登陆注册
14725700000037

第37章 CHAUCER'S LIFE AND WORKS.(20)

In 1386, as already noted, Chaucer, while continuing to hold both his offices at the Customs, had taken his seat in Parliament as one of the knights of the shire of Kent. He had attained to this honour during the absence in Spain of his patron the Duke of Lancaster, though probably he had been elected in the interest of that prince. But John of Gaunt's influence was inevitably reduced to nothing during his absence, and no doubt King Richard now hoped to be a free agent. But he very speedily found that the hand of his younger uncle, Thomas Duke of Gloucester, was heavier upon him than that of the elder. The Parliament of which Chaucer was a member was the assembly which boldly confronted the autocratical tendencies of Richard II, and after overthrowing the Chancellor, Michael de la Pole, Earl of Suffolk, forced upon the king a Council controlling the administration of affairs. Concerning the acts of this Council, of which Gloucester was the leading member, little or nothing is known, except that in financial matters it attempted, after the manner of new brooms, to sweep clean. Soon the attention of Gloucester and his following was occupied by subjects more absorbing than a branch of reform fated to be treated fitfully. In this instance the new administration had as usual demanded its victims--and among their number was Chaucer. For it can hardly be a mere coincidence that by the beginning of December in this year, 1386, Chaucer had lost one, and by the middle of the same month the other, of his comptrollerships. At the same time, it would be presumptuously unfair to conclude that misconduct of any kind on his part had been the reason of his removal. The explanation usually given is that he fell as an adherent of John of Gaunt; perhaps a safer way of putting the matter would be to say that John of Gaunt was no longer in England to protect him. Inasmuch as even reforming Governments are occasionally as anxious about men as they are about measures, Chaucer's posts may have been wanted for nominees of the Duke of Gloucester and his Council--such as it is probably no injustice to Masters Adam Yerdely and Henry Gisors (who respectively succeeded Chaucer in his two offices) to suppose them to have been. Moreover, it is just possible that Chaucer was the reverse of a persona grata to Gloucester's faction on account of the Comptroller's previous official connexion with Sir Nicholas Brembre, who, besides being hated in the city, had been accused of seeking to compass the deaths of the Duke and of some of his adherents. In any case, it is noticeable that four months BEFORE the return to England of the Duke of Lancaster, i.e. in July, 1389, Chaucer was appointed Clerk of the King's Works at Westminster, the Tower, and a large number of other royal manors or tenements, including (from 1390 at all events) St. George's Chapel, Windsor. In this office he was not ill-paid, receiving two shillings a day in money, and very possibly perquisites in addition, besides being allowed to appoint a deputy. Inasmuch as in the summer of the year 1389King Richard had assumed the reins of government in person, while the ascendancy of Gloucester was drawing to a close, we may conclude the King to have been personally desirous to provide for a faithful and attached servant of his house, for whom he had had reason to feel a personal liking. It would be specially pleasing, were we able to connect with Chaucer's restoration to official employment the high-minded Queen Anne, whose impending betrothal he had probably celebrated in one poem, and whose patronage he had claimed for another.

The Clerkship of the King's Works to which Chaucer was appointed, seems to have been but a temporary office; or at all events he only held it for rather less than two years, during part of which he performed its duties by deputy. Already, however, before his appointment to this post, he had certainly become involved in difficulties. For in May, 1388, we find his pensions, at his own request, assigned to another person (John Scalby)--a statement implying that he had raised money on them which he could only pay by making over the pensions themselves. Very possibly, too, he had, before his dismissal from his comptrollerships, been subjected to an enquiry which, if it did not touch his honour, at all events gave rise to very natural apprehensions on the part of himself and his friends. There is accordingly much probability in the conjecture which ascribes to this season of peril and pressure the composition of the following justly famous stanzas entitled "Good Counsel of Chaucer":-Flee from the press, and dwell with soothfastness;Suffice thee thy good, though it be small;

For hoard hath hate, and climbing tickleness:

Press hath envy, and wealth is blinded all.

Savour no more than thee behove shall;

Do well thyself that other folk canst rede;

And truth thee shall deliver, it is no dread.

Pain thee not each crooked to redress In trust of her (Fortune) that turneth as a ball.

Greate rest stands in little business.

Beware also to spurn against a nail.

Strive not as doth a pitcher with a wall.

Deeme thyself that deemest others' deed;

And truth thee shall deliver, it is no dread.

That thee is sent receive in buxomness;

The wrestling of this world asketh a fall.

Here is no home, here is but wilderness.

Forth, pilgram! forth, beast, out of thy stall!

Look up on high, and thank God of all.

Waive thy lust, and let thy ghost thee lead, And truth shall thee deliver, it is no dread.

同类推荐
  • 猫苑

    猫苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸星母陀罗尼经

    诸星母陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瀋陽日記

    瀋陽日記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尸穸

    尸穸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Iron Puddler

    The Iron Puddler

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 树灵与女孩

    树灵与女孩

    一个树灵守户女孩的故事,树灵一直在女孩身边,可是女孩看不见,直到有一天。。。。。
  • 盛世绝巅

    盛世绝巅

    天有九重,无上宫阙,我必一层层登临绝巅。混乱九幽,狱十八关,牢锁难缚我雄心澎湃。
  • 为爱狂飙

    为爱狂飙

    因为无聊时的一个游戏,改变了苍雨的一生。
  • 四川人的安逸生活

    四川人的安逸生活

    外地人说四川人“不成器”,因为老子说“君子不器”。这是四川到道家文化与中原儒家文化的迥异之处。他们也爱自由,诚如裴多菲所说:“生命诚可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛。四川人并不是默默无闻的,试看当今文化界、娱乐界乃至企业界,哪里没有四川人的身影。
  • 唐宋八大家(第十卷)

    唐宋八大家(第十卷)

    唐宋八大家,是唐宋时期以写诗歌和散文为主的八位文学家的合称,即唐代的韩愈、柳宗元和宋代的苏洵、苏轼、苏辙(合称三苏)、欧阳修、王安石、曾巩八人。其中韩愈、柳宗元是唐代古文运动的领袖,欧阳修、三苏等四人是宋代古文运动的核心人物,王安石、曾巩是临川文学的代表人物。他们先后掀起的古文革新浪潮,使诗文发展的陈旧面貌焕然一新。
  • 封玄灵

    封玄灵

    天下大道,殊途同归,暗黑时代结束,三大太族血脉凋零,世界封域,寒族之子被灭族后横跨幻域后来到一个陌生的灵冥域,身怀异脉的他玄仙同修,一幕幕远古谜团接踵而来……
  • 音魂之师涓亡灵

    音魂之师涓亡灵

    万念俱灰一道魂,天音禅语度缘人,百世轮回皆生死,一片洛叶笑红尘。
  • 雾霾之困

    雾霾之困

    我从噩梦中醒来,混乱而茫然,雾霾围困中变得压抑、焦虑、恐慌、直至崩溃。亦真亦幻的周锦南,亦正亦邪的迟旭,如何面对?我看到了雾霾之外的天空,阳光普照,温暖宜人。可惜,我们都被困住了,生不如死……
  • 你还活着么

    你还活着么

    “你还活着么?”这个问题,很难回答,左眼传来的刺痛就像是在提醒,将要发生的事?天堂与地狱,只差一念……小邪能够保证的只有不会TJ,但更新的速度不会很快,请大家谅解。
  • 二十出头的女人

    二十出头的女人

    我要对你的表白有很长,长到可能会是一生,所以请你耐心地听完。在茫茫人海里,遇见你已经用掉太多的运气和缘分,所以我希望我们能珍惜,珍惜彼此的爱重,珍惜彼此的心意,珍惜这一生来之不易的缘分。