登陆注册
14724300000116

第116章 THE ALCHEMISTS(5)

"Our most cruel enemies are our nearest in blood!" exclaimed the king, violently, rising and walking about the room with hasty steps. "Kings have neither brothers, nor sons, nor mothers. Coligny was right; my murderers are not among the Huguenots, but in the Louvre. You are either imposters or regicides!--Jacob, call Solern.""Sire," said Marie Touchet, "the Ruggieri have your word as a gentleman. You wanted to taste of the fruit of the tree of knowledge;do not complain of its bitterness."

The king smiled, with an expression of bitter self-contempt; he thought his material royalty petty in presence of the august intellectual royalty of Lorenzo Ruggiero. Charles IX. knew that he could scarcely govern France, but this grand-master of Rosicrucians ruled a submissive and intelligent world.

"Answer me truthfully; I pledge my word as a gentleman that your answer, in case it confesses dreadful crimes, shall be as if it were never uttered," resumed the king. "Do you deal with poisons?""To discover that which gives life, we must also have full knowledge of that which kills.""Do you possess the secret of many poisons?"

"Yes, sire,--in theory, but not in practice. We understand all poisons, but do not use them.""Has my mother asked you for any?" said the king, breathlessly.

"Sire," replied Lorenzo, "Queen Catherine is too able a woman to employ such means. She knows that the sovereign who poisons dies by poison. The Borgias, also Bianca Capello, Grand Duchess of Tuscany, are noted examples of the dangers of that miserable resource. All things are known at courts; there can be no concealment. It may be possible to kill a poor devil--and what is the good of that?--but to aim at great men cannot be done secretly. Who shot Coligny? It could only be you, or the queen-mother, or the Guises. Not a soul is doubtful of that. Believe me, poison cannot be twice used with impunity in statecraft. Princes have successors. As for other men, if, like Luther, they are sovereigns through the power of ideas, their doctrines are not killed by killing them. The queen is from Florence;she knows that poison should never be used except as a weapon of personal revenge. My brother, who has not been parted from her since her arrival in France, knows the grief that Madame Diane caused your mother. But she never thought of poisoning her, though she might easily have done so. What could your father have said? Never had a woman a better right to do it; and she could have done it with impunity; but Madame de Valentinois still lives.""But what of those waxen images?" asked the king.

"Sire," said Cosmo, "these things are so absolutely harmless that we lend ourselves to the practice to satisfy blind passions, just as physicians give bread pills to imaginary invalids. A disappointed woman fancies that by stabbing the heart of a wax-figure she has brought misfortunes upon the head of the man who has been unfaithful to her. What harm in that? Besides, it is our revenue.""The Pope sells indulgences," said Lorenzo Ruggiero, smiling.

"Has my mother practised these spells with waxen images?""What good would such harmless means be to one who has the actual power to do all things?""Has Queen Catherine the power to save you at this moment?" inquired the king, in a threatening manner.

"Sire, we are not in any danger," replied Lorenzo, tranquilly. "I knew before I came into this house that I should leave it safely, just as Iknow that the king will be evilly disposed to my brother Cosmo a few weeks hence. My brother may run some danger then, but he will escape it. If the king reigns by the sword, he also reigns by justice," added the old man, alluding to the famous motto on a medal struck for Charles IX.

"You know all, and you know that I shall die soon, which is very well," said the king, hiding his anger under nervous impatience; "but how will my brother die,--he whom you say is to be Henri III.?""By a violent death."

"And the Duc d'Alencon?"

"He will not reign."

"Then Henri de Bourbon will be king of France?""Yes, sire."

"How will he die?"

"By a violent death."

"When I am dead what will become of madame?" asked the king, motioning to Marie Touchet.

"Madame de Belleville will marry, sire."

"You are imposters!" cried Marie Touchet. "Send them away, sire.""Dearest, the Ruggieri have my word as a gentleman," replied the king, smiling. "Will madame have children?" he continued.

"Yes, sire; and madame will live to be more than eighty years old.""Shall I order them to be hanged?" said the king to his mistress. "But about my son, the Comte d'Auvergne?" he continued, going into the next room to fetch the child.

"Why did you tell him I should marry?" said Marie to the two brothers, the moment they were alone.

"Madame," replied Lorenzo, with dignity, "the king bound us to tell the truth, and we have told it.""/Is/ that true?" she exclaimed.

"As true as it is that the governor of the city of Orleans is madly in love with you.""But I do not love him," she cried.

"That is true, madame," replied Lorenzo; "but your horoscope declares that you will marry the man who is in love with you at the present time.""Can you not lie a little for my sake?" she said smiling; "for if the king believes your predictions--""Is it not also necessary that he should believe our innocence?"interrupted Cosmo, with a wily glance at the young favorite. "The precautions taken against us by the king have made us think during the time we have spent in your charming jail that the occult sciences have been traduced to him.""Do not feel uneasy," replied Marie. "I know him; his suspicions are at an end.""We are innocent," said the grand-master of the Rosicrucians, proudly.

"So much the better for you," said Marie, "for your laboratory, and your retorts and phials are now being searched by order of the king."The brothers looked at each other smiling. Marie Touchet took that smile for one of innocence, though it really signified: "Poor fools!

同类推荐
热门推荐
  • 美好的时光遇见了你

    美好的时光遇见了你

    一个外表霸气而内心柔软的少女,在她一生当中最美好的初中时光里遇见了一位特有个性的少男,他们两个之间的矛盾、恩怨、关系令人难以捉摸,他们两个之间又会擦出怎样的火花呢?和好还是决裂?一路平坦还是曲折?拭目以待……
  • 仁侠

    仁侠

    大灾灭降临,地球发生异变,人类被拯救到新的地球上。人类在新地球上,艰难探索生存之道。新的生存环境中,两个新的思想流派相继崛起:侠派和仁派。侠派尊墨家为祖,仁派奉儒家为师。道路虽然不同,终点却只有一个:生存。生存之道上,谁能走得更远?书中为您慢慢道来……。
  • 转身不觉岁月老

    转身不觉岁月老

    这世上没有什么是一成不变的。但最终,你我都将安然无恙。我要亲手送那些伤害我们的人,下地狱。
  • 独步天下:一世独宠

    独步天下:一世独宠

    前世,被好友背叛,一朝穿越,竟穿到了女尊,还遇到了自己想一辈子宠着他,爱着的人,什么?他竟然……冷漠的女王爷,遇到了喜欢的人,瞬间化为温柔如水的人
  • 闪婚甜妻,迷糊老婆太难宠

    闪婚甜妻,迷糊老婆太难宠

    二傻姑娘被坑女亲爹卖了,对象还是全城最冷傲的头牌君,高冷丈夫日常生活只好两件事,马力十足奉献体力让老婆大人身体舒服,分分钟秒杀各路渣货前货让老婆大人心里舒服!谁说平胸妹子没有春天?谁说头牌君遥不可及?嗯哼,没事就生个娃玩玩,但……这货是上天派来坑爹坑妈的吧!二傻姑娘无法淡定了,掀桌而起。
  • 变种一万年

    变种一万年

    当变种人的犯罪行为已经威胁到普通人类生存安全的时候,国家便会对变种人的犯罪组织展开秘密抓捕行动。随着调查的深入,一个极度危险的人物终于浮出了水面,而在这背后,却是一场更大的阴谋……
  • 逝水流痕

    逝水流痕

    这些文字散碎芜杂,是我这些年屐痕和精神的一种扫描。我把它们整理出版不企望它能行传于世,岁月的流逝和过往的经历让我不敢对明天的事情寄予太大的希求,我知道在往后的日子里还会继续与文字相拥,但过去的我愿意交给朋友们评说,毕竟它是我这些年来的遭际和感怀,被动的和主动的一些行为的原始记录,也是我动荡尘世的一场难得的闲情。
  • 废妃倾城不争宠

    废妃倾城不争宠

    莫名其妙的穿越了,穿到了莫名其妙的国家。不平等的待遇,真的是受够了。一个个冠冕堂皇的说什么舞技之美,女子舞艺非要有一定的造诣,不然就是废材,不公平!!!靠,本小姐就不学不跳,你们能把我怎么样……穿越成皇妃,人人口中的废材皇妃,皇帝不宠。切,本小姐不稀罕,谁要他宠。“兮兮,你也不给朕倒杯水,朕心痛啊!”“罪妾这里哪像有什么水?百草枯要不要?”……………
  • 神魔养成系统

    神魔养成系统

    穿梭不同世界,打破空间障壁,异世界只是我成神的垫脚石。“什么,获得小龙女的崇拜”“神仙姐姐也要求我带她玩转仙界”成神真的不要太容易:“恭喜宿主获得本世界10名女修的崇拜,成功将撒旦的影响扩大到异域,正式成为撒旦的使徒。”魔鬼的诱惑算什么,我们的口号是——干掉撒旦,我就是老大。
  • 蛊色

    蛊色

    看着你眉清目秀,不纷不扰。嗅着你淡淡幽香,不吵不闹。我愿意就此画地为牢,坐在你的身旁。轻轻走进你的心房,细细体悟。