登陆注册
14725100000124

第124章 THE DISCIPLINE OF EXPERIENCE.(5)

Science also has had its martyrs, who have fought their way to light through difficulty, persecution, and suffering. We need not refer again to the cases of Bruno, Galileo, and others, (6)persecuted because of the supposed heterodoxy of their views. But there have been other unfortunates amongst men of science, whose genius has been unable to save them from the fury of their enemies. Thus Bailly, the celebrated French astronomer (who had been mayor of Paris), and Lavoisier, the great chemist, were both guillotined in the first French Revolution. When the latter, after being sentenced to death by the Commune, asked for a few days' respite, to enable him to ascertain the result of some experiments he had made during his confinement, the tribunal refused his appeal, and ordered him for immediate execution--one of the judges saying, that "the Republic had no need of philosophers." In England also, about the same time, Dr.

Priestley, the father of modern chemistry, had his house burnt over his head, and his library destroyed, amidst shouts of "No philosophers!" and he fled from his native country to lay his bones in a foreign land.

The work of some of the greatest discoverers has been done in the midst of persecution, difficulty, and suffering. Columbus, who discovered the New World and gave it as a heritage to the Old, was in his lifetime persecuted, maligned, and plundered by those whom he had enriched. Mungo Park's drowning agony in the African river he had discovered, but which he was not to live to describe;Clapperton's perishing of fever on the banks of the great lake, in the heart of the same continent, which was afterwards to be rediscovered and described by other explorers; Franklin's perishing in the snow--it might be after he had solved the long-sought problem of the North-west Passage--are among the most melancholy events in the history of enterprise and genius.

The case of Flinders the navigator, who suffered a six years'

imprisonment in the Isle of France, was one of peculiar hardship.

In 1801, he set sail from England in the INVESTIGATOR, on a voyage of discovery and survey, provided with a French pass, requiring all French governors (notwithstanding that England and France were at war) to give him protection and succour in the sacred name of science. In the course of his voyage he surveyed great part of Australia, Van Diemen's Land, and the neighbouring islands. The INVESTIGATOR, being found leaky and rotten, was condemned, and the navigator embarked as passenger in the PORPOISE for England, to lay the results of his three years' labours before the Admiralty.

On the voyage home the PORPOISE was wrecked on a reef in the South Seas, and Flinders, with part of the crew, in an open boat, made for Port Jackson, which they safely reached, though distant from the scene of the wreck not less than 750 miles. There he procured a small schooner, the CUMBERLAND, no larger than a Gravesend sailing-boat, and returned for the remainder of the crew, who had been left on the reef. Having rescued them, he set sail for England, making for the Isle of France, which the CUMBERLANDreached in a sinking condition, being a wretched little craft badly found. To his surprise, he was made a prisoner with all his crew, and thrown into prison, where he was treated with brutal harshness, his French pass proving no protection to him. What aggravated the horrors of Flinders' confinement was, that he knew that Baudin, the French navigator, whom he had encountered while making his survey of the Australian coasts, would reach Europe first, and claim the merit of all the discoveries he had made. It turned out as he had expected; and while Flinders was still imprisoned in the Isle of France, the French Atlas of the new discoveries was published, all the points named by Flinders and his precursors being named afresh. Flinders was at length liberated, after six years' imprisonment, his health completely broken; but he continued correcting his maps, and writing out his descriptions to the last. He only lived long enough to correct his final sheet for the press, and died on the very day that his work was published!

Courageous men have often turned enforced solitude to account in executing works of great pith and moment. It is in solitude that the passion for spiritual perfection best nurses itself. The soul communes with itself in loneliness until its energy often becomes intense. But whether a man profits by solitude or not will mainly depend upon his own temperament, training, and character. While, in a large-natured man, solitude will make the pure heart purer, in the small-natured man it will only serve to make the hard heart still harder: for though solitude may be the nurse of great spirits, it is the torment of small ones.

It was in prison that Boetius wrote his 'Consolations of Philosophy,' and Grotius his 'Commentary on St. Matthew,' regarded as his masterwork in Biblical Criticism. Buchanan composed his beautiful 'Paraphrases on the Psalms' while imprisoned in the cell of a Portuguese monastery. Campanella, the Italian patriot monk, suspected of treason, was immured for twenty-seven years in a Neapolitan dungeon, during which, deprived of the sun's light, he sought higher light, and there created his 'Civitas Solis,' which has been so often reprinted and reproduced in translations in most European languages. During his thirteen years' imprisonment in the Tower, Raleigh wrote his 'History of the World,' a project of vast extent, of which he was only able to finish the first five books. Luther occupied his prison hours in the Castle of Wartburg in translating the Bible, and in writing the famous tracts and treatises with which he inundated all Germany.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之未来阴阳师

    重生之未来阴阳师

    走过路过不要错过,一但错过,后悔莫及!…………捉鬼还天灵灵地灵灵?念着咒语?这什么年代了,还天灵灵地灵灵!你OUT了。我来自未来,身体被强行注入了一种元素,这种元素跟我一块来到了我的大学时代。在这里我开始了一段装逼生涯,我是个阴阳先生,平时没事捉捉鬼,看,高科技捉鬼哦,不一样的阴阳先生。
  • 雨后的风景

    雨后的风景

    人生是条坎坷路,会遇到挫折,困难,有风有雨,荆棘丛生,每个人的一生都会有不同的经历,或喜或悲,最终都会是我们人生路上磨练出的最美的钻石。
  • 重生之战神至尊

    重生之战神至尊

    一千年前的冥月大帝,被自己最信任最爱的人所杀害。为了一个至尊神器所设下圈套,而阴谋实施就在他渡劫的那时候。在他即将陨落的时候,他的灵魂一同那至尊神器一起重生到一千年以后的一个同名同姓的少年身上,而这个少年又是一个大家族的废物大少爷。且看他如何在这样的背景下翻身,走向强者之路!同时让背叛他的人知道什么是无边无际的痛苦!
  • 天兮苍苍

    天兮苍苍

    天兮苍苍,九霄。地兮茫茫,五洲。在这王朝林立,道门逐鹿的时代,今古无数布局后手浮现,谁能绝尘而出,羽化成仙?
  • 游痕留墨:郑振铎作品精选

    游痕留墨:郑振铎作品精选

    本书是感悟文学大师经典,本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。本套图书格调高雅,知识丰富,具有极强的可读性、权威性和系统性,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。
  • 从超凡世界归来

    从超凡世界归来

    五年前,尹江神秘失踪,生不见人,死不见尸!当他再次出现,他已经是一个被超凡世界通缉的要犯!他带着一枚神秘莫测的水晶头骨,以霸者无双的姿态回归了世俗界!
  • 宠婢录

    宠婢录

    一届司酝偶然为妃,后宫权谋相斗席卷而来。在这趟浑水中谁都无法幸免于难,只看谁能笑到最后。
  • 超级都市执跨

    超级都市执跨

    他是亚洲第一家族的继承人,当他作为一个高中生进入校园后各色美女投怀送抱,且看欧亚大陆第一家族继承人的风流人生......
  • 韩娱对你的守护

    韩娱对你的守护

    相濡以沫,还是相忘江湖。多少次回首后发现只有最初的选择才是本心;这是一个关于一碗冷面和一座冰山相遇相知相爱的故事;这是一本有节操的韩娱小说;这是一个和现实生活、社会、世界毫无关联的地方;人名、地名、事件等等如有雷同实属巧合!
  • 血色浪漫尽三国

    血色浪漫尽三国

    有的时候,活着跟死去都是一样,都是同样的生活,以为死去是泯灭,其中也许是重生,有的时候,战争可以是热血,但是热血之间总会泛着情欲,马齐死而复生,发现着一个又一个故事,寻找一个又一个熟悉又不熟悉的人物