登陆注册
14725100000114

第114章 COMPANIONSHIP IN MARRIAGE.(11)

The late Dr. Buckland had another true helper in his wife, who assisted him with her pen, prepared and mended his fossils, and furnished many of the drawings and illustrations of his published works. "Notwithstanding her devotion to her husband's pursuits,"says her son, Frank Buckland, in the preface to one of his father's works, "she did not neglect the education of her children, but occupied her mornings in superintending their instruction in sound and useful knowledge. The sterling value of her labours they now, in after-life, fully appreciate, and feel most thankful that they were blessed with so good a mother." (19)A still more remarkable instance of helpfulness in a wife is presented in the case of Huber, the Geneva naturalist. Huber was blind from his seventeenth year, and yet he found means to study and master a branch of natural history demanding the closest observation and the keenest eyesight. It was through the eyes of his wife that his mind worked as if they had been his own. She encouraged her husband's studies as a means of alleviating his privation, which at length he came to forget; and his life was as prolonged and happy as is usual with most naturalists. He even went so far as to declare that he should be miserable were he to regain his eyesight. "I should not know," he said, "to what extent a person in my situation could be beloved; besides, to me my wife is always young, fresh, and pretty, which is no light matter." Huber's great work on 'Bees' is still regarded as a masterpiece, embodying a vast amount of original observation on their habits and natural history. Indeed, while reading his descriptions, one would suppose that they were the work of a singularly keensighted man, rather than of one who had been entirely blind for twenty-five years at the time at which he wrote them.

Not less touching was the devotion of Lady Hamilton to the service of her husband, the late Sir William Hamilton, Professor of Logic and Metaphysics in the University of Edinburgh. After he had been stricken by paralysis through overwork at the age of fifty-six, she became hands, eyes, mind, and everything to him. She identified herself with his work, read and consulted books for him, copied out and corrected his lectures, and relieved him of all business which she felt herself competent to undertake.

Indeed, her conduct as a wife was nothing short of heroic; and it is probable that but for her devoted and more than wifely help, and her rare practical ability, the greatest of her husband's works would never have seen the light. He was by nature unmethodical and disorderly, and she supplied him with method and orderliness. His temperament was studious but indolent, while she was active and energetic. She abounded in the qualities which he most lacked. He had the genius, to which her vigorous nature gave the force and impulse.

When Sir William Hamilton was elected to his Professorship, after a severe and even bitter contest, his opponents, professing to regard him as a visionary, predicted that he could never teach a class of students, and that his appointment would prove a total failure. He determined, with the help of his wife, to justify the choice of his supporters, and to prove that his enemies were false prophets. Having no stock of lectures on hand, each lecture of the first course was written out day by day, as it was to be delivered on the following morning. His wife sat up with him night after night, to write out a fair copy of the lectures from the rough sheets, which he drafted in the adjoining room. "On some occasions," says his biographer, "the subject of the lectures would prove less easily managed than on others; and then Sir William would be found writing as late as nine o'clock in the morning, while his faithful but wearied amanuensis had fallen asleep on a sofa." (20)Sometimes the finishing touches to the lecture were left to be given just before the class-hour. Thus helped, Sir William completed his course; his reputation as a lecturer was established; and he eventually became recognised throughout Europe as one of the leading intellects of his time. (21)The woman who soothes anxiety by her presence, who charms and allays irritability by her sweetness of temper, is a consoler as well as a true helper. Niebuhr always spoke of his wife as a fellow-worker with him in this sense. Without the peace and consolation which be found in her society, his nature would have fretted in comparative uselessness. "Her sweetness of temper and her love," said he, "raise me above the earth, and in a manner separate me from this life." But she was a helper in another and more direct way. Niebuhr was accustomed to discuss with his wife every historical discovery, every political event, every novelty in literature; and it was mainly for her pleasure and approbation, in the first instance, that he laboured while preparing himself for the instruction of the world at large.

同类推荐
  • 铁岭县志

    铁岭县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 起世经

    起世经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续佐治药言

    续佐治药言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说郛

    说郛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说马有八态譬人经

    佛说马有八态譬人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 心与傀儡师

    心与傀儡师

    在上古时期,有一个大家族,是一个强大傀儡世家。但是由于一次事件,使得他们不复存在。在21世纪之时,傀儡家族的始祖重现,而狐妖殿与他深爱的少女即将就要分离,少女将因自己的身世而失去记忆。他们会怎样?是重新想起?还是成为敌人?
  • 一穿成囧:恶魔总裁别抓狂

    一穿成囧:恶魔总裁别抓狂

    死宅死宅的宫夏好不容易出趟家门,结果就穿越了。穿越就穿越了,居然还是在别人正在xxoo的时候穿过去的。更奇怪是,一个冷漠的声音还告诉她,她成了这个世界的仲裁者。这是什么称号?难道是让我拯救世界?不过啊,任何严肃正经的称号到了宫夏头上都成了笑话。
  • 期冀

    期冀

    我,即使只是一个阴暗的刺客,也要用我的刀说话!
  • 佛说息诤因缘经

    佛说息诤因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沫忆失语:许你一世安逸

    沫忆失语:许你一世安逸

    因为这一次啊,我真的是要离开很长很长的一段日子,我真的是要去找,那个离开了很久很久,却有没有地址的人…
  • TFBOYS盛夏的剩下

    TFBOYS盛夏的剩下

    在未来的盛夏,身穿白色连衣裙,白色钢琴踏着彼岸花,为自己弹唱一首钢琴曲。
  • 绝世圣天尊

    绝世圣天尊

    一个失足穿越到这来的少年,能逆转这具新身体的命运吗?白痴?还是战神?
  • 魔龙侠梦传

    魔龙侠梦传

    梦里奇遇颠覆传统穿越,带入新的魔幻。
  • 异恋:殿下的吸血萝莉

    异恋:殿下的吸血萝莉

    他只是为了找一件宝贝,就被一阵奇怪的风带到了一家在街上根本不存在的店面,而且,这家店只在凌晨开放。那个打扮如同死神一样的店主,居然让他买了一口棺材,还说了一句:“你要的宝贝,就在这里。”结果回家打开一看,居然只是一个粉嫩嫩的小萝莉。但是,这个小萝莉似乎,连自己的名字都不知道!“你叫什么?”“不知道?”“那你为什么会出现在棺材里。”“嗯?我本来就住在这里的呀。”她不但不知道自己的名字,还不知道这个21世纪的任何东西,这叫他怎么办【凉拌呀】
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)