登陆注册
14722900000008

第8章

HOW THE OLD WOMAN TOOK CARE OF CANDIDE, ANDHOW HE FOUND

THE OBJECT OF HIS LOVE

Candide followed the old woman, though without taking courage, to a decayed house, where she gave him a pot of pomatum to anoint his sores, showed him a very neat bed, with a suit of clothes hanging by it; and set victuals and drink before him.

"There", said she, "eat, drink, and sleep, and may Our Lady of Atocha, and the great St. Anthony of Padua, and the illustrious St.

James of Compostella, take you under their protection. I shall be back tomorrow."Candide, struck with amazement at what he had seen, at what he had suffered, and still more with the charity of the old woman, would have shown his acknowledgment by kissing her hand.

"It is not my hand you ought to kiss", said the old woman.

"I shall be back tomorrow. Anoint your back, eat, and take your rest."Candide, notwithstanding so many disasters, ate and slept.

The next morning, the old woman brought him his breakfast; examined his back, and rubbed it herself with another ointment. She returned at the proper time, and brought him his dinner; and at night, she visited him again with his supper.

The next day she observed the same ceremonies.

"Who are you?" said Candide to her. "Who has inspired you with so much goodness? What return can I make you for this charitable assistance?"The good old beldame kept a profound silence. In the evening she returned, but without his supper.

"Come along with me", said she, "but do not speak a word."She took him by the arm, and walked with him about a quarter of a mile into the country, till they came to a lonely house surrounded with moats and gardens. The old conductress knocked at a little door, which was immediately opened, and she showed him up a pair of back stairs, into a small, but richly furnished apartment. There she made him sit down on a brocaded sofa, shut the door upon him, and left him. Candide thought himself in a trance; he looked upon his whole life, hitherto, as a frightful dream, and the present moment as a very agreeable one.

The old woman soon returned, supporting, with great difficulty, a young lady, who appeared scarce able to stand. She was of a majestic mien and stature, her dress was rich, and glittering with diamonds, and her face was covered with a veil.

"Take off that veil", said the old woman to Candide.

The young man approached, and, with a trembling hand, took off her veil.

What a happy moment! What surprise! He thought he beheld Miss Cunegonde; he did behold her -it was she herself. His strength failed him, he could not utter a word, he fell at her feet. Cunegonde fainted upon the sofa. The old woman bedewed them with spirits; they recovered-they began to speak. At first they could express themselves only in broken accents;their questions and answers were alternately interrupted with sighs, tears, and exclamations. The old woman desired them to make less noise, and after this prudent admonition left them together.

"Good heavens!" cried Candide, "is it you? Is it Miss Cunegonde I behold, and alive? Do I find you again in Portugal? then you have not been ravished? they did not rip open your body, as the philosopher Pangloss informed me?""Indeed but they did", replied Miss Cunegonde; "but these two accidents do not always prove mortal.""But were your father and mother killed?""Alas!" answered she, "it is but too true!" and she wept.

"And your brother?"

"And my brother also."

"And how came you into Portugal? And how did you know of my being here? And by what strange adventure did you contrive to have me brought into this house? And how-""I will tell you all", replied the lady, "but first you must acquaint me with all that has befallen you since the innocent kiss you gave me, and the rude kicking you received in consequence of it."Candide, with the greatest submission, prepared to obey the commands of his fair mistress; and though he was still filled with amazement, though his voice was low and tremulous, though his back pained him, yet he gave her a most ingenuous account of everything that had befallen him, since the moment of their separation. Cunegonde, with her eyes uplifted to heaven, shed tears when he related the death of the good Anabaptist, James, and of Pangloss; after which she thus related her adventures to Candide, who lost not one syllable she uttered, and seemed to devour her with his eyes all the time she was speaking.

同类推荐
  • 文始真经注

    文始真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 步里客谈

    步里客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸥鹭忘机

    鸥鹭忘机

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上大道玉清经

    太上大道玉清经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上济度章赦

    太上济度章赦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 回首已是新时代

    回首已是新时代

    当英雄联盟的音乐再次想起,当双手放在那早已熟悉的不能再熟悉的鼠标键盘上。恍惚间,然若隔世。蓦然回首,可曾记,当年明月。
  • 余生无一计

    余生无一计

    他说:“等我三年”“好啊,我等你,等你回来娶我”我在他眉间落下一个浅吻。等来的却是他与别人同框的画面。本以为,当他对我说出那几个字时,自己的心,会很疼,可并不是这样。我笑着说:“刚好,我也准备不喜欢你了”我将那杯烈酒敬向他。也许是尝到了酒的甘甜,我开始迷恋起来从那以后,我从一个不经人事的懵懂少女,沦为一个终日沉浸在酒吧中的那个所谓的“老大”,渐渐迷失自我,再也看不清。直到那一天“阿陌,我们应该行夫妻之礼了”“阿陌……”直到习惯他的存在,而他却……“若你早与他人两心同,何苦惹我错付了情衷
  • 若,轻云

    若,轻云

    真的像是必然,没有退路。走到这一步到底是谁的错......这世上没有数不尽的巧合,有的只是早已算好的每一步。只能这样了...愿从此往后再无瓜葛。我是风轻云,却再不自在......
  • 无敌圣皇霸王尊

    无敌圣皇霸王尊

    世间有这样一个传说。古有左国,以国为氏。左国之人,人人皆可修行。左国之内,大乘多如狗,元婴遍地走。一不小心,就天雷滚滚,又有人飞升了。又有传凡左国血脉,生而筑基。为此,左国在世人心中,便如同仙国。都想着能寻到仙国,沾上一丝仙气,染上一缕仙缘。只是传说终究只是传说,想找到传说。那真是难如登天。就因为这个传说,还发生过好多趣事,而我们的故事便是由这些趣事中的某件开始。
  • EXO之不许说再见

    EXO之不许说再见

    好容易到了大学,我唐笑本想平静地找个男友…然而事情与我想得似乎不太一样,啊啊啊我为什么会是个外协!
  • 大小姐的山村保镖

    大小姐的山村保镖

    专心致志找美女,一心一意讹钱,看谁不顺眼,揍他!谁敢嘚瑟,抽他!仗势欺人,干他!因为遭陷害被赶下蜀山的赵大柱,遇到娇生惯养大小姐。土包子蜕变成一代枭雄,执掌天下,美人盈怀。
  • 再临记:传奇神话

    再临记:传奇神话

    (争霸为主,热血沙场,经典崛起!修行为辅,爱好玄幻修炼的读者请绕道,不好意思!)十五年前的夏日,一个少年带着一把黑漆漆的剑,一匹老马走出了东唐村。后来,他去过了烽火连台关,到达过丘漠边军,去过皇城古晋,他救过很多人,也杀过很多人,蛮族,西夷,灭过皇朝,后来他消失在了沼西边域,那一年,他是圣阶剑师,他还是“武穆”。十五年后的夏日,一个自称“大叔”的青年白歌背着一个黑色背包,从西而来,一路向东,一直在寻找他要找的东西,一路上也留下了很多东西。这是一个很有趣的故事,有传说!有修行!有争霸!忠贞与背叛的对立,曾经与现在的对抗,有关友谊,有关热血战争,有关争霸皇权!新的传奇从这里起航!
  • 北葵向暖:南方姑娘犹未归

    北葵向暖:南方姑娘犹未归

    执着的路。走走停停,那些熟悉的背景。从最初的相知到陌路,漫长的路就像坐公交望着窗口眨眼即远逝的场景。我们只是能凭记忆去尝试着想起,一点什么却终究拼凑不出完整。就像离别与重逢一样,离别过一过一次的人生。与没有离别过一次,有着完全不一样的珍意。执着拼尽所有的感情,都用完的那一刻才深知。自始自终我都是一个人,一个人默默走完这一切。一个人从岁月走到流年,再从流年走到祝福的天涯。经历过沧海桑田仿佛时间的终点一下子,到了岁月的尽头。仿佛执着的刻苦就此埋葬,仿佛时间路过这里。再也没有了声音。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 萌宠兽妃:霸气夜妃

    萌宠兽妃:霸气夜妃

    叶音灵,一个杀手,被好友陷害穿越回宜兴大陆的同名同姓的废材上。”废材?天下第一杀手叫废材?笑话!看我如何逆转天下!“夜王,一个冷血无情的人,没有人可以接近半步,却对她死缠烂打。看这一对有什么爆笑发生吧!(纯属自创,如有雷同,纯属巧合,可以与作者联系:13590038974)