登陆注册
14726000000005

第5章

" 'The first bill for a thousand francs was presented by a young fellow, a smart buck with a spangled waistcoat, and an eyeglass, and a tilbury and an English horse, and all the rest of it. The bill bore the signature of one of the prettiest women in Paris, married to a Count, a great landowner. Now, how came that Countess to put her name to a bill of exchange, legally not worth the paper it was written upon, but practically very good business; for these women, poor things, are afraid of the scandal that a protested bill makes in a family, and would give themselves away in payment sooner than fail? Iwanted to find out what that bill of exchange really represented. Was it stupidity, imprudence, love or charity?

" 'The second bill, bearing the signature "Fanny Malvaut," came to me from a linen-draper on the highway to bankruptcy. Now, no creature who has any credit with a bank comes to ME. The first step to my door means that a man is desperately hard up; that the news of his failure will soon come out: and, most of all, it means that he has been everywhere else first. The stag is always at bay when I see him, and a pack of creditors are hard upon his track. The Countess lived in the Rue du Helder, and my Fanny in the Rue Montmartre. How many conjectures I made as I set out this morning! If these two women were not able to pay, they would show me more respect than they would show their own fathers. What tricks and grimaces would not the Countess try for a thousand francs! She would be so nice to me, she would talk to me in that ingratiating tone peculiar to endorsers of bills, she would pour out a torrent of coaxing words, perhaps she would beg and pray, and I . . .' (here the old man turned his pale eyes upon me)--'and Inot to be moved, inexorable!' he continued. 'I am there as the avenger, the apparition of Remorse. So much for hypotheses. I reached the house.

" ' "Madame la Comtesse is asleep," says the maid.

" ' "When can I see her?"

" ' "At twelve o'clock."

" ' "Is Madame la Comtesse ill?"

" ' "No, sir, but she only came home at three o'clock this morning from a ball."" ' "My name is Gobseck, tell her that I shall call again at twelve o'clock," and I went out, leaving traces of my muddy boots on the carpet which covered the paved staircase. I like to leave mud on a rich man's carpet; it is not petty spite; I like to make them feel a touch of the claws of Necessity. In the Rue Montmartre I thrust open the old gateway of a poor-looking house, and looked into a dark courtyard where the sunlight never shines. The porter's lodge was grimy, the window looked like the sleeve of some shabby wadded gown--greasy, dirty, and full of holes.

" ' "Mlle. Fanny Malvaut?"

" ' "She has gone out; but if you have come about a bill, the money is waiting for you."" ' "I will look in again," said I.

" 'As soon as I knew that the porter had the money for me, I wanted to know what the girl was like; I pictured her as pretty. The rest of the morning I spent in looking at the prints in the shop windows along the boulevard; then, just as it struck twelve, I went through the Countess' ante-chamber.

" ' "Madame has just this minute rung for me," said the maid; "I don't think she can see you yet."" ' "I will wait," said I, and sat down in an easy-chair.

" 'Venetian shutters were opened, and presently the maid came hurrying back.

" ' "Come in, sir."

" 'From the sweet tone of the girl's voice, I knew that the mistress could not be ready to pay. What a handsome woman it was that I saw in another moment! She had flung an Indian shawl hastily over her bare shoulders, covering herself with it completely, while it revealed the bare outlines of the form beneath. She wore a loose gown trimmed with snowy ruffles, which told plainly that her laundress' bills amounted to something like two thousand francs in the course of a year. Her dark curls escaped from beneath a bright Indian handkerchief, knotted carelessly about her head after the fashion of Creole women. The bed lay in disorder that told of broken slumber. A painter would have paid money to stay a while to see the scene that I saw. Under the luxurious hanging draperies, the pillow, crushed into the depths of an eider-down quilt, its lace border standing out in contrast against the background of blue silk, bore a vague impress that kindled the imagination. A pair of satin slippers gleamed from the great bear-skin rug spread by the carved mahogany lions at the bed-foot, where she had flung them off in her weariness after the ball. A crumpled gown hung over a chair, the sleeves touching the floor; stockings which a breath would have blown away were twisted about the leg of an easy-chair;while ribbon garters straggled over a settee. A fan of price, half unfolded, glittered on the chimney-piece. Drawers stood open; flowers, diamonds, gloves, a bouquet, a girdle, were littered about. The room was full of vague sweet perfume. And--beneath all the luxury and disorder, beauty and incongruity, I saw Misery crouching in wait for her or for her adorer, Misery rearing its head, for the Countess had begun to feel the edge of those fangs. Her tired face was an epitome of the room strewn with relics of past festival. The scattered gewgaws, pitiable this morning, when gathered together and coherent, had turned heads the night before.

同类推荐
  • 文昌杂录

    文昌杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 审视瑶函

    审视瑶函

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寒松操禅师语录

    寒松操禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TRANSFORMATION

    TRANSFORMATION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • El Verdugo

    El Verdugo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 文坛泰斗的文学家(1)

    文坛泰斗的文学家(1)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 盛宠纨绔妃

    盛宠纨绔妃

    四大族地的玉氏一族中的废物小妞,无意中得到前丹帝的传承光团,拯救族人,召唤战舰,驶入神界,征服神之阁!那谁,我们只是合作假夫妻,松开你的爪,滚下我的床!妖孽来袭,召唤神龙,逃!抬眸,妖孽挡道。神龙湿身颤抖,跑不动了啦!某男一眨眼:王妃,玩够了,该回府了!某女差点一头栽倒,最讨厌的就是美男计神马的了,可是却仍然装作未被诱惑的问道:回府干什么?!一本正经的道:播种,生娃……
  • 美人盛嫁

    美人盛嫁

    她是来自现代的佣兵,阴差阳错得到异宝,却遭闺蜜男友觊觎,联合起来置她于死地。她是相府唯一嫡女,空有一身好医术,却懦弱无能,最终被庶妹联合太子害死。她自现代穿越而来,借用她的身躯,拥有百毒不侵的身体,一身极好医术,她发誓要让曾经害她的人付出代价!以她之智,复仇之路太过简单,覆灭那些人不过只是举手投足之间。然而她却发现前世闺蜜与男友竟一同穿越而来,在古代有权有势,混的风生水起!背叛她害死她的人如何有资格活的比她好?既然他们这么在意权势,她并不介意陪两位好好玩一场……谋权,呵,不就是谋权?后来,她助一个人得到整个天下,殊不知,最终那人却为她倾尽天下、一败涂地!【情节虚构,请勿模仿】
  • 杀之破狼

    杀之破狼

    这样的夜晚简直太适合暗杀了。李小陌做梦也想不到总是像个跟屁虫一样和他黏在一起的胖子,枪术学起来永远没有他快的胖子,笑嘻嘻的和自己一起去买拳击手套的胖子,大家出去去吃饭总是嫌配饭太少的胖子此时此刻会提着一把泛着寒光的刀居高临下的站在自己面前,低头看着自己被血弄脏了的脸。自从当了杀手李小陌没有一个晚上是安稳的熟睡的,有各种名目的任务等他去执行,没有任务的时候也会有夜间训练和噩梦的打扰,现在,总算可以静静的沉睡了,不要再打扰我,不要叫醒我,李小陌留下最后一个微笑闭上了双眼。
  • EXO青春物语

    EXO青春物语

    我只是一名普通的学生,成绩并不出众,但是自从让我见到了他,我就开始发现,我...喜欢上了他...但他有喜欢的人了,所以...我算是单恋你吗?
  • EXO之万坠千颗

    EXO之万坠千颗

    生生的两端,我们彼此站成了岸。---吴世勋缘聚缘散缘如水,背负万丈尘寰,只为一句,等待下一次相逢。---金钟大山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。---夏莫幽灯火星星,人声杳杳,歌不尽乱世烽火。---张艺兴昔有朝歌夜弦之高楼,上有倾城倾国之舞袖。---金俊勉如花美眷,似水流年,回得了过去,回不了当初。---吴亦凡褪尽风华,我依然在彼岸守护你。---黄子韬握住苍老,禁锢了时空,一下子到了地老天荒。---都暻秀虚幻大千两茫茫,一邂逅,终难忘。相逢主人留一笑,不相识,又何妨。---金钟仁
  • 落魄千金:二爷你别逃

    落魄千金:二爷你别逃

    她说她要成为这上海滩的女枭雄,要让那些害死她挚爱亲人的人下地狱。他便给她地盘,给她武器,给了她一切自己所能给的东西。然而,他却唯独给不了她最想要的!凤冠霞帔下,龙凤红烛前,笑颜如花的却是另一张脸。“菱儿,除了婚约,你要什么我都可以给你。”他拿枪抵着她的胸口,一双杀人无数的双手却在不停的颤抖。她嫣然一笑,悲怆流泪:“可我只想要它,别的我什么都不要。”“对不起,唯有爱我给不起!”枪声响起,她的身影淹没在那滚滚的黄浦江水里,烟消云散!
  • 爱了你十年

    爱了你十年

    爱上一个不爱自己的人是不是一个错误选择在一起是不是错上加错
  • 女配文:如您所愿

    女配文:如您所愿

    奚奕月,魏国王后,遭庶妹陷害、夫君虐死,魂魄将散之即,与坠入该时空的系统结合,为了和家人团圆,也为了弥补原主遗憾,她穿越于不同的时空、不同的人物和不同的故事中……明月篇:秦国媵妾摆脱家族和长姐的利用和迫害;婉云篇:荣家姨娘将养子心养正;……
  • 叛逆的鲁鲁修之重新出世

    叛逆的鲁鲁修之重新出世

    为什么你已经要为了世界而死呢?一名少年抱这样着一个想法,进入到了鲁鲁修的世界。他会怎么样呢?