登陆注册
14722500000011

第11章

Agassiz lived at one end of Quincy Street, and James almost at the other end, with an interval between them which but poorly typified their difference of temperament. The one was all philosophical and the other all scientific, and yet towards the close of his life, Agassiz may be said to have led that movement towards the new position of science in matters of mystery which is now characteristic of it. He was ancestrally of the Swiss "Brahminical caste," as so many of his friends in Cambridge were of the Brahminical caste of New England; and perhaps it was the line of ancestral pasteurs which at last drew him back, or on, to the affirmation of an unformulated faith of his own. At any rate, before most other savants would say that they had souls of their own he became, by opening a summer school of science with prayer, nearly as consolatory to the unscientific who wished to believe they had souls, as Mr. John Fiske himself, though Mr. Fiske, as the arch-apostle of Darwinism, had arrived at nearly the same point by such a very different road.

Mr. Fiske had been our neighbor in our first Cambridge home, and when we went to live in Berkeley Street, he followed with his family and placed himself across the way in a house which I already knew as the home of Richard Henry Dana, the author of 'Two Years Before the Mast.' Like nearly all the other Cambridge men of my acquaintance Dana was very much my senior, and like the rest he welcomed my literary promise as cordially as if it were performance, with no suggestion of the condescension which was said to be his attitude towards many of his fellow-men. I never saw anything of this, in fact, and I suppose he may have been a blend of those patrician qualities and democratic principles which made Lowell anomalous even to himself. He is part of the anti-slavery history of his time, and he gave to the oppressed his strenuous help both as a man and a politician; his gifts and learning in the law were freely at their service. He never lost his interest in those white slaves, whose brutal bondage he remembered as bound with them in his 'Two Years Before the Mast,' and any luckless seaman with a case or cause might count upon his friendship as surely as the black slaves of the South. He was able to temper his indignation for their oppression with a humorous perception of what was droll in its agents and circumstances; and I wish I could recall all that he said once about sea-etiquette on merchant vessels, where the chief mate might no more speak to the captain at table without being addressed by him than a subject might put a question to his sovereign.

He was amusing in his stories of the Pacific trade in which he said it was very noble to deal in furs from the Northwest, and very ignoble to deal in hides along the Mexican and South American coasts. Every ship's master wished naturally to be in the fur-carrying trade, and in one of Dana's instances, two vessels encounter in mid-ocean, and exchange the usual parley as to their respective ports of departure and destination.

The final demand comes through the trumpet, "What cargo?" and the captain so challenged yields to temptation and roars back "Furs!" A moment of hesitation elapses, and then the questioner pursues, "Here and there a horn?"There were other distinctions, of which seafaring men of other days were keenly sensible, and Dana dramatized the meeting of a great, swelling East Indiaman, with a little Atlantic trader, which has hailed her. She shouts back through her captain's trumpet that she is from Calcutta, and laden with silks, spices, and other orient treasures, and in her turn she requires like answer from the sail which has presumed to enter into parley with her. "What cargo?" The trader confesses to a mixed cargo for Boston, and to the final question, her master replies in meek apology, "Only from Liverpool, sir!" and scuttles down the horizon as swiftly as possible.

Dana was not of the Cambridge men whose calling was in Cambridge. He was a lawyer in active practice, and he went every day to Boston. One was apt to meet him in those horse-cars which formerly tinkled back and forth between the two cities, and which were often so full of one's acquaintance that they had all the social elements of an afternoon tea.

They were abusively overcrowded at times, of course, and one might easily see a prime literary celebrity swaying from, a strap, or hanging uneasily by the hand-rail to the lower steps of the back platform. I do not mean that I ever happened to see the author of Two Years Before the Mast in either fact, but in his celebrity he had every qualification for the illustration of my point. His book probably carried the American name farther and wider than any American books except those of Irving and Cooper at a day when our writers were very little known, and our literature was the only infant industry not fostered against foreign ravage, but expressly left to harden and strengthen itself as it best might in a heartless neglect even at home. The book was delightful, and I remember it from a reading of thirty years ago, as of the stuff that classics are made of. I venture no conjecture as to its present popularity, but of all books relating to the sea I think it, is the best.

The author when I knew him was still Richard Henry Dana, Jr., his father, the aged poet, who first established the name in the public recognition, being alive, though past literary activity. It was distinctively a literary race, and in the actual generation it has given proofs of its continued literary vitality in the romance of 'Espiritu Santo' by the youngest daughter of the Dana I knew.

同类推荐
热门推荐
  • 厄运制造者

    厄运制造者

    “唉!怎么会这样啊!为什么我生下来就要日日遭受这样的不幸!难道我就注定不能够如常人一样,享受生活吗?”厄运,或者说是不幸,每个人都曾有过,但在我们的印象之中,好像没有一个人,会自降生以来,便日日遭受不幸的侵扰,那样的事情距离我们很遥远。然而,就是这样一个人,却是我们故事的主角。“我说你啊!你所说的厄运,就是这样吗?为什么我觉得这对于我来说才是厄运,而对于你是一种享受呢?”“呃......这个,我不是故意的啦!抱歉!”“你给我站住,你这个道貌岸然的家伙!”新人新作:望大家多多支持!
  • 半生轮之魔鬼千金

    半生轮之魔鬼千金

    “乾坤逆转,九道轮开,吾已半生为契,穿梭时空,绝不反悔!!!”祭台上,一袭红衣妖冶,赤发血眸,滔天恨意令女子毅然划破自己的手腕以自身血液开启半生轮,半生轮启…不-死-不-休!二十一世纪,Z国京都,圣安医院夜,微凉一间病房内,一名瘦弱约莫十五六岁的女孩躺在病床上,苍白的小脸毫无血色,脆弱的样子仿佛下一秒就会死掉。这时天空一道妖异的红光穿过窗户射入病床上的女孩身上!女孩猛的睁开眼坐了起来,乌黑的眸子空洞无神,红光闪烁,若是有人在此定会吓得大喊‘有鬼’!可惜没人看到,也不会有人知道从今起Z国的京都将会因为此女而迎来一场腥风血雨……
  • 九天宝身决

    九天宝身决

    极限爱好者苏源,因一次意外身亡,穿越到同名废材少爷身上...侮辱,漫骂...看少年崛起,快意恩仇!
  • 未完的旅程

    未完的旅程

    作者在二十多万字篇幅中,始终不作惊人之笔。不紧不慢地一味在叙写着非战时部队日常生活。从师机关办公楼,到家属区的几排小平房;从连队荣誉室,到实弹射击场。我们读下去,犹如伴随着叮叮咚咚的驼铃声响,不紧不慢地朝前去。正是在平淡无奇之中,他为我们展开了一卷漾溢着军营风情的图画,记录了我军向现代化迈进的足音……
  • 诛难

    诛难

    远古之上,太古之初,传说诸神取道玄象,掌握了世界上的各种力量,循其法而教化众生,于是遂立秩序。或因分歧,或因诱惑,或因贪婪,或因堕落,凡此种种,不一而足,玄象最终混淆了信仰,在天地间滋生了罪恶。无论是诸神,还是众生与其他异类,对其都无法自持,深陷浩劫,自太古伊始,战乱经万世延续至今。诸神之夜,东方未明,苍龙古谣流传开来。黎明之前的时代,渐渐风雨飘摇,日后必将点亮整个大陆的名字,婴声啼哭于楼齐帝国。
  • 异世争霸之三界之王

    异世争霸之三界之王

    成高,一个普通的山村少年,他厨艺了得,爱好就是每天吃完饭,嘴里叼一根狗尾巴草,去小山坡上躺着思考人生。17岁这年,父亲让他去市里找和他定过娃娃亲的媳妇,结果人家不认账还出言侮辱,他气愤反击,最终被打死。醒来发现自己重生在异世,却是个被人看不起的废物,发誓一定要变强。凭借精湛的厨艺获得赏识,渐渐踏入修真的道路!带着地球的记忆,开启异世辉煌之旅,从修道到成魔再成神!三界称王,舍我其谁!
  • 给不了天堂

    给不了天堂

    苏亲予说,他还不能死,他得教她成长。哪怕是在天堂之上。故事从苏亲予的追悼会开始,以苏亲予的追悼会结束,因为莫永远做了一个梦。一个很长很长,长得让她舍不得醒来的梦。她也分不清,这二十年,是真是假。
  • 锦绣良缘:无赖王妃

    锦绣良缘:无赖王妃

    她被风国残暴的大王子风吹花强行娶进风国,被欺凌,被辱骂,甚至清白不保。且看她如何忍辱负重,在这水深火热杀机暗藏的后宫,斗转出一片若花若诗的锦绣流年?然而,最狠最毒的并不只是女人心……
  • 扭曲的双生灵梦

    扭曲的双生灵梦

    最后的呼唤,从井底传来。我看着井外的夜空,沉迷在自己的旋转之中,瞳孔印着星光,冷冷淡淡,如同扭曲的双树一般的情绪…………
  • 都市之英雄冢

    都市之英雄冢

    都说温柔乡是英雄冢,龙飞原来不信,真英雄岂会被娘们所拖累?女人是衣服,兄弟如手足,出来混的时候,龙飞就告诉自己,义气最重要。可是一个真正的英雄真的能够抗拒感情的袭击吗?就算他真的能在万花丛中过,可是又能否可以保证片叶不沾身呢?滴水石穿绕指柔。龙飞能否在美色中依旧坚持自我,背负着血与火,独狼般前行?