登陆注册
14724300000116

第116章 THE ALCHEMISTS(5)

"Our most cruel enemies are our nearest in blood!" exclaimed the king, violently, rising and walking about the room with hasty steps. "Kings have neither brothers, nor sons, nor mothers. Coligny was right; my murderers are not among the Huguenots, but in the Louvre. You are either imposters or regicides!--Jacob, call Solern.""Sire," said Marie Touchet, "the Ruggieri have your word as a gentleman. You wanted to taste of the fruit of the tree of knowledge;do not complain of its bitterness."

The king smiled, with an expression of bitter self-contempt; he thought his material royalty petty in presence of the august intellectual royalty of Lorenzo Ruggiero. Charles IX. knew that he could scarcely govern France, but this grand-master of Rosicrucians ruled a submissive and intelligent world.

"Answer me truthfully; I pledge my word as a gentleman that your answer, in case it confesses dreadful crimes, shall be as if it were never uttered," resumed the king. "Do you deal with poisons?""To discover that which gives life, we must also have full knowledge of that which kills.""Do you possess the secret of many poisons?"

"Yes, sire,--in theory, but not in practice. We understand all poisons, but do not use them.""Has my mother asked you for any?" said the king, breathlessly.

"Sire," replied Lorenzo, "Queen Catherine is too able a woman to employ such means. She knows that the sovereign who poisons dies by poison. The Borgias, also Bianca Capello, Grand Duchess of Tuscany, are noted examples of the dangers of that miserable resource. All things are known at courts; there can be no concealment. It may be possible to kill a poor devil--and what is the good of that?--but to aim at great men cannot be done secretly. Who shot Coligny? It could only be you, or the queen-mother, or the Guises. Not a soul is doubtful of that. Believe me, poison cannot be twice used with impunity in statecraft. Princes have successors. As for other men, if, like Luther, they are sovereigns through the power of ideas, their doctrines are not killed by killing them. The queen is from Florence;she knows that poison should never be used except as a weapon of personal revenge. My brother, who has not been parted from her since her arrival in France, knows the grief that Madame Diane caused your mother. But she never thought of poisoning her, though she might easily have done so. What could your father have said? Never had a woman a better right to do it; and she could have done it with impunity; but Madame de Valentinois still lives.""But what of those waxen images?" asked the king.

"Sire," said Cosmo, "these things are so absolutely harmless that we lend ourselves to the practice to satisfy blind passions, just as physicians give bread pills to imaginary invalids. A disappointed woman fancies that by stabbing the heart of a wax-figure she has brought misfortunes upon the head of the man who has been unfaithful to her. What harm in that? Besides, it is our revenue.""The Pope sells indulgences," said Lorenzo Ruggiero, smiling.

"Has my mother practised these spells with waxen images?""What good would such harmless means be to one who has the actual power to do all things?""Has Queen Catherine the power to save you at this moment?" inquired the king, in a threatening manner.

"Sire, we are not in any danger," replied Lorenzo, tranquilly. "I knew before I came into this house that I should leave it safely, just as Iknow that the king will be evilly disposed to my brother Cosmo a few weeks hence. My brother may run some danger then, but he will escape it. If the king reigns by the sword, he also reigns by justice," added the old man, alluding to the famous motto on a medal struck for Charles IX.

"You know all, and you know that I shall die soon, which is very well," said the king, hiding his anger under nervous impatience; "but how will my brother die,--he whom you say is to be Henri III.?""By a violent death."

"And the Duc d'Alencon?"

"He will not reign."

"Then Henri de Bourbon will be king of France?""Yes, sire."

"How will he die?"

"By a violent death."

"When I am dead what will become of madame?" asked the king, motioning to Marie Touchet.

"Madame de Belleville will marry, sire."

"You are imposters!" cried Marie Touchet. "Send them away, sire.""Dearest, the Ruggieri have my word as a gentleman," replied the king, smiling. "Will madame have children?" he continued.

"Yes, sire; and madame will live to be more than eighty years old.""Shall I order them to be hanged?" said the king to his mistress. "But about my son, the Comte d'Auvergne?" he continued, going into the next room to fetch the child.

"Why did you tell him I should marry?" said Marie to the two brothers, the moment they were alone.

"Madame," replied Lorenzo, with dignity, "the king bound us to tell the truth, and we have told it.""/Is/ that true?" she exclaimed.

"As true as it is that the governor of the city of Orleans is madly in love with you.""But I do not love him," she cried.

"That is true, madame," replied Lorenzo; "but your horoscope declares that you will marry the man who is in love with you at the present time.""Can you not lie a little for my sake?" she said smiling; "for if the king believes your predictions--""Is it not also necessary that he should believe our innocence?"interrupted Cosmo, with a wily glance at the young favorite. "The precautions taken against us by the king have made us think during the time we have spent in your charming jail that the occult sciences have been traduced to him.""Do not feel uneasy," replied Marie. "I know him; his suspicions are at an end.""We are innocent," said the grand-master of the Rosicrucians, proudly.

"So much the better for you," said Marie, "for your laboratory, and your retorts and phials are now being searched by order of the king."The brothers looked at each other smiling. Marie Touchet took that smile for one of innocence, though it really signified: "Poor fools!

同类推荐
  • 陆九渊集

    陆九渊集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辩意长者子经

    辩意长者子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠山中老人

    赠山中老人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓十回度人晚朝转经仪

    金箓十回度人晚朝转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弁山小隐吟录

    弁山小隐吟录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 蔚蓝的海洋世界

    蔚蓝的海洋世界

    类有多少好奇,世界就有多少奥秘。亲爱的孩子们,你们有多少想象,世界就有多少精彩。来吧!让我们一起去解读大自然的神秘物语。翻开《蔚蓝的海洋世界》一书,它将带领我们去探索辽阔神秘的海洋世界。
  • 穿越之腹黑帝王俏皮妃

    穿越之腹黑帝王俏皮妃

    她是二十一世纪的一个花季少女,调皮可爱,典型的吃货加宅女一枚。阴差阳错之下,在睡梦中穿越,醒来之后发现自己穿越到了一个架空的年代,成为将军府的三小姐,过着舒适的米虫生活。直到有一天,一道选秀的圣旨打破了她平静的米虫生活。他是一国之君,励精图治,宽厚仁慈,在温文儒雅的面具下隐藏着腹黑狡诈的另一面;当新时代的米虫宅女遇到腹黑狡诈的皇帝,他们之间会有什么故事发生呢?【情节虚构,请勿模仿】
  • 师父,我错了

    师父,我错了

    月羽思最不后悔的一件事就是认识了师父,因为师父很温柔,比她那些皇兄好多了。第一次,“小思,你干了什么?为什么你的师兄脸肿了。”月羽思积极认错,“师父我错了。”“下次不要这么欺负你师兄了。”第二次,“小思,长老为什么变成了那个样子?”“师父,我错了。”“嗯,下回别这么干了。”第三次,“小思,书阁的书还有我养在后山的兔子呢?”“师父,我真的错了”月羽思可怜兮兮的道。师父看了自家的徒弟一眼,悠悠的说,“不行,我心疼了。”徒弟,“啊?不要啊!”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天地使命

    天地使命

    他的命运因为一块墨玉兵符而改变,世界的命运却因为他的命运的改变而改变!看一代军神如何从芸芸众生间崛起,又如何携天下精兵,与异世界神秘力量相抗争。
  • 雨季我路过那片小镇惹到了你

    雨季我路过那片小镇惹到了你

    每个人都有一段美好的青春回忆,这段记忆贯穿了自己的整个人生,像电影片段一样,时时闪现,永难忘记。
  • 魔鬼终结者:猎魔人

    魔鬼终结者:猎魔人

    “喂你相信一个杀手可以拥有爱情吗”也许这本书可以叫做观《城市猎人》有感可以叫做观《龙族》有感也和Watch_Dogs有着脱不开的关系谁都无法准确预言自己的生命而我只想把这些美丽而凄凉的东西记录下来P.S本来只是想叫猎魔人的但已经重名了就换成了8个字==类似于韩剧的剧情希望大家会喜欢
  • 仙恸传说

    仙恸传说

    一息尚存,天亡我不亡。少年苏七习得逆天神功后踏上征程。尝尽修行苦,终上青云路。
  • 墨点江湖

    墨点江湖

    武侠不死,只是凋零,存于血脉之中从未远去。只要一个恰当的时机,一片适合的土壤,这颗埋藏在无数人心底的种子便会迅速成长为一片摄人心魄的广阔天地,一张被人们称之为江湖的绚丽画卷。且看一个特殊的青年——莫凡,如何以自身为笔,人生为墨,在这张画卷上留下浓墨重彩的一笔!恩怨情仇生死赌,正邪善恶谁人书?笑向刀丛侠骨韵,墨笔似刃点江湖!
  • 古剑仙剑同人之琴音笛声

    古剑仙剑同人之琴音笛声

    曾几何时,一心想要改变自己命运的李忆如,会为了一个男人失去理智。曾几何时,认为是梦境,原来,这世上当真有一位名为长琴的乐神。曾几何时,她会喜欢一个凡人。只是——阿少:我愿你,一世安然幸福。——李忆如