登陆注册
14725100000088

第88章 MANNER--ART.(7)

We have thus far spoken of shyness as a defect. But there is another way of looking at it; for even shyness has its bright side, and contains an element of good. Shy men and shy races are ungraceful and undemonstrative, because, as regards society at large, they are comparatively unsociable. They do not possess those elegances of manner, acquired by free intercourse, which distinguish the social races, because their tendency is to shun society rather than to seek it. They are shy in the presence of strangers, and shy even in their own families. They hide their affections under a robe of reserve, and when they do give way to their feelings, it is only in some very hidden inner-chamber. And yet the feelings ARE there, and not the less healthy and genuine that they are not made the subject of exhibition to others.

It was not a little characteristic of the ancient Germans, that the more social and demonstrative peoples by whom they were surrounded should have characterised them as the NIEMEC, or Dumb men. And the same designation might equally apply to the modern English, as compared, for example, with their nimbler, more communicative and vocal, and in all respects more social neighbours, the modern French and Irish.

But there is one characteristic which marks the English people, as it did the races from which they have mainly sprung, and that is their intense love of Home. Give the Englishman a home, and he is comparatively indifferent to society. For the sake of a holding which he can call his own, he will cross the seas, plant himself on the prairie or amidst the primeval forest, and make for himself a home. The solitude of the wilderness has no fears for him; the society of his wife and family is sufficient, and he cares for no other. Hence it is that the people of Germanic origin, from whom the English and Americans have alike sprung, make the best of colonizers, and are now rapidly extending themselves as emigrants and settlers in all parts of the habitable globe.

The French have never made any progress as colonizers, mainly because of their intense social instincts--the secret of their graces of manner,--and because they can never forget that they are Frenchmen. (15) It seemed at one time within the limits of probability that the French would occupy the greater part of the North American continent. From Lower Canada their line of forts extended up the St. Lawrence, and from Fond du Lac on Lake Superior, along the River St. Croix, all down the Mississippi, to its mouth at New Orleans. But the great, self-reliant, industrious "Niemec," from a fringe of settlements along the seacoast, silently extended westward, settling and planting themselves everywhere solidly upon the soil; and nearly all that now remains of the original French occupation of America, is the French colony of Acadia, in Lower Canada.

And even there we find one of the most striking illustrations of that intense sociability of the French which keeps them together, and prevents their spreading over and planting themselves firmly in a new country, as it is the instinct of the men of Teutonic race to do. While, in Upper Canada, the colonists of English and Scotch descent penetrate the forest and the wilderness, each settler living, it may be, miles apart from his nearest neighbour, the Lower Canadians of French descent continue clustered together in villages, usually consisting of a line of houses on either side of the road, behind which extend their long strips of farm-land, divided and subdivided to an extreme tenuity. They willingly submit to all the inconveniences of this method of farming for the sake of each other's society, rather than betake themselves to the solitary backwoods, as English, Germans, and Americans so readily do. Indeed, not only does the American backwoodsman become accustomed to solitude, but he prefers it. And in the Western States, when settlers come too near him, and the country seems to become "overcrowded," he retreats before the advance of society, and, packing up his "things" in a waggon, he sets out cheerfully, with his wife and family, to found for himself a new home in the Far West.

Thus the Teuton, because of his very shyness, is the true colonizer. English, Scotch, Germans, and Americans are alike ready to accept solitude, provided they can but establish a home and maintain a family. Thus their comparative indifference to society has tended to spread this race over the earth, to till and to subdue it; while the intense social instincts of the French, though issuing in much greater gracefulness of manner, has stood in their way as colonizers; so that, in the countries in which they have planted themselves--as in Algiers and elsewhere--they have remained little more than garrisons. (16)There are other qualities besides these, which grow out of the comparative unsociableness of the Englishman. His shyness throws him back upon himself, and renders him self-reliant and self-dependent. Society not being essential to his happiness, he takes refuge in reading, in study, in invention; or he finds pleasure in industrial work, and becomes the best of mechanics. He does not fear to entrust himself to the solitude of the ocean, and he becomes a fisherman, a sailor, a discoverer. Since the early Northmen scoured the northern seas, discovered America, and sent their fleets along the shores of Europe and up the Mediterranean, the seamanship of the men of Teutonic race has always been in the ascendant.

The English are inartistic for the same reason that they are unsociable. They may make good colonists, sailors, and mechanics;but they do not make good singers, dancers, actors, artistes, or modistes. They neither dress well, act well, speak well, nor write well. They want style--they want elegance. What they have to do they do in a straightforward manner, but without grace.

同类推荐
  • 东槎纪略

    东槎纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说法受尘经

    佛说法受尘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 算学启蒙总括

    算学启蒙总括

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hiero

    Hiero

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴持入经注

    阴持入经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 南非大冒险(环游世界大探险)

    南非大冒险(环游世界大探险)

    田健三郎倒卖毒品配方的计划失败之后,受到了博士严厉的训斥,为了完成扩展黑暗兵团的计划,博士再次派遣田健三郎带着大胡子和老鼠眼一起到南非首都去寻找一个大宝藏,传说在这个宝藏内有着数不尽的财富。莱恩、米娜和卡奇带着猫头鹰巴布和魔法杯再一次登上了寻找宝藏及追捕田健三郎的行程……
  • 十方永恒

    十方永恒

    星空宇宙的武道宗师陆青河强势重生而来,借少年路星河之身,一路修行,斩天骄,修霸体,灭至尊,一路无敌!广阔世界,天骄无数,唯我雄霸一界!
  • 厚黑关系学

    厚黑关系学

    本书融领导驾驭人际关系“厚”、“黑”于一炉,剖析了厚黑的理论与实践。
  • 听说你爱我

    听说你爱我

    高律长这么大,从来没被这种女人追过。花心、无耻、死不要脸、无下限……偏偏这女人长得不错,追男人的手段一流,经常弄得他一颗少男心跳的不要不要的。沈诗彬长这么大,也从来没这样使劲追过一个男人,偏偏还辣么的纯情,辣么的傲娇!她喜欢!我于你最好的深情,便是为你放弃整片森林,只甘死在一棵树上。
  • 倾城初见

    倾城初见

    故事有太多不完美,找不到自己的人才最可悲,仅此而已。
  • 菜根谭全书(第三卷)

    菜根谭全书(第三卷)

    本书是一本三百多年前的一位退职隐居官员的人生处世经验的总结。它采用语录体的形式,共360条,文字皆由排比对仗的短句组成。除作者自己的心得外,有些也从先哲格言、佛家禅语、古籍名句、民间谚语中演化而来。本书涉及的范围极为广泛,可以说几乎涵盖了人生所能遇到的一切重大问题。
  • 迷人亦或是致命

    迷人亦或是致命

    曼陀罗(Datura),又名天使的号角(Angel’sTrumpet),因此它的花语是不可预知的死亡和爱。曼陀罗——诱惑性极强的花种,花色大起大落,艳丽无比,受了魔女的爱抚,有了邪恶的源头,易使人沾染邪气......不可预知的黑暗、死亡和颠沛流离的爱,凡间的无爱与无仇,绝望的爱,不可预知的死亡和爱,被伤害的坚韧创痍的心灵,生的不归之路。不可预知的死亡和爱,这是它的花语。爱和死亡本是相互对立的两个方面,却因为一种花的花语联系在一起,奇也。曾经有过这样一句话,黑色的死亡和白色的爱情是这个世界上最美丽的极致。
  • 一球入梦

    一球入梦

    “哇,柳荷你弄疼我了呜呜”“哇,柳荷你抢我东西呜呜”“哇,……”“憋回去,不然扁你。”“哦。”柳树是新世纪的新新娘娘腔,只因为一个梦而痛改前非决心做回真男人,拼搏,努力,奋进,身边始终有最可靠的伙伴随行,变强,变强,不断地变强,他要用篮球的小球玩转地球这颗大球,登上最大最闪亮的舞台。让世界为他疯狂。(PS:书友群193097719,有看这个故事的就进来交流交流吧。
  • 奴不为妃

    奴不为妃

    一个莫名的盒子,将两个身份背景毫不搭边的人紧紧拴在一起,最后的最后,一个架空王朝,失了心的两人,又该何去何从?
  • 寻夜传

    寻夜传

    “世界万物都会被焚烧殆尽,即使是深埋地底下也不能幸免,孩子去吧,去找到他,只有他能阻止这场灾难。”黑暗里,传来一声叹息,这片空间便陷入了沉寂。世间万物?焚烧?少年心中笼罩着一片迷雾,这究竟是多大的阴谋,要以万物为代价……