登陆注册
14723400000114

第114章

THE HONOUR OF M. DE RIVAROL

During the capitulation and for some time after, Captain Blood and the greater portion of his buccaneers had been at their post on the heights of Nuestra Senora de la Poupa, utterly in ignorance of what was taking place. Blood, although the man chiefly, if not solely, responsible for the swift reduction of the city, which was proving a veritable treasure-house, was not even shown the consideration of being called to the council of officers which with M. de Rivarol determined the terms of the capitulation.

This was a slight that at another time Captain Blood would not have borne for a moment. But at present, in his odd frame of mind, and its divorcement from piracy, he was content to smile his utter contempt of the French General. Not so, however, his captains, and still less his men. Resentment smouldered amongst them for a while, to flame out violently at the end of that week in Cartagena. It was only by undertaking to voice their grievance to the Baron that their captain was able for the moment to pacify them. That done, he went at once in quest of M. de Rivarol.

He found him in the offices which the Baron had set up in the town, with a staff of clerks to register the treasure brought in and to cast up the surrendered account-books, with a view to ascertaining precisely what were the sums yet to be delivered up. The Baron sat there scrutinizing ledgers, like a city merchant, and checking figures to make sure that all was correct to the last peso. Achoice occupation this for the General of the King's Armies by Sea and Land. He looked up irritated by the interruption which Captain Blood's advent occasioned.

"M. le Baron," the latter greeted him. "I must speak frankly; and you must suffer it. My men are on the point of mutiny."M. de Rivarol considered him with a faint lift of the eyebrows.

"Captain Blood, I, too, will speak frankly; and you, too, must suffer it. If there is a mutiny, you and your captains shall be held personally responsible. The mistake you make is in assuming with me the tone of an ally, whereas I have given you clearly to understand from the first that you are simply in the position of having accepted service under me. Your proper apprehension of that fact will save the waste of a deal of words."Blood contained himself with difficulty. One of these fine days, he felt, that for the sake of humanity he must slit the comb of this supercilious, arrogant cockerel.

"You may define our positions as you please," said he. "But I'll remind you that the nature of a thing is not changed by the name you give it. I am concerned with facts; chiefly with the fact that we entered into definite articles with you. Those articles provide for a certain distribution of the spoil. My men demand it.

They are not satisfied."

"Of what are they not satisfied?" demanded the Baron.

"Of your honesty, M. de Rivarol."

A blow in the face could scarcely have taken the Frenchman more aback. He stiffened, and drew himself up, his eyes blazing, his face of a deathly pallor. The clerks at the tables laid down their pens, and awaited the explosion in a sort of terror.

For a long moment there was silence. Then the great gentleman delivered himself in a voice of concentrated anger. "Do you really dare so much, you and the dirty thieves that follow you? God's Blood! You shall answer to me for that word, though it entail a yet worse dishonour to meet you. Faugh!""I will remind you," said Blood, "that I am speaking not for myself, but for my men. It is they who are not satisfied, they who threaten that unless satisfaction is afforded them, and promptly, they will take it.""Take it?" said Rivarol, trembling in his rage. "Let them attempt it, and ...""Now don't be rash. My men are within their rights, as you are aware. They demand to know when this sharing of the spoil is to take place, and when they are to receive the fifth for which their articles provide.""God give me patience! How can we share the spoil before it has been completely gathered?""My men have reason to believe that it is gathered; and, anyway, they view with mistrust that it should all be housed aboard your ships, and remain in your possession. They say that hereafter there will be no ascertaining what the spoil really amounts to.""But - name of Heaven! - I have kept books. They are there for all to see.""They do not wish to see account-books. Few of them can read.

They want to view the treasure itself. They know - you compel me to be blunt - that the accounts have been falsified. Your books show the spoil of Cartagena to amount to some ten million livres.

The men know - and they are very skilled in these computations -=20that it exceeds the enormous total of forty millions. They insist that the treasure itself be produced and weighed in their presence, as is the custom among the Brethren of the Coast.""I know nothing of filibuster customs." The gentleman was disdainful.

"But you are learning quickly."

"What do you mean, you rogue? I am a leader of armies, not of plundering thieves.""Oh, but of course!" Blood's irony laughed in his eyes. "Yet, whatever you may be, I warn you that unless you yield to a demand that I consider just and therefore uphold, you may look for trouble, and it would not surprise me if you never leave Cartagena at all, nor convey a single gold piece home to France.""Ah, pardieu! Am I to understand that you are threatening me?""Come, come, M. le Baron! I warn you of the trouble that a little prudence may avert. You do not know on what a volcano you are sitting. You do not know the ways of buccaneers. If you persist, Cartagena will be drenched in blood, and whatever the outcome the King of France will not have been well served."That shifted the basis of the argument to less hostile ground.

同类推荐
  • 法演禅师语录

    法演禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重阳分梨十化集

    重阳分梨十化集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绿珠传

    绿珠传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典十四岁部

    明伦汇编人事典十四岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 澎湖续编

    澎湖续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 娇妻任悻

    娇妻任悻

    不过既然她顶替了原主重生了,为了自己将来的顺风顺水,好吧,曾经都什么人在她面前耀武扬威的,来来来,排好队,咱们该把那些陈年旧账好好算一下了。只不过,原主遗留的风流账是不是太多了?那谁谁,别老跟在后面“老婆、老婆”的乱叫,咱还未成年呢!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 绝处求生

    绝处求生

    2040年地球由于地震、海啸、核电站爆发、大气层破损,环境、水源遭到严重污染。人类、动物大面积的死亡。2045年某一天一阵流星坠落地球,人类,动物的变异使人类渐渐陷入绝境,不过一个神秘金字塔的的降临让人类反败为胜。人类如何与外生物的争夺,人类又如何倔起、绝境求生,走向巅峰……
  • 晴烟:放肆高校生

    晴烟:放肆高校生

    许烟儿最讨厌别人把食指对着她:“我的人生路可以你来指点,但不需要你指指点点。”光咋呼不行动怎么行,不闹则已要闹就要闹出名堂来。“你活的那么无聊,青春要准备拿来喂狗么?狗都嫌没味。”夏晴阳觉得和老爸搬到冬祺市是第一次犯得大错,而和许烟儿做邻居,就是人生最大的败笔。想他一阳光美男变成辛劳园丁不说,还兼职洗衣大妈。篮球出手,许烟儿挂着鼻血按着手关节走过来。“你的眼睛,长到你腰边的肥肉上去了么?!”高中冤家是同班不可悲,可悲的是他们班既有吓死人不偿命的精灵鬼才,又有高冷深沉睡颜美的低情商校草,还有爱好灵异妖孽附身的奇葩小妞。青春该放肆,未来在我们手中。
  • 智商决定智慧(下)

    智商决定智慧(下)

    人生的智慧与经验告诉我们:追求需要了解人生的轨迹,而成功则需要科学地认识自己。情商决定未来,智商决定起点。运用生命的运行规律,把握人生的关键机遇,科学地认识和预测人生运程的潮涨潮落、高低起伏,能做到充分发挥自我的优势,因势利导,趋利避害,驾驭人生,都是高智商的表现。
  • 妄陸之玺

    妄陸之玺

    每部作品都有光环闪亮的主角,然而妄陸的人们不一样。主角有着比路人还肮脏落魄的境遇,配角也有他们自己顶天的爱恨,每个人都是主角,每段情绪和感受都是不同的,这些看似荒谬的,没有逻辑的事件交织出来,却是一个磅礴憾人的故事。
  • 快穿:黑化boss,约咩

    快穿:黑化boss,约咩

    倪安妮文能气的女主狗急跳墙,武能手撕男主再撒点孜然,偏偏遇上了这个黑化的反派!【本书免费】“boss,我体力有点不太好。”某女笑的一脸狗腿。“没事,我体力好就可以了。”某女怒了,”boss,我不持久。““没事,我很持久就可以了。”结果半夜,某女一脸苦逼,”撩汉两分钟,床上俩小时。“明明她是撩汉的,怎么最后被撩了?!【本文1v1,男女主身心干净,不傻白甜,专门消灭狗血!内有老司机带你飙车,一起污污污污污!多谢小天使支持!】
  • 重生之千金回归

    重生之千金回归

    前一世,她备受欺凌;父母不爱,同学陷害,连她最爱的男人也只是把她当做复仇的工具。临死前,她心里只想着一句话:如有来世,我定让将伤害我的人生不如死!
  • 猫的爱情故事

    猫的爱情故事

    猫:官商世家,也是90后第一批大学生,毕业后自己独立找工作,摸爬滚打四年在五百强公司做到中层主管,最后自己下海了。工作上雷厉风行,情感上有些逗比,原先一直觉得狗血的剧情只会发生在韩剧里面,可是偏偏就发生在他自己身上。本文讲述的是猫的爱情故事,戏剧性的桥段,确实真实的生活写照,猫大学遇上了小老虎,后来分了,家里安排相亲,遇到了西瓜,结果没想到西瓜的前任竟然是自己从小到大的发小。本身自己就不希望被家里当作是政治的牺牲品,于是就成人之美。还跟家里闹翻了,不过,猫却阴差阳错遇到了鱼,发生了一系列有意思的真实故事。狮子座的猫跟白羊座的鱼到底是什么情况,请看内文!
  • 暗夜之怒

    暗夜之怒

    我的血很冷,但是,可以沸腾。我是暗夜,人类,叫我吸血鬼。(更新时间,中午1点,下午7点。存稿充足,更新稳定,欢迎收藏!)
  • 公主的贴身随行官

    公主的贴身随行官

    恶魔公主从异界来到天朗王朝,征用秦萧陈做贴身随行官……