登陆注册
14724300000043

第43章 THE COURT(4)

The agitation which, in a royal castle, always attends the hour of the king's rising, was beginning to show itself. The great lords, whose horses, pages, or grooms remained in the outer courtyard,--for no one, except the king and the queens, had the right to enter the inner courtyard on horseback,--were mounting by groups the magnificent staircase, and filling by degrees the vast hall, the beams of which are now stripped of the decorations that then adorned them. Miserable little red tiles have replaced the ingenious mosaics of the floors;and the thick walls, then draped with the crown tapestries and glowing with all the arts of that unique period of the splendors of humanity, are now denuded and whitewashed! Reformers and Catholics were pressing in to hear the news and to watch faces, quite as much as to pay their duty to the king. Francois II.'s excessive love for Mary Stuart, to which neither the queen-mother nor the Guises made any opposition, and the politic compliance of Mary Stuart herself, deprived the king of all regal power. At seventeen years of age he knew nothing of royalty but its pleasures, or of marriage beyond the indulgence of first passion. As a matter of fact, all present paid their court to Queen Mary and to her uncles, the Cardinal de Lorraine and the Duc de Guise, rather than to the king.

This stir took place before Christophe, who watched the arrival of each new personage with natural eagerness. A magnificent portiere, on either side of which stood two pages and two soldiers of the Scotch guard, then on duty, showed him the entrance to the royal chamber,--the chamber so fatal to the son of the present Duc de Guise, the second Balafre, who fell at the foot of the bed now occupied by Mary Stuart and Francois II. The queen's maids of honor surrounded the fireplace opposite to that where Christophe was being "talked with" by the captain of the guard. This second fireplace was considered the /chimney of honor/. It was built in the thick wall of the Salle de Conseil, between the door of the royal chamber and that of the council-hall, so that the maids of honor and the lords in waiting who had the right to be there were on the direct passage of the king and queen. The courtiers were certain on this occasion of seeing Catherine, for her maids of honor, dressed like the rest of the court ladies, in black, came up the staircase from the queen-mother's apartment, and took their places, marshalled by the Comtesse de Fiesque, on the side toward the council-hall and opposite to the maids of honor of the young queen, led by the Duchesse de Guise, who occupied the other side of the fireplace on the side of the royal bedroom. The courtiers left an open space between the ranks of these young ladies (who all belonged to the first families of the kingdom), which none but the greatest lords had the right to enter. The Comtesse de Fiesque and the Duchesse de Guise were, in virtue of their office, seated in the midst of these noble maids, who were all standing.

The first gentleman who approached the dangerous ranks was the Duc d'Orleans, the king's brother, who had come down from his apartment on the third floor, accompanied by Monsieur de Cypierre, his governor.

This young prince, destined before the end of the year to reign under the title of Charles IX., was only ten years old and extremely timid.

The Duc d'Anjou and the Duc d'Alencon, his younger brothers, also the Princesse Marguerite, afterwards the wife of Henri IV. (la Reine Margot), were too young to come to court, and were therefore kept by their mother in her own apartments. The Duc d'Orleans, richly dressed after the fashion of the times, in silken trunk-hose, a close-fitting jacket of cloth of gold embroidered with black flowers, and a little mantle of embroidered velvet, all black, for he still wore mourning for his father, bowed to the two ladies of honor and took his place beside his mother's maids. Already full of antipathy for the adherents of the house of Guise, he replied coldly to the remarks of the duchess and leaned his arm on the back of the chair of the Comtesse de Fiesque. His governor, Monsieur de Cypierre, one of the noblest characters of that day, stood beside him like a shield. Amyot (afterwards Bishop of Auxerre and translator of Plutarch), in the simple soutane of an abbe, also accompanied the young prince, being his tutor, as he was of the two other princes, whose affection became so profitable to him.

Between the "chimney of honor" and the other chimney at the end of the hall, around which were grouped the guards, their captain, a few courtiers, and Christophe carrying his box of furs, the Chancellor Olivier, protector and predecessor of l'Hopital, in the robes which the chancellors of France have always worn, was walking up and down with the Cardinal de Tournon, who had recently returned from Rome. The pair were exchanging a few whispered sentences in the midst of great attention from the lords of the court, massed against the wall which separated the /salle des gardes/ from the royal bedroom, like a living tapestry backed by the rich tapestry of art crowded by a thousand personages. In spite of the present grave events, the court presented the appearance of all courts in all lands, at all epochs, and in the midst of the greatest dangers. The courtiers talked of trivial matters, thinking of serious ones; they jested as they studied faces, and apparently concerned themselves about love and the marriage of rich heiresses amid the bloodiest catastrophes.

"What did you think of yesterday's fete?" asked Bourdeilles, seigneur of Brantome, approaching Mademoiselle de Piennes, one of the queen-mother's maids of honor.

"Messieurs du Baif et du Bellay were inspired with delightful ideas,"she replied, indicating the organizers of the fete, who were standing near. "I thought it all in the worst taste," she added in a low voice.

"You had no part to play in it, I think?" remarked Mademoiselle de Lewiston from the opposite ranks of Queen Mary's maids.

同类推荐
  • 遗论九事

    遗论九事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Foul Play

    Foul Play

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绘芳录

    绘芳录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 远庵僼禅师语录

    远庵僼禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中天竺舍卫国祇洹寺图经

    中天竺舍卫国祇洹寺图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 八极天王

    八极天王

    【本书暂停更新,全力开坑玄幻新书】2014,世界异变,所有人都获得了奇异的超能力,紧随而来的却是秩序的混乱与崩塌。罪恶与正义,理智与挣扎,这一切相互倾轧着,人们被迫选择生存的道路。这末日般的景象究竟是因为何种惊世骇俗的真相。这所有的一切都与他有着关联,第一微阳,一个普普通通的宅男,却在这一天,他的身上系满了无数秘密的丝线,世界将因他而变。前进还是逃避,他对自己说:强大源自于无畏!!Don'tbeafraid
  • 灿白之爱上你的那一天

    灿白之爱上你的那一天

    “白白,我可以抱着你睡吗?”伯贤把眼睛瞪得很圆的看着灿烈,灿烈笑了,伯贤说“我去下厕所,你先睡。”伯贤刚走下床灿烈又说了句话,伯贤听完后恨不得杀了他,灿烈说“我开个玩笑,你脸红什么,都是男人。”伯贤听完跑到灿烈身边,抓他的痒痒肉,让灿烈笑到流泪才松了手说“让你再逗我,下次可没这么简单,”灿烈笑着说“没想到,我们白白这么可爱,还爱害羞。”
  • 神帝宠女:逍遥天地游

    神帝宠女:逍遥天地游

    “父皇,你是我的!”小宝贝挑起男人的下巴,酷酷地宣布着自己的所有权;“天下都是我的,包括你!”神帝霸道的将她抱在怀里。“父皇,你知道外面的人是如何评价我的吗?”“嗯?”“他们说我无法无天,恃强凌弱,搬弄是非……”“嗯。”“如果不是你宠出来的,我怎么可能有怎么差的名声?“我会让他们闭嘴的。”好吧,这一切的罪魁祸首没有一点意识到自己不对的地方,还准备再接再厉下去。
  • 快穿之攻略难寻

    快穿之攻略难寻

    她是顶级天后,在信任的朋友的诬陷下,含冤而死,不甘而死,竟没想到上帝给我一次重生的机会,我在一个个世界中,被一个妖孽的男子缠住了。“涵涵,不要逃了”
  • 十五岁青春史

    十五岁青春史

    15岁拜别了一切开始了求生路途这就是结束
  • 兽王御魂

    兽王御魂

    末法时代过后,新的法纪开始,然而这次新的法纪却始于人类对六道轮回法则力量的瓜分,这个纪元称为“魄法纪”。魄者:通过自身七魄为媒介或者称之为祭品,以七魄沟通天地,然后窃取六道轮回之力。六道轮回之力以血液的形式存在于魄者体内,魄者通过血液从中汲取六道轮回的力量,这边是魄者。主角宿白,和身为魄者的弟弟,一直以来生活在被猎杀魄者的组织“狩”的追杀当中,在一次又一次生死较量中,宿白终于觉醒了自己魄者的力量。那是凌驾于一般魄者之上的力量——御魂。觉醒的宿白,饮虎血,食龙血,沐浴了诸多神兽的魄血之后,他化身兽王御魂,只身血战一切阻挠在自己身前的敌人。这一刻,猎人猎物的身份调换了……
  • 民间道士

    民间道士

    我天生双盘,注定一生不平凡。遇上诡异的车祸,离奇的死亡。鬼婴的纠缠,七月半鬼节的索命。这一切的背后竟然····他终于来了····
  • 完美家乡

    完美家乡

    从小学习家传医术,然而懂事之后却喜欢计算机,电脑在那不能玩,还不如回家种种地,养养动物,孝敬父母。不一样的种田文,带你走进一个世外桃源。
  • 娜些年的故事

    娜些年的故事

    小有名气的设计师丽娜在发布会上接待贵客足足两个小时,她身着华丽的礼服,天,十分阴沉;风,呼呼的吹着,仿佛是不给她面子似的,雨水一滴一滴的落下,逐渐变成了倾盆大雨。
  • 弑天凌九重

    弑天凌九重

    龙皓雪本神界第一强者,不料遭红颜暗算,千年后,龙皓雪转生到龙家,仇人已经主宰神界,报仇似乎变的越来越难。