜

    她是翰林千金,聪慧可人,本可以凭借出众的美貌以及才华嫁得好人家,却因为无法释怀内心的陈年往事而拒绝婚姻。如今迫于情势,她不得不临时招婿,可惜阴错阳差地与女扮男装的言欣云走进洞房……其后曲曲折折,当她好不容易释怀前尘、诚心诚意接受这段姻缘时,却惊觉“如意郎君”竟是女儿之身……面对自己离奇的婚姻和陈年的往事,她究竟会如何处理?……