登陆注册
14724300000002

第2章 INTRODUCTION(1)

There is a general cry of paradox when scholars, struck by some historical error, attempt to correct it; but, for whoever studies modern history to its depths, it is plain that historians are privileged liars, who lend their pen to popular beliefs precisely as the newspapers of the day, or most of them, express the opinions of their readers.

Historical independence has shown itself much less among lay writers than among those of the Church. It is from the Benedictines, one of the glories of France, that the purest light has come to us in the matter of history,--so long, of course, as the interests of the order were not involved. About the middle of the eighteenth century great and learned controversialists, struck by the necessity of correcting popular errors endorsed by historians, made and published to the world very remarkable works. Thus Monsieur de Launoy, nicknamed the "Expeller of Saints," made cruel war upon the saints surreptitiously smuggled into the Church. Thus the emulators of the Benedictines, the members (too little recognized) of the Academie des Inscriptions et Belles-lettres, began on many obscure historical points a series of monographs, which are admirable for patience, erudition, and logical consistency. Thus Voltaire, for a mistaken purpose and with ill-judged passion, frequently cast the light of his mind on historical prejudices. Diderot undertook in this direction a book (much too long)on the era of imperial Rome. If it had not been for the French Revolution, /criticism/ applied to history might then have prepared the elements of a good and true history of France, the proofs for which had long been gathered by the Benedictines. Louis XVI., a just mind, himself translated the English work in which Walpole endeavored to explain Richard III.,--a work much talked of in the last century.

Why do personages so celebrated as kings and queens, so important as the generals of armies, become objects of horror or derision? Half the world hesitates between the famous song on Marlborough and the history of England, and it also hesitates between history and popular tradition as to Charles IX. At all epochs when great struggles take place between the masses and authority, the populace creates for itself an /ogre-esque/ personage--if it is allowable to coin a word to convey a just idea. Thus, to take an example in our own time, if it had not been for the "Memorial of Saint Helena," and the controversies between the Royalists and the Bonapartists, there was every probability that the character of Napoleon would have been misunderstood. A few more Abbe de Pradits, a few more newspaper articles, and from being an emperor, Napoleon would have turned into an ogre.

How does error propagate itself? The mystery is accomplished under our very eyes without our perceiving it. No one suspects how much solidity the art of printing has given both to the envy which pursues greatness, and to the popular ridicule which fastens a contrary sense on a grand historical act. Thus, the name of the Prince de Polignac is given throughout the length and breadth of France to all bad horses that require whipping; and who knows how that will affect the opinion of the future as to the /coup d'Etat/ of the Prince de Polignac himself? In consequence of a whim of Shakespeare--or perhaps it may have been a revenge, like that of Beaumarchais on Bergasse (Bergearss)--Falstaff is, in England, a type of the ridiculous; his very name provokes laughter; he is the king of clowns. Now, instead of being enormously pot-bellied, absurdly amorous, vain, drunken, old, and corrupted, Falstaff was one of the most distinguished men of his time, a Knight of the Garter, holding a high command in the army. At the accession of Henry V. Sir John Falstaff was only thirty-four years old. This general, who distinguished himself at the battle of Agincourt, and there took prisoner the Duc d'Alencon, captured, in 1420, the town of Montereau, which was vigorously defended. Moreover, under Henry VI. he defeated ten thousand French troops with fifteen hundred weary and famished men.

So much for war. Now let us pass to literature, and see our own Rabelais, a sober man who drank nothing but water, but is held to be, nevertheless, an extravagant lover of good cheer and a resolute drinker. A thousand ridiculous stories are told about the author of one of the finest books in French literature,--"Pantagruel." Aretino, the friend of Titian, and the Voltaire of his century, has, in our day, a reputation the exact opposite of his works and of his character; a reputation which he owes to a grossness of wit in keeping with the writings of his age, when broad farce was held in honor, and queens and cardinals wrote tales which would be called, in these days, licentious. One might go on multiplying such instances indefinitely.

In France, and that, too, during the most serious epoch of modern history, no woman, unless it be Brunehaut or Fredegonde, has suffered from popular error so much as Catherine de' Medici; whereas Marie de'

Medici, all of whose actions were prejudicial to France, has escaped the shame which ought to cover her name. Marie de' Medici wasted the wealth amassed by Henri IV.; she never purged herself of the charge of having known of the king's assassination; her /intimate/ was d'Epernon, who did not ward off Ravaillac's blow, and who was proved to have known the murderer personally for a long time. Marie's conduct was such that she forced her son to banish her from France, where she was encouraging her other son, Gaston, to rebel; and the victory Richelieu at last won over her (on the Day of the Dupes) was due solely to the discovery the cardinal made, and imparted to Louis XIII., of secret documents relating to the death of Henri IV.

同类推荐
  • 分隶偶存

    分隶偶存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 客滇述

    客滇述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土圣贤录

    净土圣贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天童山景德寺如净禅师续语录

    天童山景德寺如净禅师续语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 窥词管见

    窥词管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最牛守护神

    最牛守护神

    乱世出英雄,末世出守护神!至尊水神张浩然,黄帝轩辕,诗酒剑仙李白,无数的人类守护神默默守护着人类。公元2066年6月6日一颗小行星撞上了地球,地球因此产生了翻天覆地的变化,从而开启了人类的大进化时代,但不止是人类开始了进化,连一些动物和植物也开启了进化之路,妖兽的实力增长的更快,人类已经处于全面的下风,地球人类已经处于灭亡的边缘!人类最后的命运又会如何呢?
  • 江湖有约闹福仙

    江湖有约闹福仙

    傻白甜的雪妖夏念雪下山历练,碰到蚕宝宝白家姐弟俩。碰碰撞撞到了福仙镇,听说福仙镇来了一个神仙,原来是比自己大三岁的“叔叔”善子路。一路斗到底,跑到有约客栈去了,那里有一个五岁的小男孩,名叫豆宝,豆宝原来也是魔哦~再加上一个一心想着追星的淳子曦,还有一个自以为是的傲娇小仙侠吕笑悠,还有非常自恋的师哥竹溪。有约客栈开始有点挤啦!听说,福仙镇最近怪事连连,呵!断案不用怕,有福仙镇逗逼杀怪组合,还怕世间不安宁?
  • 男友进化论

    男友进化论

    曾经的同桌再相逢,旧时高姿态的男神已遭雷劈,变成眼前这死缠烂打的妖孽。林小仙:“可以保持些距离吗?”凌子轩:“两厘米不够吗?”林小仙:“你的美色我无福消受。”凌子轩:“那就闭上眼睛,好好享受。
  • 梦之末日——金雁儿的穿越(完)

    梦之末日——金雁儿的穿越(完)

    幻境之门一般都是在戴戒指的人睡梦的时候打开,而当她进入幻境之后,一般又会经过很长的时间才会回到现实生活中去。戴戒指的人醒来之后,感觉自己好像做了一个梦,只是这个梦实在是太长了,长到你以后都不会想再做梦。所以——它又有一个别名,叫做“梦之末日”!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 萝莉宝贝乖乖爱

    萝莉宝贝乖乖爱

    我只是个可怜的实习老师,误打误撞进入了英亚学院的魔鬼班。我的生活从此以后便不得安宁……同时被九个不同类型的恶魔还有一个更加腹黑的混血恶魔缠身,“实习女仆,做我女朋友吧?”某花心男对我说出了一句话,我想喷血。“乖女仆,叫声欧巴来听听?”某男不怀好意的坏笑着。“小可爱,做我女人可好?”又一恶魔邪魅的笑着靠近我。天哪!虽然他们都好帅好帅,可是该选择谁好呢?
  • The City of Dreadful Night

    The City of Dreadful Night

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 富家子爱上贫民灰姑娘

    富家子爱上贫民灰姑娘

    当那个有着梦想追逐的富·二代,遇上平凡美丽的灰姑娘,看他们如何让演绎人间的真情。
  • 待花落尽

    待花落尽

    同一个世界发生在不同时间段、不同人身上的悲欢离合,也是一个王朝的兴衰史。主要以短篇故事构筑世界,各个故事彼此独立又有着联系存在。本人喜欢古风,不过估计各个类型的故事都会写。己预定CP:仙妖,师徒,人妖,伪兄弟,穿越男女等。
  • 穿越上古大陆

    穿越上古大陆

    刘越和同学李慧、赵明、陈文雄等人穿越到上古世纪中,一起冒险,并肩作战。游斗首杀公会,寻找记忆碎片,抵抗冥界魔军,种种经历再次见证了他们的友情和信任;并且结识了许多朋友,学到了很多技能,在生活中找到了目标和乐趣。最终收获了爱情、勇敢和坚毅。固定每天上午11:30更新一章,下午19:30更新一章,书友们的鼓励,就是我的动力!