登陆注册
14724300000073

第73章 DEATH OF FRANCOIS II(2)

"Ambroise," cried Catherine; "remember that your head will answer for the king's life.""We are opposed to the treatment suggested by Maitre Ambroise," said the three physicians. "The king can be saved by injecting through the ear a remedy which will draw the contents of the abscess through that passage."The Duc de Guise, who was watching Catherine's face, suddenly went up to her and drew her into the recess of the window.

"Madame," he said, "you wish the death of your son; you are in league with our enemies, and have been since Blois. This morning the Counsellor Viole told the son of your furrier that the Prince de Conde's head was about to be cut off. That young man, who, when the question was applied, persisted in denying all relations with the prince, made a sign of farewell to him as he passed before the window of his dungeon. You saw your unhappy accomplice tortured with royal insensibility. You are now endeavoring to prevent the recovery of your eldest son. Your conduct forces us to believe that the death of the dauphin, which placed the crown on your husband's head was not a natural one, and that Montecuculi was your--""Monsieur le chancilier!" cried Catherine, at a sign from whom Madame de Fiesque opened both sides of the bedroom door.

The company in the hall then saw the scene that was taking place in the royal chamber: the livid little king, his face half dead, his eyes sightless, his lips stammering the word "Mary," as he held the hand of the weeping queen; the Duchesse de Guise motionless, frightened by Catherine's daring act; the duke and cardinal, also alarmed, keeping close to the queen-mother and resolving to have her arrested on the spot by Maille-Breze; lastly, the tall Ambroise Pare, assisted by the king's physician, holding his instrument in his hand but not daring to begin the operation, for which composure and total silence were as necessary as the consent of the other surgeons.

"Monsieur le chancelier," said Catherine, "the Messieurs de Guise wish to authorize a strange operation upon the person of the king; Ambroise Pare is preparing to cut open his head. I, as the king's mother and a member of the council of the regency,--I protest against what appears to me a crime of /lese-majeste/. The king's physicians advise an injection through the ear, which seems to me as efficacious and less dangerous than the brutal operation proposed by Pare."When the company in the hall heard these words a smothered murmur rose from their midst; the cardinal allowed the chancellor to enter the bedroom and then he closed the door.

"I am lieutenant-general of the kingdom," said the Duc de Guise; "and I would have you know, Monsieur le chancelier, that Ambroise, the king's surgeon, answers for his life.""Ah! if this be the turn that things are taking!" exclaimed Ambroise Pare. "I know my rights and how I should proceed." He stretched his arm over the bed. "This bed and the king are mine. I claim to be sole master of this case and solely responsible. I know the duties of my office; I shall operate upon the king without the sanction of the physicians.""Save him!" said the cardinal, "and you shall be the richest man in France.""Go on!" cried Mary Stuart, pressing the surgeon's hand.

"I cannot prevent it," said the chancellor; "but I shall record the protest of the queen-mother.""Robertet!" called the Duc de Guise.

When Robertet entered, the lieutenant-general pointed to the chancellor.

"I appoint you chancellor of France in the place of that traitor," he said. "Monsieur de Maille, take Monsieur de l'Hopital and put him in the prison of the Prince de Conde. As for you, madame," he added, turning to Catherine; "your protest will not be received; you ought to be aware that any such protest must be supported by sufficient force.

I act as the faithful subject and loyal servant of king Francois II., my master. Go on, Antoine," he added, looking at the surgeon.

"Monsieur de Guise," said l'Hopital; "if you employ violence either upon the king or upon the chancellor of France, remember that enough of the nobility of France are in that hall to rise and arrest you as a traitor.""Oh! my lords," cried the great surgeon; "if you continue these arguments you will soon proclaim Charles IX!--for king Francois is about to die."Catherine de' Medici, absolutely impassive, gazed from the window.

"Well, then, we shall employ force to make ourselves masters of this room," said the cardinal, advancing to the door.

But when he opened it even he was terrified; the whole house was deserted! The courtiers, certain now of the death of the king, had gone in a body to the king of Navarre.

"Well, go on, perform your duty," cried Mary Stuart, vehemently, to Ambroise. "I--and you, duchess," she said to Madame de Guise,--"will protect you.""Madame," said Ambroise; "my zeal was carrying me away. The doctors, with the exception of my friend Chapelain, prefer an injection, and it is my duty to submit to their wishes. If I had been chief surgeon and chief physician, which I am not, the king's life would probably have been saved. Give that to me, gentlemen," he said, stretching out his hand for the syringe, which he proceeded to fill.

"Good God!" cried Mary Start, "but I order you to--""Alas! madame," said Ambroise, "I am under the direction of these gentlemen."The young queen placed herself between the surgeon, the doctors, and the other persons present. The chief physician held the king's head, and Ambroise made the injection into the ear. The duke and the cardinal watched the proceeding attentively. Robertet and Monsieur de Maille stood motionless. Madame de Fiesque, at a sign from Catherine, glided unperceived from the room. A moment later l'Hopital boldly opened the door of the king's chamber.

同类推荐
  • 濒湖脉学

    濒湖脉学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经解

    黄帝阴符经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妓席暗记送同年独孤

    妓席暗记送同年独孤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Island Pharisees

    The Island Pharisees

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夷门雪赠主人

    夷门雪赠主人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 揭秘服装店赚钱的门道

    揭秘服装店赚钱的门道

    《揭秘服装店赚钱的门道》旨在启发和唤起广大服装店店主赚钱的潜能,用智慧巧妙创造出属于自己的一套经营模式。《揭秘服装店赚钱的门道》从服装行业的实情出发,以通俗易懂的语言,配合翔实的案例,揭秘多家成功服装店的经营绝招,多层次、多角度地解析服装店生意兴隆的门道和艺术。从特色服装店店址的选择,到进货渠道的奥妙;从服装定价的诀窍,到打折促销手段的运用:从服装店鲜为人知的潜规则,到如何跳出服装加盟的美丽陷阱等,囊括了服装经营多个领域的赚钱门道,系统而全面地展现了服装店轻松赚钱的多种技巧和方法。
  • 动物亲朋(野生灵三部曲)

    动物亲朋(野生灵三部曲)

    野生灵系列多是关于野生动物的记录和描述,这是作者戴江南在与自然万物的耳鬓厮磨间生出的大欢娱大忧伤,她带着人们徜徉在自然之中,在阿拉套山的悬崖旁观察金雕,在青格里河畔看蝴蝶,在天鹅湖畔驻足,在艾比湖畔与迁徙的鸟儿作别……她将一切自然生灵视若亲朋,以细腻亲和的笔触写下了一部当代自然传奇。同时,本系列作品对普及科学知识、宣扬自然美均有较高的意义和价值。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 隐婚前夫难得情深

    隐婚前夫难得情深

    深沉的爱开出灿烂的花,卓彦之与沈沧离就是这样,我们以为沉默是不爱,却从来没有想过,沉默有时候是深爱~
  • 花开半夏:琉璃一世

    花开半夏:琉璃一世

    在公交车上遇见你一面,再也无法忘掉,花开半夏,一世琉璃。原来你一直在我的身边没有离去,蓦然回首那人依旧灯火阑珊处。“言玺,对不起,让你等了我15年。”“天羽,我明白了,我喜欢的一直是言玺,对不起。”“尤尤,没关系,我等你。”“尤尤,我知道了,我会离开你。”
  • 凡神古梦

    凡神古梦

    世间,凡人与诸神,均有七情六欲。七情者,喜怒哀惧爱恶欲;六欲者,见听香味触意。凡人“所谓全生者,六欲皆得其宜者”,失七情六欲不为人。诸神失七情六欲,无真神。人脱离肉体凡胎,成真神果位,真神的七情六欲衍生七情神和六欲神。神界幻灭,真神仅余七情神和六欲神二人,二人受伤逃往凡界途中分散。七情神遗失神界破灭记忆,六欲神开始了漫漫的寻妻路。
  • 守护tfboys十年一起走

    守护tfboys十年一起走

    本书由三位作者写的,不喜勿喷~tfboys和三个不平凡的女生发现了些什么故事呢?想知道就点开来看~~黑粉勿看
  • 星空中的眼

    星空中的眼

    探视黑暗星空背后的秘密,我们才发现所有的一切都只是苍穹中的影子。
  • 实用公务员文书写作大全

    实用公务员文书写作大全

    本书详细地介绍了常用的命令、指令、议案、决案、布告、通知、指示、请示;条例、制度;计划、总结;函电、传真;会议文书;社交文书;涉外工作文书。介绍了各文书的概念及写作要点,并附有大量的例文。特在第十一章对公文的处理作了全面的介绍,在第十三章介绍了新兴的各行业岗位职责写作,全书涉及面广,因而具有全面性、指导性、借鉴和实用性,实是公务员必备之工具书。
  • 绯红青春

    绯红青春

    没有狗血的剧情只有人性真实的写照,我就是我挣扎在社会之间的人性