登陆注册
14724300000091

第91章 COMPENSATION(5)

"I accept it, my good man," cried Charles IX.; "and it shall henceforth be my particular drinking cup.""It is beautiful enough," said the queen, examining the masterpiece, "to be included among the crown-jewels. Well, Maitre Ambroise," she whispered in the surgeon's ear, with a glance at Christophe, "have you taken good care of him? Will he walk again?""He will run," replied the surgeon, smiling. "Ah! you have cleverly made him a renegade.""Ha!" said the queen, with the levity for which she has been blamed, though it was only on the surface, "the Church won't stand still for want of one monk!"The supper was gay; the queen thought Babette pretty, and, in the regal manner which was natural to her, she slipped upon the girl's finger a diamond ring which compensated in value for the goblet bestowed upon the king. Charles IX., who afterwards became rather too fond of these invasions of burgher homes, supped with a good appetite.

Then, at a word from his new governor (who, it is said, was instructed to make him forget the virtuous teachings of Cypierre), he obliged all the men present to drink so deeply that the queen, observing that the gaiety was about to become too noisy, rose to leave the room. As she rose, Christophe, his father, and the two women took torches and accompanied her to the shop-door. There Christophe ventured to touch the queen's wide sleeve and to make her a sign that he had something to say. Catherine stopped, made a gesture to the father and the two women to leave her, and said, turning to Christophe:

"What is it?"

"It may serve you to know, madame," replied Christophe, whispering in her ear, "that the Duc de Guise is being followed by assassins.""You are a loyal subject," said Catherine, smiling, "and I shall never forget you."She held out to him her hand, so celebrated for its beauty, first ungloving it, which was indeed a mark of favor,--so much so that Christophe, then and there, became altogether royalist as he kissed that adorable hand.

"So they mean to rid me of that bully without my having a finger in it," thought she as she replaced her glove.

Then she mounted her mule and returned to the Louvre, attended by her two pages.

Christophe went back to the supper-table, but was thoughtful and gloomy even while he drank; the fine, austere face of Ambroise Pare seemed to reproach him for his apostasy. But subsequent events justified the manoeuvres of the old syndic. Christophe would certainly not have escaped the massacre of Saint-Bartholomew; his wealth and his landed estates would have made him a mark for the murderers. History has recorded the cruel fate of the wife of Lallier's successor, a beautiful woman, whose naked body hung by the hair for three days from one of the buttresses of the Pont au Change. Babette trembled as she thought that she, too, might have endured the same treatment if Christophe had continued a Calvinist,--for such became the name of the Reformers. Calvin's personal ambition was thus gratified, though not until after his death.

Such was the origin of the celebrated parliamentary house of Lecamus.

Tallemant des Reaux is in error when he states that they came originally from Picardy. It is only true that the Lecamus family found it for their interest in after days to date from the time the old furrier bought their principal estate, which, as we have said, was situated in Picardy. Christophe's son, who succeeded him under Louis XIII., was the father of the rich president Lecamus who built, in the reign of Louis XIV., that magnificent mansion which shares with the hotel Lambert the admiration of Parisians and foreigners, and was assuredly one of the finest buildings in Paris. It may still be seen in the rue Thorigny, though at the beginning of the Revolution it was pillaged as having belonged to Monsieur de Juigne, the archbishop of Paris. All the decorations were then destroyed; and the tenants who lodge there have greatly damaged it; nevertheless this palace, which is reached through the old house in the rue de la Pelleterie, still shows the noble results obtained in former days by the spirit of family. It may be doubted whether modern individualism, brought about by the equal division of inheritances, will ever raise such noble buildings.

同类推荐
热门推荐
  • 霸道校草的甜蜜爱恋

    霸道校草的甜蜜爱恋

    他的到来对于她来说到底是福是祸?没有人知晓。唯独他自己明白,再次睁开眼睛只是为了寻找她的影子……爱情使然,他是否会是这场爱情的终极者?
  • 大自然的商道

    大自然的商道

    本书讲述了创业者应具有的品质,每一种品质以一种动植物为代表,结合著名案例加以解读。
  • 花妖情愫

    花妖情愫

    皇女继位,走狗烹,良弓藏。她隐于小镇,在茶舍做一说书先生。他山间一株芍药,吸收日月晨曦之精华,潜心修炼千年。化得一少年公子。无事时喜欢去茶舍饮香茗,听故事。于是她们的故事开始了…
  • 博河之韵

    博河之韵

    本书分上篇“古韵”和下篇“新咏”,上篇选录的是东晋以来历代名人赞美德安秀丽风光和厚重人文的诗词歌赋,下篇选录的是当代德安儿女以及曾在德安工作的人士讴歌时代、赞美乡土的诗歌、散文。
  • 恋爱路上我和你

    恋爱路上我和你

    我不想和你成为情敌,只因为你是我最好的哥哥。我喜欢你,但是我却无能为力。如果我们两人有缘分,自然会在某个地方或者是某个角落相遇。
  • 落寒银雪
  • 大湘西系列作品集(第2卷)

    大湘西系列作品集(第2卷)

    《大湘西系列作品集(共4册)(精)》由李康学所著,这部汇集李康学数十年文学创作作品共计267万字,是武陵地区历史文化集大成之作。李康学在《大湘西系列作品集》中,通过挖掘武陵地区留下的印记,拾掇民族地区传奇的历史;客观评价少数民族历史人物,并用散文笔调创作游记美文,把武陵地区自然风光、历史文化、民族风情描绘得惟妙惟肖。
  • 半夏时光终年逝

    半夏时光终年逝

    慕辰逸微笑,推着单车自顾自向前走了,他没有回答我,而我在望着他夕阳下消瘦背影的那一刻,也真的失去了调侃他的兴趣,就这样,两个人沉默着步行回了家。在这之前,我发誓,我真的不屑于相信陈晗的话,但在此之后,我却深信不疑。有时候逐渐累积的误会真的比沉默比错过要可怕许多,许多倍。我曾经一直都想不通,为什么这么长的街道,容得下芸芸众人,容得下高大宏伟的建筑,却容不下你,后来的我明白了,原来是你的心中有着更长的街道,更大的城市,连我也留不住你。
  • 魔王密令:狂傲总裁的绝宠

    魔王密令:狂傲总裁的绝宠

    穿越回古代,寻找他!他是毫无感情的铁面将军!穿越回盘古时代,解除血咒!她是嫡亲的神女,他却是三界追杀的魔王!他们注定有三世的纠缠,万年前就演变的一切,却生生世世不被祝福,用血咒来冰封属于他们的记忆,三辈子只要他们相遇就可以想起!
  • 易烊千玺之千次夏暖

    易烊千玺之千次夏暖

    杨夏是王俊凯的邻居,她非常非常迷恋易烊千玺。而易烊千玺,一个高冷且逗比的人,他会关心人,然而他的内心也是被封闭,谁才能打开他的心扉。『请勿上升真人×1128』『纯属虚构,如有雷同……见鬼去吧!』