登陆注册
14725100000110

第110章 COMPANIONSHIP IN MARRIAGE.(7)

De Tocqueville himself had the good fortune to be blessed with an admirable wife: (10) and in his letters to his intimate friends, he spoke most gratefully of the comfort and support he derived from her sustaining courage, her equanimity of temper, and her nobility of character. The more, indeed, that De Tocqueville saw of the world and of practical life, the more convinced he became of the necessity of healthy domestic conditions for a man's growth in virtue and goodness. (11) Especially did he regard marriage as of inestimable importance in regard to a man's true happiness; and he was accustomed to speak of his own as the wisest action of his life. "Many external circumstances of happiness," he said, "have been granted to me. But more than all, I have to thank Heaven for having bestowed on me true domestic happiness, the first of human blessings. As I grow older, the portion of my life which in my youth I used to look down upon, every day becomes more important in my eyes, and would now easily console me for the loss of all the rest." And again, writing to his bosom-friend, De Kergorlay, he said: "Of all the blessings which God has given to me, the greatest of all in my eyes is to have lighted on Marie. You cannot imagine what she is in great trials. Usually so gentle, she then becomes strong and energetic. She watches me without my knowing it; she softens, calms, and strengthens me in difficulties which disturb ME, but leave her serene." (12) In another letter he says: "I cannot describe to you the happiness yielded in the long run by the habitual society of a woman in whose soul all that is good in your own is reflected naturally, and even improved. When I say or do a thing which seems to me to be perfectly right, Iread immediately in Marie's countenance an expression of proud satisfaction which elevates me. And so, when my conscience reproaches me, her face instantly clouds over. Although I have great power over her mind, I see with pleasure that she awes me;and so long as I love her as I do now, I am sure that I shall never allow myself to be drawn into anything that is wrong."In the retired life which De Tocqueville led as a literary man--political life being closed against him by the inflexible independence of his character--his health failed, and he became ill, irritable, and querulous. While proceeding with his last work, 'L'Ancien Regime et la Revolution,' he wrote: "After sitting at my desk for five or six hours, I can write no longer; the machine refuses to act. I am in great want of rest, and of a long rest. If you add all the perplexities that besiege an author towards the end of his work, you will be able to imagine a very wretched life. I could not go on with my task if it were not for the refreshing calm of Marie's companionship. It would be impossible to find a disposition forming a happier contrast to my own. In my perpetual irritability of body and mind, she is a providential resource that never fails me." (13)M. Guizot was, in like manner, sustained and encouraged, amidst his many vicissitudes and disappointments, by his noble wife. If he was treated with harshness by his political enemies, his consolation was in the tender affection which filled his home with sunshine. Though his public life was bracing and stimulating, he felt, nevertheless, that it was cold and calculating, and neither filled the soul nor elevated the character. "Man longs for a happiness," he says in his 'Memoires,' more complete and more tender than that which all the labours and triumphs of active exertion and public importance can bestow. What I know to-day, at the end of my race, I have felt when it began, and during its continuance. Even in the midst of great undertakings, domestic affections form the basis of life; and the most brilliant career has only superficial and incomplete enjoyments, if a stranger to the happy ties of family and friendship."The circumstances connected with M. Guizot's courtship and marriage are curious and interesting. While a young man living by his pen in Paris, writing books, reviews, and translations, he formed a casual acquaintance with Mademoiselle Pauline de Meulan, a lady of great ability, then editor of the PUBLICISTE. A severe domestic calamity having befallen her, she fell ill, and was unable for a time to carry on the heavy literary work connected with her journal. At this juncture a letter without any signature reached her one day, offering a supply of articles, which the writer hoped would be worthy of the reputation of the PUBLICISTE.

The articles duly arrived, were accepted, and published. They dealt with a great variety of subjects--art, literature, theatricals, and general criticism. When the editor at length recovered from her illness, the writer of the articles disclosed himself: it was M. Guizot. An intimacy sprang up between them, which ripened into mutual affection, and before long Mademoiselle de Meulan became his wife.

From that time forward, she shared in all her husband's joys and sorrows, as well as in many of his labours. Before they became united, he asked her if she thought she should ever become dismayed at the vicissitudes of his destiny, which he then saw looming before him. She replied that he might assure himself that she would always passionately enjoy his triumphs, but never heave a sigh over his defeats. When M. Guizot became first minister of Louis Philippe, she wrote to a friend: "I now see my husband much less than I desire, but still I see him.... If God spares us to each other, I shall always be, in the midst of every trial and apprehension, the happiest of beings." Little more than six months after these words were written, the devoted wife was laid in her grave; and her sorrowing husband was left thenceforth to tread the journey of life alone.

同类推荐
热门推荐
  • 落神录

    落神录

    天地人三界,水火不容。天若亡我,休怪我不仁;纵然是神,也得给我去死。神挡杀神,魔挡诛魔。看洛凡如何从小小废物,修炼到睥睨天下,弑鬼杀神。这是一篇爽文,兄弟姐妹们进去跟着一起挑战吧,你们就是洛凡。兄弟姐妹们,这是影子的第一本书,但是影子现在没有把它写完,但是影子承诺日后影子一定会把它写完。现在影子开新书了,影子一定会致力把它写完,我希望有更所的兄弟姐妹过来,陪影子一起走下去。新书:《辰泣》,编号:112684937
  • 白玉阴阳梦师

    白玉阴阳梦师

    她,千紫缘,是一名的梦师。梦师一脉单传,一个世界只会有一位梦师,用一白玉面罩掩面,行走在阴阳之间,以男子的身份解决因为各种原因产生的梦境,无论是噩梦,或者是迷失在梦中。梦,很神奇,会产生很多的能量,而梦师则利用为人类解决梦境困难的时候汲取梦的能量,用于修炼。梦师的修炼只能用人类的梦境产生的能量修炼。
  • 罗天死神

    罗天死神

    当我记住你的一刻,你要么永生,要么灭亡,我是死神,我是罗天!!!天武出,浩劫起,苍穹变,闯五狱,战四界,惊天地,欲封神。武道一途,淬体、宫缺、武藏、通神、规则、圆极、永生。太古年间,人族败落,妖魔横行,人族出了一位武道强者——天武大帝,并创造出一本奇书《天武道书》,与妖魔大帝,上演了一场不世大战,震慑八荒,驱逐妖魔。在此一场浩劫中,《天武道书》被毁,散落四方。少年罗天逃出万恶地狱,无意中得到了天武道书残篇,一路高歌,血洗家仇,战魔族,斩大妖,当站在天武大陆的最巅峰时,蓦然发现,一切只是开始。
  • 逍遥龙生

    逍遥龙生

    深海也可自成一界,称龙界,一繁华帝国。傲无双身为一龙,展开了在深海中的奇幻故事,深海,远远不同地面·····绝世冥龙魂现,附于体内,天地纵横。
  • 大衍无痕之创世星尘

    大衍无痕之创世星尘

    灭世之劫后,莫名的重生,心中有着太多的疑惑,也有着太多的无奈,背后像是有着一双无形的大手在操纵着一切,或许这一切都只是阴谋,重重迷雾将被逐渐揭晓,身边的人未必是对的,但也未必是错的......而世间本无对错,有的只是继续存在下去的欲望罢了......
  • 随风破浪

    随风破浪

    随着风一样流浪,是我身为男人唯一可行的浪漫!
  • 一起约定去看流星雨

    一起约定去看流星雨

    “你回来!”一个女孩撑着伞在雨中无助地喊道……“如果这就是命,我会选择放弃。”他们搂着自己的真爱,异口同声的说道“我们一起约定,看流星雨,你要等我,等我能牵你的手……”
  • 绝色魅姬

    绝色魅姬

    一次意外穿越,有了多重身份,曾经的清纯少女,现在的绝情魅姬,看无心魅姬如何驯服冰山暴君,一同观赏两个IQ100,EQ为0的高智商低情商动物如何演绎他们的爱情故事!
  • 让未来的你,感谢现在的自己

    让未来的你,感谢现在的自己

    一辈子不多,只此一次;一辈子不长,就几十年。你不是别人人生的试验品,你要走出自己的人生。好好对自己,不要遗憾,不要后悔,不要寂寞,追逐自己想要的生活,找寻属于你的归宿与生存价值。
  • 都市萌神

    都市萌神

    一弯血月,尽染河山,万里河山谁主沉浮,他,是要救世,还是乱世,尽在于一念。