登陆注册
14722700000004

第4章

her opera-glass, a bag of sweets, and a bouquet of camellias.

For twenty-five days of the month the camellias were white, and for five they were red; no one ever knew the reason of this change of colour, which I mention though I can not explain it; it was noticed both by her friends and by the habitue's of the theatres to which she most often went. She was never seen with any flowers but camellias. At the florist's, Madame Barjon's, she had come to be called "the Lady of the Camellias," and the name stuck to her.

Like all those who move in a certain set in Paris, I knew that Marguerite had lived with some of the most fashionable young men in society, that she spoke of it openly, and that they themselves boasted of it; so that all seemed equally pleased with one another. Nevertheless, for about three years, after a visit to Bagnees, she was said to be living with an old duke, a foreigner, enormously rich, who had tried to remove her as far as possible from her former life, and, as it seemed, entirely to her own satisfaction.

This is what I was told on the subject. In the spring of 1847Marguerite was so ill that the doctors ordered her to take the waters, and she went to Bagneres. Among the invalids was the daughter of this duke; she was not only suffering from the same complaint, but she was so like Marguerite in appearance that they might have been taken for sisters; the young duchess was in the last stage of consumption, and a few days after Marguerite's arrival she died. One morning, the duke, who had remained at Bagneres to be near the soil that had buried a part of his heart, caught sight of Marguerite at a turn of the road. He seemed to see the shadow of his child, and going up to her, he took her hands, embraced and wept over her, and without even asking her who she was, begged her to let him love in her the living image of his dead child. Marguerite, alone at Bagneres with her maid, and not being in any fear of compromising herself, granted the duke's request. Some people who knew her, happening to be at Bagneres, took upon themselves to explain Mademoiselle Gautier's true position to the duke. It was a blow to the old man, for the resemblance with his daughter was ended in one direction, but it was too late. She had become a necessity to his heart, his only pretext, his only excuse, for living. He made no reproaches, he had indeed no right to do so, but he asked her if she felt herself capable of changing her mode of life, offering her in return for the sacrifice every compensation that she could desire. She consented.

It must be said that Marguerite was just then very ill. The past seemed to her sensitive nature as if it were one of the main causes of her illness, and a sort of superstition led her to hope that God would restore to her both health and beauty in return for her repentance and conversion. By the end of the summer, the waters, sleep, the natural fatigue of long walks, had indeed more or less restored her health. The duke accompanied her to Paris, where he continued to see her as he had done at Bagneres.

This liaison, whose motive and origin were quite unknown, caused a great sensation, for the duke, already known for his immense fortune, now became known for his prodigality. All this was set down to the debauchery of a rich old man, and everything was believed except the truth. The father's sentiment for Marguerite had, in truth, so pure a cause that anything but a communion of hearts would have seemed to him a kind of incest, and he had never spoken to her a word which his daughter might not have heard.

Far be it from me to make out our heroine to be anything but what she was. As long as she remained at Bagneres, the promise she had made to the duke had not been hard to keep, and she had kept it;but, once back in Paris, it seemed to her, accustomed to a life of dissipation, of balls, of orgies, as if the solitude, only interrupted by the duke's stated visits, would kill her with boredom, and the hot breath of her old life came back across her head and heart.

We must add that Marguerite had returned more beautiful than she had ever been; she was but twenty, and her malady, sleeping but not subdued, continued to give her those feverish desires which are almost always the result of diseases of the chest.

It was a great grief to the duke when his friends, always on the lookout for some scandal on the part of the woman with whom, it seemed to them, he was compromising himself, came to tell him, indeed to prove to him, that at times when she was sure of not seeing him she received other visits, and that these visits were often prolonged till the following day. On being questioned, Marguerite admitted everything to the duke, and advised him, without arriere-pensee, to concern himself with her no longer, for she felt incapable of carrying out what she had undertaken, and she did not wish to go on accepting benefits from a man whom she was deceiving. The duke did not return for a week; it was all he could do, and on the eighth day he came to beg Marguerite to let him still visit her, promising that he would take her as she was, so long as he might see her, and swearing that he would never utter a reproach against her, not though he were to die of it.

This, then, was the state of things three months after Marguerite's return; that is to say, in November or December, 1842.

同类推荐
  • 武陵记

    武陵记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Desert Gold

    Desert Gold

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北山酒经

    北山酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 转识论(从无相论出)

    转识论(从无相论出)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福惠全书

    福惠全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灰色世界

    灰色世界

    来吧,一起进入这个没有是非,没有善恶,没有黑白的灰色世界。
  • 来自异界的创世神殿下

    来自异界的创世神殿下

    一位创世神,凌越!使用十三神晶打通了通向地球的单程时空道,当一位拥有创世神实力的神降临在地球都市,会发生怎样的故事?当然是打打恶少,踩踩富二代,随便来个英雄救美了呗!
  • 网游之举步维艰

    网游之举步维艰

    凌峰是个脑桥游戏高玩,曾在很多游戏里叱咤一方。最近开始迷恋上一款叫做《上古世纪》的网游并准备大干一场。谁知在正如日中天的时候竟然遇见了这一辈子罕见的游戏高手,并被击败。从这一刻开始他的游戏之路便从未顺利过。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 逃出生天:掌控权

    逃出生天:掌控权

    安静感觉到了这个世界“森森”的恶意,先是在她以为自己快逃出那个男人手掌心的时候让她一命呜呼,后让她重生到了这“淳朴”的山沟沟里,还好死不死的让她在那个男人不可能出现的火车站遇上了这个掌控欲超强的“变态!”就好似兜兜转转一圈下来,还是回到了原地一般,她就是想哭都哭不出来。
  • 外贸企业财务管理:税收业务管理

    外贸企业财务管理:税收业务管理

    本书讲述了工商税金的管理、进出口关税的管理、出口退税的管理和税收筹划的理论。内容全面,系统而具体,重点突出,指向明确。
  • 宁澹居文集

    宁澹居文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豪门婚宠:冷酷总裁的呆萌妻

    豪门婚宠:冷酷总裁的呆萌妻

    他,冷酷无情,豪门淑女都想傍上他。却殊不知她早已宠她入骨。“冷少,陆璐小姐说对面的房子很不错……”“买下来”“冷少,有人说陆璐小姐买不起礼服”“哦?把整个服装店给我买下来”报告冷少,这店本来就是您的……某天,陆璐哭着鼻子问冷少,“我哪里也不好,你为什么看上了我?”某男说,“因为你哪里也不好所以只有我要你。”……那尼读者群:554567937
  • 炫血祭天

    炫血祭天

    一个青年月天在濒临死亡的时刻一个异次元裂缝碎裂让他掉进了异世界,这个世界有四个种族血魔人魔物精灵而月天拥有着血气和灵气,一开始什么东西都不明白的他无奈的适应着这里的环境开始过上和现实世界一样的在那平凡的生活,但是就在某天血魔攻击村庄把整个村的人全部杀死女朋友也死了,他第一次爆发了血气但是也未能打赢血魔,随后被一个剑神救下,被带回去后认识了很多朋友,心中的创伤也开始愈合,在续异世界四国之战
  • 黛殇

    黛殇

    她遇上他,她不过七岁,是一个寒冷的冬季,他把她拥入怀中如珍宝。他遇上她,他正值盛年,是他人生低谷,落魄潦倒的阶段望着她那与梦中人相似的面容,他的心不再沉寂。他对另一个女人的沉迷灌注在她身上,她知却装不知,当命运的秘密被揭开,他与她只是一场孽。