登陆注册
14722800000009

第9章 THE SECRET OF MACARGER'S GULCH.(3)

I sprang to a sitting posture and groped at my side for my gun; my notion was that some wild beast had leaped in through the open window. While the flimsy structure was still shaking from the impact Iheard the sound of blows, the scuffling of feet upon the floor, and then--it seemed to come from almost within reach of my hand, the sharp shrieking of a woman in mortal agony. So horrible a cry I had never heard nor conceived; it utterly unnerved me;I was conscious for a moment of nothing but my own terror! Fortunately my hand now found the weapon of which it was in search, and the familiar touch somewhat restored me. I leaped to my feet, straining my eyes to pierce the darkness. The violent sounds had ceased, but more terrible than these, I heard, at what seemed long intervals, the faint intermittent gasping of some living, dying thing!

As my eyes grew accustomed to the dim light of the coals in the fireplace, I saw first the shapes of the door and window looking blacker than the black of the walls. Next, the distinction between wall and floor became discernible, and at last I was sensible to the form and full expanse of the floor from end to end and side to side. Nothing was visible and the silence was unbroken.

With a hand that shook a little, the other still grasping my gun, I restored my fire and made a critical examination of the place. There was nowhere any sign that the cabin had been entered. My own tracks were visible in the dust covering the floor, but there were no others. I relit my pipe, provided fresh fuel by ripping a thin board or two from the inside of the house--I did not care to go into the darkness out of doors--and passed the rest of the night smoking and thinking, and feeding my fire; not for added years of life would I have permitted that little flame to expire again.

Some years afterward I met in Sacramento a man named Morgan, to whom I had a note of introduc-tion from a friend in San Francisco. Dining with him one evening at his home I observed various 'trophies' upon the wall, indicating that he was fond of shooting. It turned out that he was, and in re-lating some of his feats he mentioned having been in the region of my adventure.

'Mr. Morgan,' I asked abruptly, 'do you know a place up there called Macarger's Gulch? '

'I have good reason to,' he replied; 'it was I who gave to the newspapers, last year, the accounts of the finding of the skeleton there."I had not heard of it; the accounts had been pub-lished, it appeared, while I was absent in the East.

'By the way,' said Morgan, 'the name of the gulch is a corruption; it should have been called "MacGregor's." My dear,' he added, speaking to his wife, 'Mr. Elderson has upset his wine.'

That was hardly accurate--I had simply dropped it, glass and all.

'There was an old shanty once in the gulch,' Mor-gan resumed when the ruin wrought by my awk-wardness had been repaired, 'but just previously to my visit it had been blown down, or rather blown away, for its debris was scattered all about, the very floor being parted, plank from plank. Between two of the sleepers still in position I and my companion observed the remnant of a plaid shawl, and examin-ing it found that it was wrapped about the shoulders of the body of a woman; of course but little re-mained besides the bones, partly covered with frag-ments of clothing, and brown dry skin. But we will spare Mrs. Morgan,' he added with a smile. The lady had indeed exhibited signs of disgust rather than sympathy.

'It is necessary to say, however,' he went on, 'that the skull was fractured in several places, as by blows of some blunt instrument; and that instru-ment itself--a pick-handle, still stained with blood --lay under the boards near by.'

Mr. Morgan turned to his wife. 'Pardon me, my dear,' he said with affected solemnity, 'for men-tioning these disagreeable particulars, the natural though regrettable incidents of a conjugal quarrel--resulting, doubtless, from the luckless wife's insub-ordination.'

'I ought to be able to overlook it,' the lady re-plied with composure; 'you have so many times asked me to in those very words.'

I thought he seemed rather glad to go on with his story.

'From these and other circumstances,' he said, 'the coroner's jury found that the deceased, Janet MacGregor, came to her death from blows inflicted by some person to the jury unknown; but it was added that the evidence pointed strongly to her hus-band, Thomas MacGregor, as the guilty person. But Thomas MacGregor has never been found nor heard of. It was learned that the couple came from Edin-burgh, but not--my dear, do you not observe that Mr. Elderson's bone-plate has water in it?'

I had deposited a chicken bone in my finger bowl.

'In a little cupboard I found a photograph of MacGregor, but it did not lead to his capture.'

'Will you let me see it?' I said.

The picture showed a dark man with an evil face made more forbidding by a long scar extending from near the temple diagonally downward into the black moustache.

'By the way, Mr. Elderson,' said my affable host, 'may I know why you asked about "Macarger's Gulch"?'

'I lost a mule near there once,' I replied, 'and the mischance has--has quite--upset me.'

'My dear,' said Mr. Morgan, with the mechanical intonation of an interpreter translating, 'the loss of Mr. Elderson's mule has peppered his coffee.'

同类推荐
热门推荐
  • 魔王降妖录

    魔王降妖录

    “什么?!你给本魔王找的身躯竟然是一只乳猪?!乳猪就算了,为什么屁股还没了半拉?你说你饿了切下来烤了?我刚才吃的那块烤肉就是?!我的天!你在逗我么!?”一只没了半拉屁股的小乳猪站在桌子上大声叫喊着,但坐在椅子上用竹棍捅着乳猪鼻孔的女孩唯一听到的只是一阵又一阵嗷咦嗷咦的叫声罢了。
  • 那年夏天一顾倾城

    那年夏天一顾倾城

    那年,他一身白衣,肆无忌惮的闯入我的心房,从此再未离开。我为他哭,为他笑,当一切都成定局,当宁静的生活掀起波澜,我该何去何从。你为何离开,又为何回来,你可知死灰不能复燃?你我之间,除了怨恨还剩什么?
  • MAXISS异能计划

    MAXISS异能计划

    2022年末日的疯狂博士Madman在全球撒MAXISS异能病毒,精英星警白秋生看着年仅20岁天才博士忽狂忽笑忽伤忽悲,一片自言自语下按下了毁灭按钮,言道:陶棠缈,这个罪恶的世界我帮你毁了它。世界没有了。画面一转,回到了2015年。我们,陶棠缈、墨子凉、白廉笙、蓝翎迟尚在那一个时间。疯狂博士Madman摇身一变家庭全能保姆,只为守护陶棠缈这个女孩,可是MAXISS异能病毒意外横行蓝星,异能者破坏与守护,幕后黑手是谁?2022年的末日被谁提前到了2015.拯救蓝星大计划!陶棠缈微微一笑,我叫陶小弃,此后蓝星没有陶棠缈、墨子凉、白廉笙、蓝翎迟……
  • 你的城市很美

    你的城市很美

    可惜故事太长,只有风听我讲。蓦然回首,希望留下的人还有你。
  • 限制拥抱

    限制拥抱

    青春无论从来多少次都会有遗憾,但绝不后悔。或许陪我们到最后的不是在你身边的爱情而是深入人心的回忆。
  • 英灵著造者

    英灵著造者

    吾是英灵也是Master,博丽灵梦是吾之Master,作为第十职阶Author(作者)职阶的世界唯一英灵,吾座下有骑士王阿尔托莉雅(Saber)、关云长(Rider)、寒冰射手艾希(Archer)、喰种金木研(Berserker)、忍者宇智波鼬(Adviser)、日向宁次(Shield)、禁书目录茵蒂克丝(Caster)等等等等
  • 堕天下

    堕天下

    他以憋屈的方式穿越,他穿过尸山血海,他不只是想活下去。不做英雄,亦不做小人。也曾一怒为红颜,也曾一怒屠万里。天下堕,堕天下!
  • tfboys爱情

    tfboys爱情

    命运安排她们在一起,那就在一起了,可又有了阻碍,看三只和女主怎样冲破阻碍,获得爱情吧
  • 天域永恒

    天域永恒

    他,年纪轻轻却拥有这巅峰修为,被整个玄域尊为天帝,掌管整个玄域,因其手下三大圣尊产生邪念,想要反叛其,所以迫害其挚爱之人。亲眼看着挚爱之人死在自己怀里。他怒了,天地都为其变色,怒火冲破了最后一道壁障,帝境,反叛之人死了。他拥有了这世界上最巅峰的力量,但是,她却不在了……
  • 在下亚索,有何贵干

    在下亚索,有何贵干

    “追寻风的少年呦,请感受邪王真眼的召唤吧!请用你的力量来填补邪王真眼的空虚!”某人用力揉了揉小鸟游六花的头,“好好说话…”“表哥,我饿了。”“好吧,你想吃什么…?”——————————————ps:主角有两份人格,作者是盗笔脑残粉,书很毒,嗯。