登陆注册
14724300000037

第37章 THE QUEEN-MOTHER(3)

Catherine also counted among her devoted servants two Florentine nobles, the Gondi; but they were so suspected by the Guises that she dared not send them on any errand away from the court, where she kept them, watched, it is true, in all their words and actions, but where at least they were able to watch and study the Guises and counsel Catherine. These two Florentines maintained in the interests of the queen-mother another Italian, Birago,--a clever Piedmontese, who pretended, with Chiverni, to have abandoned their mistress, and gone over to the Guises, who encouraged their enterprises and employed them to watch Catherine.

Chiverni had come from Paris and Ecouen. The last to arrive was Saint-Andre, who was marshal of France and became so important that the Guises, whose creature he was, made him the third person in the triumvirate they formed the following year against Catherine. The other /seigneur/ who had arrived during the night was Vieilleville, also a creature of the Guises and a marshal of France, who was returning from a secret mission known only to the Grand Master, who had entrusted it to him. As for Saint-Andre, he was in charge of military measures taken with the object of driving all Reformers under arms into Amboise; a scheme which now formed the subject of a council held by the duke and cardinal, Birago, Chiverni, Vieilleville, and Saint-Andre. As the two Lorrains employed Birago, it is to be supposed that they relied upon their own powers; for they knew of his attachment to the queen-mother. At this singular epoch the double part played by many of the political men of the day was well known to both parties; they were like cards in the hands of gamblers,--the cleverest player won the game. During this council the two brothers maintained the most impenetrable reserve. A conversation which now took place between Catherine and certain of her friends will explain the object of this council, held by the Guises in the open air, in the hanging gardens, at break of day, as if they feared to speak within the walls of the chateau de Blois.

The queen-mother, under pretence of examining the observatory then in process of construction, walked in that direction accompanied by the two Gondis, glancing with a suspicious and inquisitive eye at the group of enemies who were still standing at the farther end of the terrace, and from whom Chiverni now detached himself to join the queen-mother. She was then at the corner of the terrace which looks down upon the Church of Saint-Nicholas; there, at least, there could be no danger of the slightest overhearing. The wall of the terrace is on a level with the towers of the church, and the Guises invariably held their council at the farther corner of the same terrace at the base of the great unfinished keep or dungeon,--going and returning between the Perchoir des Bretons and the gallery by the bridge which joined them to the gardens. No one was within sight. Chiverni raised the hand of the queen-mother to kiss it, and as he did so he slipped a little note from his hand to hers, without being observed by the two Italians. Catherine turned to the angle of the parapet and read as follows:--You are powerful enough to hold the balance between the leaders and to force them into a struggle as to who shall serve you; your house is full of kings, and you have nothing to fear from the Lorrains or the Bourbons provided you pit them one against the other, for both are striving to snatch the crown from your children. Be the mistress and not the servant of your counsellors;support them, in turn, one against the other, or the kingdom will go from bad to worse, and mighty wars may come of it.

L'Hopital.

The queen put the letter in the hollow of her corset, resolving to burn it as soon as she was alone.

"When did you see him?" she asked Chiverni.

"On my way back from visiting the Connetable, at Melun, where I met him with the Duchesse de Berry, whom he was most impatient to convey to Savoie, that he might return here and open the eyes of the chancellor Olivier, who is now completely duped by the Lorrains. As soon as Monsieur l'Hopital saw the true object of the Guises he determined to support your interests. That is why he is so anxious to get here and give you his vote at the councils.""Is he sincere?" asked Catherine. "You know very well that if the Lorrains have put him in the council it is that he may help them to reign.""L'Hopital is a Frenchman who comes of too good a stock not to be honest and sincere," said Chiverni; "Besides, his note is a sufficiently strong pledge.""What answer did the Connetable send to the Guises?""He replied that he was the servant of the king and would await his orders. On receiving that answer the cardinal, to suppress all resistance, determined to propose the appointment of his brother as lieutenant-general of the kingdom.""Have they got as far as that?" exclaimed Catherine, alarmed. "Well, did Monsieur l'Hopital send me no other message?""He told me to say to you, madame, that you alone could stand between the Crown and the Guises.""Does he think that I ought to use the Huguenots as a weapon?""Ah! madame," cried Chiverni, surprised at such astuteness, "we never dreamed of casting you into such difficulties.""Does he know the position I am in?" asked the queen, calmly.

"Very nearly. He thinks you were duped after the death of the king into accepting that castle on Madame Diane's overthrow. The Guises consider themselves released toward the queen by having satisfied the woman.""Yes," said the queen, looking at the two Gondi, "I made a blunder.""A blunder of the gods," replied Charles de Gondi.

"Gentlemen," said Catherine, "if I go over openly to the Reformers Ishall become the slave of a party."

"Madame," said Chiverni, eagerly, "I approve entirely of your meaning.

You must use them, but not serve them."

同类推荐
  • 太上正一解五音咒诅秘箓

    太上正一解五音咒诅秘箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续刊上海竹枝词

    续刊上海竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二薇亭诗集

    二薇亭诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Doctor

    The Doctor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛祖历代通载

    佛祖历代通载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 高冷BOSS:猫鼠游戏

    高冷BOSS:猫鼠游戏

    什么?!本服NO.1打死了本服NO.2?!原因只是苗晚晩替天行道,砍死了一个小三,没想到小三居然有座强大的靠山——独醉尘,本服NO.1!苗晚晩,本服NO.2,也同样是那个被砍死的人表示:君子报仇,十年不晚!苗晚晩掌握了独醉尘的游戏时间后,猫鼠大战开始了!只不过,这次老鼠变聪明了,猫来鼠躲,猫去鼠来。专门在他身边捣乱。叔可忍,婶不可忍!猫终于找上老鼠家:“苗晚晩!玩够了吗!从此以后,你一天都别想过好日子!”还果真被他说中了!那天以后,没有一家公司要苗晚晩,没有一家商店卖东西给她!很好苗晚晩直接赖在他家不走了!男人忍无可忍,直接壁咚了她:“苗晚晩!你完了!”苗晚晩也壁咚了他,“很好!老娘赖你了!”
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 修仙路悠悠

    修仙路悠悠

    谁言修仙定要抛却各种情缘,真正的仙应是机警与大爱并存的。当修仙一说摆在面前变成现实时,原本应有的平和也被打破了!人与人斗,人与妖魔鬼怪斗,各种爱恨情仇。当人族面临被灭族的危险时,他们又是如何选择的呢?且看少年陈安,带着亲人、爱人、友人如何解除人族危机,最终登临仙界之巅!
  • 九阙传

    九阙传

    北宋年间,政治清明,官府积极发展生产,经济上的到了空前的繁荣。老百姓的生活得到保障,到处都是一派祥和景象。但在经济政治得到空前发展的同时,西夏边疆的外患影响也逐步上升。眼看着西夏势力正步步紧逼宋朝的统治,宋仁宗赵祯果断的下了一道圣谕:召集全部兵力,共击西夏。此消息一出,惊动了整个江湖。怀着满腔爱国热血的的各派武林人士齐齐聚集在少林,欲建成统一战线,共同阻击西夏势力的蔓延。同时,并推选出一位武林盟主,主持并领导这次声势浩大的反西夏运动…穆丰,铁匠,怀心,西门追风,东门有悔,向空,司徒燕,秦莫白,上官白叶这九个背景各异的武林人,却在武林大会上同时得罪了各派人士……
  • 红颜情梦

    红颜情梦

    一个从农村走出来的穷小子,心比天高,在起落浮沉中,体味人生百态,彰显不凡人生......一位曾视爱情如生命的青年才俊,在多个爱与被爱之间,究竟何去何从......这是一个穷小子与命运抗争的奋斗史,这是一段反映人性真实美好的生命礼赞,这是一本生命情感的动人写真集,这是一种敬畏生命奋斗不息的正能量人生价值观!
  • 我的姐姐是狂三

    我的姐姐是狂三

    狂风,放荡不羁又潇洒,作为一个三好又富有爱心和道德的患者,我被主神大大拉到这里来参加主神选拔最大的遗憾就是没有把把偷小护士的内裤还给她,这时我一生的遗憾,为了弥补这个遗憾,我打算继续在这个世界疯狂下去!哈哈哈哈哈哈哈(本小说三观正主角逗比,喜欢这个调调的读者大大可以看一下,不喜欢的也请别喷,写到原著时设定哪不对欢迎留言指正,我尽量改进,角色性格方面,我也只能说尽可能还原了。)
  • 易烊千玺爱之女汉子

    易烊千玺爱之女汉子

    “都说爱是一个人的等待,等到房顶开花,这里就是天下。”
  • 记忆之莲

    记忆之莲

    二零一零年一月,曼哈顿,气温在冰点上下浮动。女律师李孜正面临着婚姻和事业的抉择,一个偶然的机会,她介入了一件陷入僵局的刑事诉讼,试图为芭蕾舞演员Han洗脱谋杀罪名。在她走访证人的过程中,来自于不同的人的记忆片段逐渐拼凑出一段即将湮灭的往事,真相慢慢浮现的同时,李孜也开始思考情感、婚姻、人与人之间相爱的欲望和相守的无奈。
  • 佛说秘密相经

    佛说秘密相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿剧之体验人生

    穿剧之体验人生

    每一次穿越,每一个不同的人物其实都是自己,这很奇妙。每一个感悟都有自己亲自体验得出,而不是字样上的浅层含义