登陆注册
14723400000071

第71章

The French Government, like the English, excessively annoyed by the depredations of the buccaneers, and the constant straining of relations with Spain that ensued, had sought in vain to put them down by enjoining the utmost severity against them upon her various overseas governors. But these, either - like the Governor of Tortuga - throve out of a scarcely tacit partnership with the filibusters, or - like the Governor of French Hispaniola - felt that they were to be encouraged as a check upon the power and greed of Spain, which might otherwise be exerted to the disadvantage of the colonies of other nations. They looked, indeed, with apprehension upon recourse to any vigorous measures which must result in driving many of the buccaneers to seek new hunting-grounds in the South Sea.

To satisfy King James's anxiety to conciliate Spain, and in response to the Spanish Ambassador's constant and grievous expostulations, my Lord Sunderland, the Secretary of State, had appointed a strong man to the deputy-governorship of Jamaica. This strong man was that Colonel Bishop who for some years now had been the most influential planter in Barbados.

Colonel Bishop had accepted the post, and departed from the plantations in which his great wealth was being amassed with an eagerness that had its roots in a desire to pay off a score of his own with Peter Blood.

>From his first coming to Jamaica, Colonel Bishop had made himself felt by the buccaneers. But do what he might, the one buccaneer whom he made his particular quarry - that Peter Blood who once had been his slave - eluded him ever, and continued undeterred and in great force to harass the Spaniards upon sea and land, and to keep the relations between England and Spain in a state of perpetual ferment, particularly dangerous in those days when the peace of Europe was precariously maintained.

Exasperated not only by his own accumulated chagrin, but also by the reproaches for his failure which reached him from London, Colonel Bishop actually went so far as to consider hunting his quarry in Tortuga itself and making an attempt to clear the island of the buccaneers it sheltered. Fortunately for himself, he abandoned the notion of so insane an enterprise, deterred not only by the enormous natural strength of the place, but also by the reflection that a raid upon what was, nominally at least, a French settlement, must be attended by grave offence to France.

Yet short of some such measure, it appeared to Colonel Bishop that he was baffled. He confessed as much in a letter to the Secretary of State.

This letter and the state of things which it disclosed made my Lord Sunderland despair of solving this vexatious problem by ordinary means. He turned to the consideration of extraordinary ones, and bethought him of the plan adopted with Morgan, who had been enlisted into the King's service under Charles II. It occurred to him that a similar course might be similarly effective with Captain Blood.

His lordship did not omit the consideration that Blood's present outlawry might well have been undertaken not from inclination, but under stress of sheer necessity; that he had been forced into it by the circumstances of his transportation, and that he would welcome the opportunity of emerging from it.

Acting upon this conclusion, Sunderland sent out his kinsman, Lord Julian Wade, with some commissions made out in blank, and full directions as to the course which the Secretary considered it desirable to pursue and yet full discretion in the matter of pursuing them. The crafty Sunderland, master of all labyrinths of intrigue, advised his kinsman that in the event of his finding Blood intractable, or judging for other reasons that it was not desirable to enlist him in the King's service, he should turn his attention to the officers serving under him, and by seducing them away from him leave him so weakened that he must fall an easy victim to Colonel Bishop's fleet.

The Royal Mary - the vessel bearing that ingenious, tolerably accomplished, mildly dissolute, entirely elegant envoy of my Lord Sunderland's - made a good passage to St. Nicholas, her last port of call before Jamaica. It was understood that as a preliminary Lord Julian should report himself to the Deputy-Governor at Port Royal, whence at need he might have himself conveyed to Tortuga.

Now it happened that the Deputy-Governor's niece had come to St.

Nicholas some months earlier on a visit to some relatives, and so that she might escape the insufferable heat of Jamaica in that season. The time for her return being now at hand, a passage was sought for her aboard the Royal Mary, and in view of her uncle's rank and position promptly accorded.

Lord Julian hailed her advent with satisfaction. It gave a voyage that had been full of interest for him just the spice that it required to achieve perfection as an experience. His lordship was one of your gallants to whom existence that is not graced by womankind is more or less of a stagnation. Miss Arabella Bishop - this straight up and down slip of a girl with her rather boyish voice and her almost boyish ease of movement - was not perhaps a lady who in England would have commanded much notice in my lord's discerning eyes. His very sophisticated, carefully educated tastes in such matters inclined him towards the plump, the languishing, and the quite helplessly feminine. Miss Bishop's charms were undeniable. But they were such that it would take a delicate-minded man to appreciate them; and my Lord Julian, whilst of a mind that was very far from gross, did not possess the necessary degree of delicacy. I must not by this be understood to imply anything against him.

同类推荐
  • John Halifax

    John Halifax

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名公法喜志

    名公法喜志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Myths and Myth-Makers

    Myths and Myth-Makers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养蒙便读

    养蒙便读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平夏录

    平夏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱情魔法变变变

    爱情魔法变变变

    普通的少女林芙娜因意外购得魔法店店主推荐的一条蓝水晶项链而拥有了异能力!为避开“各路人马”的争夺,林芙娜催眠了住在寺庙附近的同学父母,让他们以为自己是他们的女儿而招待她入住。但当她正准备催眠同学时,却惊愕的发现出来的竟然是自己一直以来暗恋的学长慕飞扬!为了早日解除慕父母的催眠,让慕飞扬不要再对自己吹胡子瞪眼,林芙娜开始收服小妖怪以集水晶的“气”。在收妖的过程中,神秘出现的转学生烈鹰,他一直无条件地默默帮助林芙娜,同时忽然出现美艳冷漠的实习班导,她的目标究竟是?而慕飞扬也在相处中,渐渐流露出自己对林芙娜的真实感情……
  • 火影之冥遁

    火影之冥遁

    重生到火影世界一个无名家族,父亲是村子里有名的脓包,原以为又要过平凡普通的一生,但没想到这个无名家族居然隐藏着一个超级秘密......
  • 无限修仙

    无限修仙

    将力量玄奥的神秘和辉煌发扬光大!!!!有着威力无穷的木系玄奥:花开之力灰枯之力破甲丝之力!一个地球小子,在主神的世界里奋战,在各个位面之中血战的故事!本书不是都市修真,和现代都市扯不上半点关系。有巨大无比的三头怪鸟,强大无比的雷兽。青色的剑花,电光般绽放飞剑纵横,道法无情。本书预计完成三百万九十万字以上,绝不放弃,请各位读者多多支持
  • 逸世欺天

    逸世欺天

    一个国际大盗,在一次偷盗过程中离奇穿越到异界大陆,他是如何偷钱,偷宝,偷人,偷心,不只是手法娴熟,而且筹划欺天,在异世逸世。
  • 血冥传说

    血冥传说

    无意中穿越的平凡少年,在新的世界彰显不平凡的人生,战凶兽,闹皇城,一剑震天下。更多精彩内容请关注本书,新人新作,请各位多提建议
  • 多拉龙格

    多拉龙格

    以前一时心血来潮写的渣滓写了几十章就写不下去了发现自己果然不适合写这些东西随便看看娱乐娱乐就好我知道自己写的很渣望勿喷
  • 再忙也要歇一歇

    再忙也要歇一歇

    本书是缓解快节奏生活压力的身心调节手册。内容包括:快节奏给我们身心带来的危害,人们为什么需要慢生活,如何让工作慢下来、饮食慢下来、睡眠慢下来、运动慢下来、休闲慢下来、感情慢下来,并进一步运用慢智慧,学会知足常乐,慢对得失,点亮心灯,一切随缘,保持轻松、阳光的生活状态。
  • 回忆阴魂不散

    回忆阴魂不散

    我踏上了兜售青春的火车,沦陷在工业园,穿梭在流水线,忙碌于三点一线,所谓一入江湖岁月催,是的,时间太瘦,指缝太宽,那么我还剩下什么,,,各位观众请看大屏幕
  • 一夜樱花

    一夜樱花

    胆小懦弱却不轻易掉眼泪的许樱花,喜欢上了谦谦君子宋夜。原本这种平淡生活渐渐流逝,但随着尹珏楠的到来,许樱花的生活被搅的天翻地覆。(因本人是在校学生,更新稍微慢点)
  • 花子房

    花子房

    《花子房》是长篇原创小说之一花子歌谣(一),花子歌谣(二)穷人要饭跑大门,八仙东游我西游,爷奶不离两片唇,一世荡悠为快活。打狗棍要饭的筐,要上二年三年饭,剩菜剩饭往里装。给个县长也不换。