登陆注册
14722700000042

第42章

Next day Marguerite sent me away very early, saying that the duke was coming at an early hour, and promising to write to me the moment he went, and to make an appointment for the evening. In the course of the day I received this note:

"I am going to Bougival with the duke; be at Prudence's to-night at eight."At the appointed hour Marguerite came to me at Mme. Duvernoy's.

"Well, it is all settled," she said, as she entered. "The house is taken?" asked Prudence. "Yes; he agreed at once."I did not know the duke, but I felt ashamed of deceiving him.

"But that is not all," continued Marguerite.

"What else is there?"

"I have been seeing about a place for Armand to stay.""In the same house?" asked Prudence, laughing.

"No, at Point du Jour, where we had dinner, the duke and I. While he was admiring the view, I asked Mme. Arnould (she is called Mme. Arnould, isn't she?) if there were any suitable rooms, and she showed me just the very thing: salon, anteroom, and bed-room, at sixty francs a month; the whole place furnished in a way to divert a hypochondriac. I took it. Was I right?" I flung my arms around her neck and kissed her.

"It will be charming," she continued. "You have the key of the little door, and I have promised the duke the key of the front door, which he will not take, because he will come during the day when he comes. I think, between ourselves, that he is enchanted with a caprice which will keep me out of Paris for a time, and so silence the objections of his family. However, he has asked me how I, loving Paris as I do, could make up my mind to bury myself in the country. I told him that I was ill, and that I wanted rest. He seemed to have some difficulty in believing me. The poor old man is always on the watch. We must take every precaution, my dear Armand, for he will have me watched while I am there; and it isn't only the question of his taking a house for me, but he has my debts to pay, and unluckily I have plenty. Does all that suit you?""Yes," I answered, trying to quiet the scruples which this way of living awoke in me from time to time.

"We went all over the house, and we shall have everything perfect. The duke is going to look after every single thing. Ah, my dear," she added, kissing me, "you're in luck; it's a millionaire who makes your bed for you.""And when shall you move into the house?" inquired Prudence.

"As soon as possible."

"Will you take your horses and carriage?""I shall take the whole house, and you can look after my place while I am away."A week later Marguerite was settled in her country house, and Iwas installed at Point du Jour.

Then began an existence which I shall have some difficulty in describing to you. At first Marguerite could not break entirely with her former habits, and, as the house was always en fete, all the women whom she knew came to see her. For a whole month there was not a day when Marguerite had not eight or ten people to meals. Prudence, on her side, brought down all the people she knew, and did the honours of the house as if the house belonged to her.

The duke's money paid for all that, as you may imagine; but from time to time Prudence came to me, asking for a note for a thousand francs, professedly on behalf of Marguerite. You know Ihad won some money at gambling; I therefore immediately handed over to Prudence what she asked for Marguerite, and fearing lest she should require more than I possessed, I borrowed at Paris a sum equal to that which I had already borrowed and paid back. Iwas then once more in possession of some ten thousand francs, without reckoning my allowance. However, Marguerite's pleasure in seeing her friends was a little moderated when she saw the expense which that pleasure entailed, and especially the necessity she was sometimes in of asking me for money. The duke, who had taken the house in order that Marguerite might rest there, no longer visited it, fearing to find himself in the midst of a large and merry company, by whom he did not wish to be seen.

This came about through his having once arrived to dine tete-a-tete with Marguerite, and having fallen upon a party of fifteen, who were still at lunch at an hour when he was prepared to sit down to dinner. He had unsuspectingly opened the dining-room door, and had been greeted by a burst of laughter, and had had to retire precipitately before the impertinent mirth of the women who were assembled there.

Marguerite rose from table, and joined the duke in the next room, where she tried, as far as possible, to induce him to forget the incident, but the old man, wounded in his dignity, bore her a grudge for it, and could not forgive her. He said to her, somewhat cruelly, that he was tired of paying for the follies of a woman who could not even have him treated with respect under his own roof, and he went away in great indignation.

Since that day he had never been heard of.

In vain Marguerite dismissed her guests, changed her way of life;the duke was not to be heard of. I was the gainer in so, far that my mistress now belonged to me more completely, and my dream was at length realized. Marguerite could not be without me. Not caring what the result might be, she publicly proclaimed our liaison, and I had come to live entirely at her house. The servants addressed me officially as their master.

Prudence had strictly sermonized Marguerite in regard to her new manner of life; but she had replied that she loved me, that she could not live without me, and that, happen what might, she would not sacrifice the pleasure of having me constantly with her, adding that those who were not satisfied with this arrangement were free to stay away. So much I had heard one day when Prudence had said to Marguerite that she had something very important to tell her, and I had listened at the door of the room into which they had shut themselves.

同类推荐
热门推荐
  • 悠悠青冥

    悠悠青冥

    勿需赞美我,想我昆仑虚掌门人首选入室徒孙怎可在人前轻易失仪。哎!我估摸着小师叔公大约想起了自己的年纪。可见就算再过九千九百九十年心眼还是一样的小。小师叔公,我们要一直这样无聊下去吗?
  • 守护甜心之嗜血绝恋

    守护甜心之嗜血绝恋

    大雨中的她,无助,绝望,脑海中,一直浮现着边里唯世说的一句话:“日乃森亚梦,你不在是守护者,我们在没有任何瓜葛。”突然,一辆车,开了过来,恰巧撞上了亚梦,亚梦本以为要死了,却遇上了自己的亲生父母,,,,,,
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 君心随烟之纸鹤情

    君心随烟之纸鹤情

    她,青楼女子,过去一片空白,是没有回忆之人。他,皇家太子身份尊贵,却视她如视珍宝,对她处处特殊。她,以为他对她特殊,是因为他对自己动了感情。到后来才发现,自己不过只是个替身。他,一直以为她在自己心中,只是一个替身。到后来才发现,自己一直在自欺欺人。他新婚之曰,她焚情之时,千只纸鹤燃。他洞房之夜,她心碎之时,飘然离去。当一切真相浮出水面,这段千穿百孔的爱情,是否还能挽回?其实君心一直随烟,只是被风遮掩。
  • 婚久负人心

    婚久负人心

    简介:她用六年的时间,心里住满了一个男人的所有,丝丝宠溺,渗入骨髓。他是S市翻手为云,覆手为雨的大势权贵,是所有女人眼里的完美男神。她不明白为什么这样的一个男人会看上她,也不明白情到浓时他眸中为何会卷满薄凉。**那一晚,她望着他薄凉的眼,神情真挚。“厉北聿,你爱我吗?”他没有回答,淡然的撇过眸子。**“我怀孕了。”一纸验孕单,她小心翼翼的看向他深邃的眸子,那一刻他高兴的近乎发狂。闺蜜背叛,怀孕七个月意外滑产,冰冷的手术室内,她恍惚中听见男人冰冷的声音。“保孩子。”**原来,深爱的背后是一场早已计划好的阴谋。她终于知道,为何每个月五号他永远都不会回家,第二天却又是一脸倦懒之色和眸子散不去的阴郁。**一次意外,她撞见了他深藏多年的秘密,一个几乎复制版的她,还有他怀里那个酷似他的孩子。万念俱灰,心里没有一丝光亮,她开车撞向围栏,掉进了深不见底的万丈深渊。紧跟在后面的他,伸手却没有抓住强风下狠坠的身影,那个冷静如斯,善于隐忍的男人,终于失声痛哭……这一场赌注,他究竟算输还是算赢。
  • 中华人民共和国广告法

    中华人民共和国广告法

    为了规范广告活动,保护消费者的合法权益,促进广告业的健康发展,维护社会经济秩序,制定本法。
  • 怪师同人——不同于吊车尾的小队

    怪师同人——不同于吊车尾的小队

    原谅幽狸是个起名渣,书名凑合着看吧。这本不同于之前的两本,之前是围绕着吊车尾来进行的,这一次我想让他们做局外人,但是戏份是不会太少滴。【虽然开始比较少....】女主茉香从开始就会一直成长,直到完成她自己的心愿,但是,似乎布布路的愿望跟她的愿望有些许的关联,布布路的愿望是找到在地狱皇后岛的爸爸,起码有地点,而茉香似乎只有一个概念,威尔谢基地的哥哥,死没死也是不明。两人能够找到么,茉香的哥哥又是谁,答案慢慢揭晓。幽狸自己感觉这像是单行,因为不是以吊车尾为主,毁了的话欢迎来喷。
  • 末世重生:女配霸气逆袭

    末世重生:女配霸气逆袭

    前一世,他为她而死。今生,亲人的背叛,挚爱的离去,朋友的消失令她最终沦为恶魔。即将被她所毁灭的世界,会得到怎样的救赎?
  • 秦始今朝

    秦始今朝

    夏朝初年,大禹将天下一分为九。为祈福上天赐予夏王朝万世昌盛,大禹令九州牧贡献青铜,铸造九鼎。九鼎,象征着帝王之魂,相传,得九鼎者得天下。嬴政,帝王之后,自小便在尔虞我诈,血光剑影中垂死挣扎,尝遍世间疾苦。在受尽万般劫难后,他终于下了一统天下的决心,从此便在寻求九鼎的道路上杀伐不断。然而多年后,坐在龙椅上的始皇却说出了一番另后人不解之言......“如果一切可以重新来过,朕定不会坐在这龙椅之上,因为,帝王的双手上勉不了流淌着另他痛心的血......”
  • 君心宠:夫君难逑

    君心宠:夫君难逑

    一次偶然的相救改变了她的命运,从无依无靠的孤女到梓府的嫡女,一枚玉佩解开了她离奇的身世,“什么,圣上下旨赐婚。”一道错点鸳鸯的圣旨打乱了她的生活。“世间所有人我都不要,我只要你。”她说。他说:“你我各有婚约,此生绝无可能。”她为情所伤,远走天涯,却发现,原来,事实却是这样的……